Traducción del inglés al chino de las clasificaciones mundiales de empresas de EMS
1. Hon Hai Precision Hon Hai Precision Group (Foxconn) (Taiwán)
2. Flextronics Flextronics (Singapur)
3. )
4. Quanta Computer (Taiwán)
5 Solectron (California, EE. UU.)
6. >
7. Jabil Technology (Florida, EE. UU.)
8. Celestica Tianhong Electronics (Canadá)
9. >10. TPV Technology TPV Electronics (Hong Kong)
11. Wistron Wistron (denominado Wistron) (Taiwán)
12. BenQ (Taiwán)
13. Elcoteq (Finlandia)
14. