Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre calendario chino - Poemas antiguos con ilustraciones: cómo dibujar los poemas de Cun Wan con ilustraciones

Poemas antiguos con ilustraciones: cómo dibujar los poemas de Cun Wan con ilustraciones

¿Cuáles son los poemas y pinturas de la dinastía Yuan?

Los poemas y pinturas de "Yuan Ri" son los siguientes:

"Yuan Ri"

El autor Wang Anshi_Jing Ke

El sonido de los petardos Al final del primer año del año, la brisa primaveral trae calidez a Tusu.

Miles de hogares, You Bian, siempre reemplazan los viejos talismanes con melocotones nuevos.

Traducción:

En medio del rugido de los petardos, el año viejo ha pasado; la cálida brisa primaveral trae el año nuevo y la gente bebe felizmente el vino Tusu recién elaborado. El sol naciente brilla sobre miles de hogares y todos están ocupados quitando los viejos amuletos de melocotón y reemplazándolos por otros nuevos.

Apreciación:

Este poema describe la escena de deshacerse de lo viejo y dar la bienvenida a lo nuevo durante el Festival de Primavera. El sonido de los petardos despidió el año viejo y sentí el aliento de la primavera mientras bebía el delicioso vino Tusu. El sol naciente brilla en miles de hogares y los adornos de color melocotón de cada puerta son reemplazados por otros nuevos.

Este es un poema sobre la bienvenida al Año Nuevo en la antigüedad. Se basa en costumbres populares. Capta con sensibilidad los materiales típicos de la gente común que celebra el Festival de Primavera y captura los detalles representativos de la vida: encender petardos, beber vino Tusu y los nuevos encantos de melocotón reflejan plenamente la atmósfera alegre del Año Nuevo y están llenos del fuerte sabor de la vida. Cómo dibujar los poemas y pinturas de Cunwan

El método de pintura de los poemas y pinturas de Cunwan es el siguiente:

1. Primero dibuja un borde, dibuja un poco de hierba en la parte inferior y dibuja un poco. hierba en la esquina inferior izquierda Una vaca con un niño dibujado en su espalda.

2. Luego dibuja una luna en la esquina superior derecha, un borde cuadrado en la parte superior, hierba y ríos en el medio y algunas montañas al fondo.

3. Luego comienza a colorear, la luna en la esquina superior derecha está pintada de marrón, la vaca en la esquina inferior izquierda está pintada de marrón, los niños están pintados de rojo y azul, la hierba está pintada de verde, el río está pintado de azul y las montañas están pintadas de Píntalo de gris y el borde del medio de naranja.

4. Finalmente, escribe poemas antiguos en el marco, ordena la imagen y ¡los poemas antiguos con imágenes de la noche del pueblo estarán listos!

El propósito y significado de las ilustraciones:

El propósito de las ilustraciones es apreciar el arte o complementar el contenido del texto, y el significado es aclarar las ideas del texto. La ilustración es una forma de arte que se ha utilizado ampliamente en muchos campos del diseño moderno con su sentido real de la vida, su imagen intuitiva y su hermoso atractivo. Las ilustraciones dibujadas a mano requieren las más altas habilidades artísticas, una amplia aplicación y un rico contenido de presentación. Poemas sobre osmanthus aromático con ilustraciones

1. Poemas antiguos combinados con pinturas del canto de los pájaros

No hay sonido, el fragante osmanthus aromático cae suavemente.

Las montañas verdes y los bosques verdes parecen aún más vacíos. La luna brillante sale, sorprendiendo a varios pájaros de montaña que se posan.

El claro chirrido resuena durante mucho tiempo en el vacío arroyo de la montaña. Apreciación Hay opiniones bastante diferentes sobre el osmanthus en este poema.

Una explicación es que existen diferentes tipos de osmanthus, como flores de primavera, flores de otoño y flores de cuatro estaciones. La que está escrita aquí debería ser la que florece en primavera. Otra opinión es que la creación literaria y artística no tiene por qué copiar la vida. Cuenta la leyenda que en el "Cuadro de Yuan An tumbado en la nieve" pintado por Wang Wei, hay plátanos verdes en la nieve. al mismo tiempo en la vida real se permiten en la creación literaria y artística.

Sin embargo, este poema es uno de los "Cinco poemas varios de Huangfu Yue Yunxi" escritos por Wang Wei sobre la residencia de su amigo. Cada uno de los cinco poemas describe una escena cercana al boceto de un paisaje, pero diferente de las pinturas ordinarias a mano alzada. Por lo tanto, es apropiado interpretarlo como el osmanto primaveral real en las montañas en este momento.

