Poesía que refleja el sufrimiento de los trabajadores que sufren el servicio militar corvee
Poemas que reflejan el dolor del servicio militar y la corvee
En los primeros años de la dinastía Zhou Occidental, el país no era estable y las rebeliones internas eran graves a finales de la dinastía Zhou Occidental; , las invasiones extranjeras ocurrieron muchas veces; en el período de primavera y otoño, los príncipes lucharon por la hegemonía y, a veces, hubo guerras constantes, servicio militar y trabajo corvee. Un gran número de civiles y siervos se vieron obligados a luchar como soldados, lo que provocó la desolación de sus campos y la separación de su carne y sangre. La mayoría de las canciones de los soldados expresan el sentimiento de cansancio de la guerra y la nostalgia.
"El Libro de las Canciones·Guofeng·Bin Feng" expresa el dolor de un soldado que regresa a casa después de la guerra. Todo el poema consta de cuatro capítulos. El primer capítulo describe el viaje bajo la lluvia, ansioso por regresar a casa; el segundo capítulo describe el hogar imaginario, reflejando la desolación del hogar provocada por el servicio militar; el tercer capítulo describe a la esposa imaginaria, describiendo la separación familiar provocada por el servicio militar; ; el cuarto capítulo recuerda la belleza de los recién casados, expresando el anhelo de que las parejas se reúnan y vuelvan a vivir una vida familiar normal.
"El Libro de los Cantares·Guo Feng·Wei Feng·Bo Xi" refleja los desamores de las parejas separadas por la guerra. Hay sólo cuatro capítulos en todo el poema. A diferencia de los capítulos repetidos y los tres suspiros que se usan comúnmente en el Libro de las Canciones, cada capítulo de "Bo Xi" tiene su propio énfasis. Los cuatro capítulos avanzan capa por capa desde cuatro ángulos. Expresa el anhelo por su marido que está ausente en una expedición desde múltiples ángulos y aspectos. También se puede decir que describe el proceso de desarrollo emocional de una mujer desaparecida que extraña a su marido.
"El Libro de las Canciones·Guo Feng·Qi Feng·Dongfang Weiming" es un poema que refleja la fuerte insatisfacción de los funcionarios del gobierno con los pesados deberes oficiales. Todo el poema consta de tres capítulos. Los capítulos 1 y 2 reflejan la urgencia de la orden del gobierno a través de la descripción de "voltear la ropa" en la oscuridad; el capítulo 3 expresa los sentimientos de resentimiento por no poder vivir una vida pacífica y normal.
"El Libro de las Canciones·Un caballero en servicio·Gallos posados en Jie" Este es un artefacto evidente desenterrado en la tumba de Mozuizi Han en Wuwei, provincia de Gansu. Jie también se utiliza como árbol. Wang Xianqian de la dinastía Qing escribió en la "Colección de poesía y Sanjiayi": "Las estacas de los árboles en el lugar se destacan y se destacan, por eso se le llama árbol. Pero el árbol no es adecuado para el hábitat. Las familias pobres del El pueblo tiene que tejer bambú y madera como herramienta para que las gallinas se duerman. No hay base para esto, atarlo a la estaca para evitar que lo roben, por eso las nubes descansan en la oreja del árbol. Y la palabra "Jie" no es inhabitable. Al mirar esto, la forma de Jie es evidente y el significado poético es claro.
Texto original: "El Libro de las Canciones" es la primera colección completa de poesía de mi país. Contiene 305 poemas desde principios de la dinastía Zhou Occidental hasta mediados del período de primavera y otoño, que duró aproximadamente 500. años. El Libro de los Cantares se divide en tres partes: Feng (160 capítulos), Ya (105 capítulos) y Song (40 capítulos).
"El Libro de las Canciones·Guo Feng·Bin Feng"
Fui a Dongshan, pero estaba melancólico y no pude regresar. Vengo del este, donde no llueve. Vuelvo al oriente, pero mi corazón está triste en el occidente. Haz que
No use ropa. Las langostas descansan en los campos de moreras. Dunbi se quedó solo, también debajo del coche.
Viajé a Dongshan, melancólico y nunca regresé. Vengo del este, donde no llueve. El fruto desnudo también se aplica al universo. Yiwei
En la habitación, el pulpo está en casa. La granja de ciervos de la ciudad brilla intensamente por la noche. No se puede temer, pero se puede apreciar.
Viajé a Dongshan, melancólico y nunca regresé. Vengo del este, donde no llueve. La cigüeña llora en el valle y la mujer suspira en la habitación. Barre el cielo
El cielo se está sofocando y yo estoy avanzando. Hay amargor en los melones, pero en las castañas. No me he visto en los últimos tres años.
Viajé a Dongshan, melancólico y nunca regresé. Vengo del este, donde no llueve. Cang Geng está volando, sus plumas brillan. Cuando su hijo regresó a casa, el emperador refutó su caballo. Si tenéis intimidad entre vosotros, tendréis noventa y nueve rituales. ¿El nuevo Kongjia es como el antiguo?
"El Libro de las Canciones·Guo Feng·Wei Feng·Bo Xi"
El Bo Xi está orgulloso y el estado es Jie Xi. Bo también murió y se convirtió en el pionero del rey.
Al este de Zibo, la cabeza es como un dosel volador. ¿No hay unción? ¡Quién puede tolerarlo!
Llueve, llueve y sale el sol. Deseo hablar con Sibo y estar dispuesto a enfermarme.
¿Cómo puedo conseguir la hierba? Detrás del árbol de las palabras. Que tus palabras Sibo hagan que me duela el corazón.
"El Libro de los Cantares·Guo Feng·Qi Feng·El Oriente no es brillante"
El Oriente no está claro y la ropa está al revés. Si los pones patas arriba, llámalos del público.
Dongfang Weixi, la ropa está al revés. Si lo pones patas arriba, lo pedirás al público.
El sauce se rompe en Fanpu y el loco Qu Qu muere. Si no puede hacerlo de la noche a la mañana, no podrá hacerlo si no lo hace temprano.