Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre calendario chino - Nueve días de ocio y prefacio Traducción y apreciación de poemas antiguos

Nueve días de ocio y prefacio Traducción y apreciación de poemas antiguos

El autor de "Nueve días de ocio y prefacio" es Tao Yuanming, un escritor de la dinastía Jin del Este. El texto completo de su antiguo poema es el siguiente:

Vivo tranquilamente y amo el nombre de Chongjiu. El jardín está lleno de crisantemos otoñales, pero sostengo mi puré en mis manos, sirvo a Jiuhua en el aire y expreso mis sentimientos en mi corazón.

Hay muchos significados a corto plazo en este mundo, pero aquí la gente es feliz durante mucho tiempo.

El sol y la luna llegan según la hora del día, y al pueblo llano le encanta su nombre.

El viento sopla con rocío, el aire es claro y el cielo brillante.

No hay rastros de los gansos que pasan, pero sí sonidos persistentes de los gansos que se acercan.

El vino puede curar todo tipo de enfermedades, y el crisantemo puede curar el envejecimiento.

¿Cómo puede un hombre de Penglu ignorar su fortuna?

El príncipe de Chen se avergüenza de sí mismo, pero el noble de Han está orgulloso de sí mismo.

Estoy sola y chismosa, y soy profundamente cariñosa.

Si vives hasta tarde y tienes muchos entretenimientos, de nada te servirá si te quedas en inundaciones.

Prefacio

Según la situación descrita en el pequeño prefacio del poema "Nueve días de ocio", es similar a lo que se describe en este poema. Examine el poema His de Wang Hong. El servicio como gobernador de Jiangzhou comenzó en el año 418 d. C. (el decimocuarto año de Yixi), cuando Yuanming tenía más de cincuenta y cinco años. Se puede ver que este poema fue escrito en sus últimos años.

Notas

(1) Me encanta el nombre de Chongjiu: el 9 de septiembre en el calendario lunar es Chongjiu. Los antiguos creían que nueve es el número de Yang, por lo que Chongjiu también se llama Chongjiu; . "Nueve" y "Jiu" son homofónicos, lo que significa vivir mucho tiempo, por eso se dice que "el amor concede gran importancia al nombre de Jiu

(2) mash (lao lao): Al vino mezclado con jugo, es decir, licor turbio, se le llama ahora vino dulce o vino de arroz glutinoso. Mi (mimí): Ninguno. Miyou, es decir, sin motivo, significa que no hay forma de beber.

(3) Jiuhua: La flor del doble nueve, es decir, crisantemo. Huatong "flor".

(4) La vida es corta y, a menudo, hay muchas preocupaciones: La vida es corta y, a menudo, hay muchas preocupaciones. Esta frase de "Diecinueve poemas antiguos" en la decimoquinta frase significa "si tienes menos de cien años, siempre te preocuparás por los mil años". Sirena: se refiere a todos. Le Jiu Sheng: Le encanta vivir una vida larga.

(5) Yichenzhi: Llega según la temporada. Chen: hace referencia al punto de encuentro del sol y la luna. "Zuo Zhuan: El séptimo año de Zhaogong": "El encuentro del sol y la luna se llama Chen". El nombre es amado por las costumbres: todas las costumbres sociales aman el nombre "Chongjiu". El emperador Wen de "Nueve días y Zhong Yao Shu" de Wei Cao Pi dijo: "A medida que pasan los años, el noveno día de septiembre regresa repentinamente. Nueve es el número yang, y el sol y la luna se corresponden entre sí. El común la gente elogia su nombre porque es adecuado para mucho tiempo, por lo que se puede disfrutar durante mucho tiempo. "Que tengas un gran banquete".

(6) Dewqi: La helada otoñal es desoladora. Xuanfeng: viento cálido, se refiere al viento en verano. Qi Che: El aire está claro. Tianxiangming: El cielo está despejado.

(7) Estas dos frases significan que las golondrinas que van hacia el sur han desaparecido y los gansos que vuelan desde el norte cantan sin cesar. Las cuatro frases anteriores describen el hermoso paisaje del otoño.

(8) Qu (área qu): eliminar. detener. Declive: la era del declive.

(9) Penglushi: La gente que vive en casas con techo de paja es gente pobre, como se refiere el autor. Vista vacía: significa mirar en vano. Fortuna: temporada, aquí se refiere a los Nueve Festivales. Qing: escape.

(10) Dust Lord se avergüenza de Xu Lei (lei Lei): El polvo en la copa de vino es la vergüenza de la jarra de vino vacía. Jue: vaso para beber, se refiere a la copa de vino. Como no hay vino, hay polvo, por eso se le llama "Chen Jue". Lei: El nombre de una vasija antigua utilizada para contener vino o agua; aquí se refiere a una vasija de vino grande. Esta frase significa "El Libro de los Cantares·Xiaoya·Polygonium": "La botella está vacía, pero la vergüenza de Lei: se refiere a Qiuju". Discípulo: En vano, en vano. Rong: florecer.

(11) Tirar de la solapa: enderezar la solapa de la ropa, se refiere a sentarse erguido. Balada: Canto sin acompañamiento musical. "El Libro de las Canciones·Wei Feng·Hay Melocotones en el Jardín": "Canto y balada". Mao Zhuan: "Cuando la música se combina con la música, se llama canción, y cuando uno canta solo, se llama". una balada." Esto se refiere a escribir poesía. Myanmar: Una mirada distante, que describe el "cariñoso" que hay detrás.

(12) Qi Chi: deambular y descansar, en referencia a vivir tranquilamente. Yanliu: Jiurei, se refiere a un retiro a largo plazo. ¿No sería posible no lograr nada quedándose en Yanyan? En cambio, "Jianyan se quedó en Yanyan pero no logró nada" en "Chu Ci·Nine Bian", lo que significa que si te retiras por mucho tiempo, no sucederá nada. ¡logrado!

Traducción

Estoy descansando en casa y me gusta el nombre "Chongjiu". El jardín está lleno de crisantemos de otoño, pero no hay vino para beber. Aprecio los crisantemos de otoño. Escribí este poema para expresar mis sentimientos.

La vida corta está llena de tristezas, pero todos en el mundo están destinados a vivir para siempre.

El sol y la luna giran en nueve direcciones, y todo el mundo ama su nombre.

El verano se ha ido y llega el otoño, las heladas y el rocío son fríos, y el aire es claro y el cielo brillante en otoño.

No hay rastro de las golondrinas que se dirigen hacia el sur, pero los gansos que vienen del norte pian.

Beber alcohol puede eliminar todo tipo de preocupaciones, y probar crisantemo puede aumentar tu longevidad.

Qué lástima para la gente pobre en chozas con techo de paja, que lamentan que la fiesta tenga tanta prisa.

La copa de vino produce polvo y la jarra de vino está vacía, y los crisantemos de otoño florecen en vano.

Sentado solo y cantando tranquilamente, mi ensoñación de repente se llenó de afecto.

El aislamiento y el ocio son muy divertidos, ¡pero no se puede conseguir nada!

Apreciación

Según el "Libro de canciones·Biografía de Tao Qian", Tao Yuanming se quedó en casa después de regresar a la reclusión en el Festival Doble Noveno, el 9 de septiembre de cierto año. Los crisantemos al lado de la casa estaban en flor. Él era pobre y no tenía vino, por lo que se sentó entre los crisantemos durante mucho tiempo. Cuando estaba melancólico, Wang Hong, que era el gobernador de Jiangzhou, de repente envió a alguien a traer vino. Yuanming no se negó y bebió todo lo que quiso. Después de beber, se emborrachó y regresó a casa borracho, informal y de espíritu libre, mostrando su naturaleza desenfrenada y puramente natural. A juzgar por la situación descrita en su breve prefacio, este poema es más o menos lo mismo que se narra en este poema. El nombramiento de Wang Hong como gobernador de Jiangzhou comenzó en el año 418 d.C. (el decimocuarto año de Yixi), cuando Yuanming había fallecido. Tenía cincuenta y cinco años, lo que demuestra que este poema fue escrito en sus últimos años.

Durante el Doble Noveno Festival, existe la costumbre de beber vino de crisantemo desde la antigüedad. Se dice que esto puede prolongar la vida. "Notas diversas de Xijing" dice: "Usar cornejo el 9 de septiembre, comer". "El cebo y beber vino de crisantemo puede hacer que la gente viva más tiempo". Sin embargo, en Chongjiu de este año, aunque había racimos de crisantemos de diferentes colores cerca de la casa de Yuanming, no tenía dinero para comprar vino y solo podía comer los crisantemos en un recipiente vacío. base. Los antiguos consideraban el crisantemo como una flor elegante y digna. Debido a que florece en otoño, cuando todas las fragancias se están desvaneciendo, Qu Yuan dijo una vez: "Los crisantemos de otoño caen durante las cenas". El poeta tenía crisantemos pero no vino, por lo que tenía infinitas emociones.

Las cuatro frases "El mundo es corto y lleno de significados" comienzan con una discusión, explican el nombre de Chongjiu y plantean el tema del lamento de la vida. Significa que la vida en este mundo es como un momento fugaz. Debido a que es un momento muy corto, la gente tiene todo tipo de preocupaciones y preocupaciones, lo que también lleva a las personas a orar por la longevidad y la vida eterna. El Festival Anual Doble Noveno ha vuelto con el paso del tiempo. La razón por la que a la gente le encanta este festival que lleva el nombre de "Nine" es porque "Nine" y "Jiu" son homofónicos, por lo que su amor por él refleja su deseo de inmortalidad. . Aquí "ama el nombre de la gente común" es consistente con "ama el nombre de Chongjiu" en el pequeño prefacio. La frase "El mundo es breve y está lleno de significados" es muy refinada. Los predecesores pensaron que era una condensación de dos frases del antiguo poema "La vida no es suficiente para cien años, pero a menudo aprecio las preocupaciones de mil años". ", que refleja la capacidad de Yuanming para controlar el lenguaje ("Notas sobre la colección de Tao Yuanming" de Li Gonghuan de la dinastía Song, vol. dos).