Las ramas de osmanthus tienen hojas frondosas y pétalos pequeños. La caída de flores, especialmente de noche, no es fácil de detectar.

Por lo tanto, la palabra "人 ocio" al principio no se puede leer fácilmente. "La gente es libre" significa que no hay perturbaciones humanas a su alrededor y muestra la tranquilidad del corazón del poeta.

Teniendo esto como premisa, el osmanthus de sutil aroma dulce cayó de las ramas y se hizo notar. El poeta puede descubrir esta especie de "caída", ya sea por el tacto provocado por la flor que cae sobre la falda del vestido, ya sea por el sonido, o por el rastro de fragancia que se emite al caer los pétalos.

En definitiva, los factores que "caen" pueden afectar a las personas son muy sutiles. Y cuando este factor sutil se puede sentir claramente en el mundo circundante, el poeta no puede evitar maravillarse ante el silencio de la noche y el vacío particularmente revelado por el silencio.

Aquí, el estado mental del poeta y la atmósfera ambiental de Chunshan son consistentes entre sí e interactúan entre sí. En esta montaña primaveral, Wan Lai está embriagada por el color de la noche y la tranquilidad de la noche.

Por eso, cuando la luna sale y trae un brillante resplandor plateado al valle vacío envuelto en la noche, los pájaros de la montaña se asustan. Los pájaros estaban asustados, por supuesto, porque estaban acostumbrados al silencio del valle, y parecía que incluso la salida de la luna traía una nueva excitación.

Pero el brillo de la luz de la luna hizo que la escena antes y después del valle cambiara inmediatamente, como se puede imaginar. El llamado "la luna y las estrellas son escasas, y la urraca negra vuela hacia el sur" ("Dan Ge Xing" de Cao Cao) puede usarse para nuestra imaginación.

Pero Wang Wei vivió en la próspera dinastía Tang, que era diferente de la guerra y el caos en la era Jian'an. Incluso los pájaros y las bestias no pudieron evitar sentir pánico. "La salida de la luna asusta al pájaro de la montaña" de Wang Wei se desarrolla en la sociedad estable y unificada de la próspera dinastía Tang. Aunque el pájaro está asustado, de ninguna manera está "dando vueltas al árbol tres veces sin ramas en las que apoyarse".

No se alejaron volando del arroyo del manantial, ni siquiera despegaron. Sólo hicieron llamadas ocasionales entre los árboles. "El tiempo suena en el arroyo primaveral", no están tanto "sorprendidos" como frescos por la salida de la luna.

Por lo tanto, si lo comparamos con "Dan Ge Xing" de Cao Cao, en el poema de Wang Wei, no sólo podemos ver el encantador ambiente de la montaña primaveral decorada con la luna brillante, las flores que caen y el canto de los pájaros, pero también se puede sentir la atmósfera social pacífica y estable de la próspera dinastía Tang. aquiteamos.

2. Poemas antiguos y pinturas de pájaros cantando en el arroyo.

No hay sonido, las fragantes flores de osmanthus caen suavemente. Las montañas verdes y los bosques verdes parecen aún más vacíos. La luna brillante sale, sorprendiendo a varios pájaros de montaña que se posan. El chirrido nítido resuena durante mucho tiempo en el vacío arroyo de la montaña.

Apreciación

Hay opiniones bastante diferentes sobre el osmanthus en este poema. Una explicación es que existen diferentes tipos de osmanthus, como flores de primavera, flores de otoño y flores de las cuatro estaciones. La que está escrita aquí debería ser la que florece en primavera. Otra opinión es que la creación literaria y artística no tiene por qué copiar la vida. Cuenta la leyenda que en el "Cuadro de Yuan An tumbado en la nieve" pintado por Wang Wei, hay plátanos verdes en la nieve. al mismo tiempo en la vida real se permiten en la creación literaria y artística. Sin embargo, este poema es uno de los "Cinco poemas varios de Huangfu Yue Yunxi" escritos por Wang Wei sobre la residencia de su amigo. Cada uno de los cinco poemas describe una escena cercana al boceto de un paisaje, pero diferente de las pinturas ordinarias a mano alzada. Por lo tanto, es apropiado interpretarlo como el osmanto primaveral real en las montañas en este momento.

Las ramas de osmanthus tienen hojas frondosas y pétalos pequeños. La caída de flores, especialmente de noche, no es fácil de detectar. Por lo tanto, la palabra "人 ocio" al principio no se puede leer fácilmente. "La gente es libre" significa que no hay perturbaciones humanas a su alrededor y muestra la tranquilidad del corazón del poeta. Con esto como premisa, el sutil osmanthus de aroma dulce cayó de las ramas y fue notado. El poeta puede descubrir esta especie de "caída", ya sea por el tacto provocado por la flor que cae sobre la falda del vestido, ya sea por el sonido, o por el rastro de fragancia que se emite al caer los pétalos. En definitiva, los factores que "caen" pueden afectar a las personas son muy sutiles. Y cuando este factor sutil se puede sentir claramente en el mundo circundante, el poeta no puede evitar maravillarse ante el silencio de la noche y el vacío particularmente revelado por el silencio. Aquí, el estado mental del poeta y la atmósfera ambiental de Chunshan son consistentes entre sí e interactúan entre sí.

En esta montaña primaveral, Wan Lai se embriaga con el color de la noche y la tranquilidad de la noche. Por lo tanto, cuando la luna sale y trae un resplandor plateado brillante al valle vacío envuelto en la noche, los pájaros de la montaña se asustan. Los pájaros estaban asustados, por supuesto, porque estaban acostumbrados al silencio del valle, y parecía que incluso la salida de la luna traía una nueva excitación. Pero el brillo de la luz de la luna hizo que el paisaje antes y después del valle cambiara repentinamente, lo cual también es concebible. El llamado "la luna y las estrellas son escasas, y la urraca negra vuela hacia el sur" ("Dan Ge Xing" de Cao Cao) puede usarse para nuestra imaginación. Pero Wang Wei vivió en la próspera dinastía Tang, que era diferente de la guerra y el caos en la era Jian'an. Incluso los pájaros y las bestias no pudieron evitar sentir pánico. "La salida de la luna asusta al pájaro de la montaña" de Wang Wei se desarrolla en la sociedad estable y unificada de la próspera dinastía Tang. Aunque el pájaro está asustado, de ninguna manera está "dando vueltas al árbol tres veces sin ramas en las que apoyarse". No se alejaron volando del arroyo del manantial, ni siquiera despegaron. Sólo hicieron llamadas ocasionales entre los árboles. "El tiempo suena en el arroyo primaveral", no están tanto "sorprendidos" como frescos por la salida de la luna.

Por lo tanto, si lo comparamos con "Dan Ge Xing" de Cao Cao, en el poema de Wang Wei, no solo podemos ver el encantador ambiente de la montaña primaveral decorada con la luna brillante, las flores que caen y el canto de los pájaros, sino también sentir la próspera dinastía Tang. El ambiente social pacífico y estable de la época. aquiteamos.

3. Escribe poemas basados ​​en las ilustraciones de "Osmanthus Rain"

Bajo la lluvia, se oyen cantos de gallo de una o dos casas, bambúes verdes crecen a ambos lados del arroyo, y el camino rural cruza el arroyo. El puente de madera está torcido. La nuera y la suegra del pueblo se llaman para lavar los gusanos de seda. Nadie aprecia las gardenias en el patio porque los agricultores están ocupados.

"La lluvia pasa sobre el pueblo de montaña" es un poema escrito por el poeta Wang Jian que se ha transmitido hasta el día de hoy y es muy popular y profundamente amado y respetado por los fanáticos de la poesía. -La cuarteta de personajes representa la escena con pinceladas concisas y delicadas. Pinta una imagen fresca y hermosa de la actividad agrícola en el pueblo de montaña. Las dos primeras frases señalan el título "Uno o dos gallos cantan" se refiere a las pocas casas. Debería ser una escena única en el pueblo de montaña. "El Banqiao en la carretera de la aldea de Zhuxi está inclinado" describe el paisaje del pueblo de montaña. La tranquilidad es profunda y serena. La tercera frase describe a mujeres bañándose en gusanos de seda bajo la lluvia. Expresa el ajetreo de los agricultores. La cuarta frase "Gardenias ociosas en el atrio" utiliza la "ociosidad" de las flores para contrastar el ajetreo de los agricultores durante la temporada primaveral de los gusanos de seda, creando una frase fresca y con un encanto infinito. Capta las características de los pueblos de montaña de todas partes, describiendo escenas, personas y asuntos, con un fuerte sabor local.

iv>