Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre calendario chino - ¿La traducción oficial al inglés de Jiading New City es Jiading Xincheng o Jiading Newcity?

¿La traducción oficial al inglés de Jiading New City es Jiading Xincheng o Jiading Newcity?

Se divide en transliteración y traducción libre. Antiguamente se solía utilizar la traducción libre (por ejemplo, XX East Road se diría XX East Road), pero ahora parece que la transliteración es el foco principal. Al menos he observado que la mayoría de los nombres de las estaciones en el metro aparecen después de tal cambio (XX Dong Road se convirtió en pinyin XX Dong Road), personalmente creo que Jiading Xincheng es más confiable. Debido a que los nombres de lugares son nombres propios y la atención se centra en la universalidad y la coherencia, la transliteración es obviamente más apropiada.