Las diez frases desde "El viento sopla con rocío" hasta "La flor fría está orgullosa de sí misma" describen el paisaje y expresan emociones, lamentando que tengo crisantemos pero no vino, y he desperdiciado mi buen tiempo y hermosos paisajes. El rocío está claro, el viento cálido ha cesado, el aire otoñal es fresco, el cielo está despejado, las golondrinas que se alejan no han dejado rastro y los gansos que vienen del norte siguen emitiendo sonidos. El poeta dijo: Se dice que el vino puede eliminar todo tipo de problemas en el corazón y que los crisantemos pueden evitar que las personas envejezcan. ¿Por qué, como pobre solitario, puedo dejar pasar el Doble Noveno Festival en vano? Las vasijas de vino estaban vacías y cubiertas de polvo, pero los crisantemos de otoño florecían junto a la valla. Aquí se describe una escena de finales de otoño con cielo despejado y aire claro, que contrasta fuertemente con la pobreza y la pobreza del propio poeta. La belleza de la escena natural refleja la desolación del estado de ánimo del poeta. Los buenos tiempos pasan en vano. , y los crisantemos en flor son en vano Hermosos, suspiró emocionado el poeta.

"La Balada de la Soledad Solitaria" hace referencia a la exclamación del poeta. Se arregla la ropa y canta solo, mientras sus pensamientos están lejos y sus emociones están lejos. Ciertamente hay mucha alegría en vagar por las montañas y los bosques, pero permanecer en este mundo no puede significar no lograr nada. El poeta aquí no sólo lamenta la brevedad de la vida, sino que también reexamina el valor de la vida. El contenido de "cariñoso" en el poema no se expresa claramente, pero se señala vagamente que la razón por la que el autor está triste es. no solo porque No hay vino para beber, y en el corazón se esconde un dolor mayor. Este es el pensamiento del poeta sobre la vida y la exploración de su propio valor.

Por lo tanto, Yan Junshou de la dinastía Qing dijo en "Viejos clichés": "El poema" Nueve días de ocio "se describe de manera sencilla en la parte superior. Al final del poema," Estoy solo en mis baladas tranquilas, Y mis recuerdos son profundos y afectuosos". De repente hago una pausa para detenerlo. Las dos frases siguientes, "Hay muchos entretenimientos y no tendrás éxito si te quedas en el agua". Se combinan con dos capas. de significado, que abre innumerables caminos para las generaciones futuras." Se señala el significado del final de este poema. Todo el poema va hacia abajo, y su propósito principal parece expresar el lamento de que la vida es corta y uno no puede disfrutar de la alegría en el tiempo, y extraña en vano la luz del otoño. Entonces de repente dice: "Es imposible permanecer en los problemas. ", lo que revela otra capa de significado, por lo que Yan dijo que es" una intención "Dos capas de pañuelo".

Debido a que la conclusión de este poema es implícita y parece contener infinitos significados, los intérpretes de este poema siempre han pensado que Yuan Ming expresó implícitamente su dolor e indignación hacia las dinastías Jin, Song y Yi. Nostalgia por la dinastía anterior y estaba decidido a restaurar la familia real. La frase "Mirando el destino de los tiempos" también expresa el sentimiento del derrocamiento de los acontecimientos actuales. Las dos frases "Chen Jue" expresan el deseo de estar contento con el destino y proteger el corazón. "No hay éxito en ahogarse", es decir, no es descabellado dar a entender que está detenido en este mundo porque todavía tiene la esperanza de regresar al país y está esperando la oportunidad de mostrar sus grandes ambiciones. Han venido a comentar sobre Tao Shi y también han señalado que Yuan Ming no es del todo tranquilo, pero sí tranquilo. Es una persona bastante sentimental con los tiempos. Gong Zizhen dijo de él: "Los poetas de Mo Xin son en realidad sencillos, con dos. partes de "Liang Fu" y una parte de "Sao" ("Poemas varios de Jihai") señalan esta característica. Los llamados "sentimientos" en el prefacio de este poema y los llamados "sentimientos profundos" en el poema parecen tener cierto sustento. Con base en esto, podemos inferir que este poema efectivamente puede tener un significado moral. Lu Xun comentó sobre Tao Qian y dijo: "Debes prestar atención a los asuntos gubernamentales y nunca olvidar la 'muerte'. Esto es algo que menciona a menudo en sus poemas ("La relación entre Wei y Jin Styles y artículos, medicina y vino"). ") Este poema encarna su comprensión tanto de la política como de la vida.

Este poema combina razonamiento, descripción de escenas y lirismo, lo que refleja el flujo natural de la poesía taoísta. Algunas de las frases son concisas y novedosas, lo que muestra el método de Yuanming para formar palabras y frases, como "Shi". "Suele haber muchos significados breves", "El sol y la luna llegan al mismo tiempo" y "El vino puede disipar todas las preocupaciones, los crisantemos pueden aliviar el envejecimiento", etc. Aunque son palabras narrativas, son poderosas, nuevas e inteligentes. Las palabras son simples y significativas, y no hay rastros de tallado o cincelado. Esto es cierto. Esto es lo que Tao Shi no puede lograr.