¿La historia de Boya Guqin se vio por primera vez en?
Bo Ya tocaba el tambor y el arpa
¿"Lu Shi Chun Qiu" [antes de la dinastía Qin]
Bo Ya tocaba el tambor y el arpa, Zhong? Ziqi lo escuchó. Tocaba el tambor y el arpa, pero aspiraba al monte Tai. Zhong Ziqi dijo: "Es tan bueno tocar el arpa y tocar el arpa. Es tan alto como el monte Tai. Durante Shaoxuan, apuntaba al agua que fluía". Zhong Ziqi dijo: "Es tan bueno tocar el arpa y tocar el arpa. Es tan alto como el monte Tai". Como agua corriente "Cuando Zhong Ziqi murió, Bo Ya rompió las cuerdas de su arpa y dejó de tocar el arpa. resto de su vida, pensando que ya no quedaba nadie para volver a tocar el arpa.
Traducción
Bo Ya tocaba el arpa y Zhong Ziqi lo escuchaba tocar el arpa. Cuando Boya tocaba el piano, pensaba en las montañas. Zhong Ziqi dijo: "Tocas tan bien, como el imponente Monte Tai". Después de un rato, Boya volvió a pensar en el agua que fluía y Zhong Ziqi dijo: "Tú". "Es tan bueno, como el agua corriente sin fin". Después de la muerte de Zhong Ziqi, Boya rompió los hilos de su qin y dejó de tocar el qin por el resto de su vida, pensando que no había nadie más en el. mundo por el que vale la pena jugar.
Notas
Batería: tocada.
Escucha: escucha.
Jue: cortado.
Apunta al monte Tai: piensa en las montañas de tu corazón.
Taishan: generalmente se refiere a las montañas. montañas. Una teoría se refiere al monte Dongyue Tai.
Dijo: Di.
Shanzai: palabras de alabanza, que significa alabar. Es decir, "Bien", "Maravilloso" o "Genial". Bien, bien; Zai, una partícula modal, expresa exclamación.
Weiwei: alto.
Hu: Partícula modal, equivalente a "ah".
Si: Me gusta....
Selecciona menos: por un tiempo, pronto.
Apunta al agua que fluye: piensa en el río en tu corazón.
Tang Tang es como agua que fluye: tan poderoso como el agua que fluye.
Tangtang: El caudal de agua es grande y rápido.
Historia
En el período de primavera y otoño, había un hombre llamado Boya que estudiaba Guqin con el Sr. Chenglian. Ha dominado varias técnicas de interpretación, pero el profesor sentía que cuando tocaba, a menudo no entendía profundamente y simplemente tocaba las notas, careciendo de un poco de encanto e incapaz de provocar los gritos del público. El maestro quería convertirlo en un verdadero artista. Un día, el Sr. Chenglian le dijo a Boya: "Mi maestro Fang Zichun vive en Donghai. Él puede enseñarte cómo cultivar el gusto de la gente. Te llevaré allí y dejaré que él te enseñe. "Si hablas de ello, mejorará enormemente tu nivel artístico". Entonces el maestro y el aprendiz prepararon comida seca y partieron en el barco. Después de llegar a la montaña Penglai en el Mar de China Oriental, el Sr. Chenglian le dijo a Boya: "Tú quédate aquí para practicar el piano y yo iré a buscar al maestro. Después de eso, remó en el bote y se alejó gradualmente".
Han pasado diez días y el señor Chenglian aún no ha regresado. Boya esperaba ansiosamente en la isla, mientras afinaba el piano todos los días, miraba a su alrededor. Se enfrentó al vasto mar y escuchó las olas. Mirando a lo lejos, las montañas y los bosques son exuberantes e impredecibles, con el sonido de los pájaros cantando y volando de vez en cuando. Estas escenas con sus propios sonidos interesantes y extraños lo hicieron sentir relajado y feliz, sus pensamientos vagaban y sentía que su gusto era mucho más noble. Boya desarrolló una pasión creativa y quiso plasmar sus sentimientos en música, así que instaló el piano, vertió su pasión en las cuerdas y compuso una canción "High Mountains and Flowing Waters" de una sola vez.
No mucho después, el Sr. Chenglian regresó del barco, después de escuchar su emotiva actuación, dijo alegremente: "Ahora eres el mejor luthier del mundo. ¡De repente, Boya se dio cuenta!". , Resulta que el sonido de las olas y el canto de los pájaros son los mejores maestros. A partir de entonces, Boya continuó acumulando experiencia en la vida y el arte, y finalmente se convirtió en un maestro del piano en el mundo.
Breve análisis
La vida es corta y los buenos amigos son difíciles de encontrar; las nubes se extienden a lo largo de miles de kilómetros y las buenas historias duran miles de años. La base de la verdadera amistad es la comprensión. La explicación más vívida y profunda de la cultura china a este respecto es la historia de Yu Boya y Zhong Ziqi. "Bo Ya Jue Xian" es un modelo eterno para hacer amigos. Se ha transmitido hasta el día de hoy y ha inspirado a la gente durante mucho tiempo. Es esta historia la que estableció los nobles estándares de relaciones interpersonales y amistad de la nación china.
"Anales de primavera y otoño de Lü", también conocido como "Lü Lan", es un famoso libro misceláneo compilado por discípulos bajo los auspicios de Lu Buwei, el primer ministro del estado de Qin. Fue escrito en vísperas de la unificación de China por parte de Qin Shihuang. Este libro toma el "taoísmo" como cuerpo principal y utiliza como material los pensamientos y teorías de escuelas famosas, legalistas, confucianos, mohistas, agricultores, estrategas militares y escuelas Yin-Yang. Integra las teorías de cientos de escuelas de. pensamiento y brilla con la luz de la amplia y profunda sabiduría. Lu Buwei quería usar esto como ideología después de la unificación de Qin. Sin embargo, Qin Shihuang, que más tarde llegó al poder, optó por el pensamiento legalista, que frustró todas las escuelas de pensamiento, incluido el confucianismo.
"La primavera y el otoño de Lu" es una colección de la culminación del confucianismo anterior a Qin y una obra representativa de diversos eruditos del último período de los Reinos Combatientes. El libro completo está dividido en veintiséis volúmenes, ciento sesenta capítulos y más. más de 200.000 palabras.
"Anales de primavera y otoño de Lu" está dividido en doce capítulos, ocho capítulos y seis tratados. Presta atención al aprendizaje de varias escuelas de pensamiento, tomando el taoísmo como cuerpo principal y absorbiendo el Yin y el Yang. Confucianismo, Mingfa, escuelas militares y campesinas. Una obra amplia y completa basada en la teoría. Por lo tanto, "Hanshu·Yiwenzhi" y otros lo incluyeron en Zajia. Gao You dijo en "Lu's Spring and Autumn Annals" que "lo que este libro defiende es la moralidad como objetivo y la inacción como directriz".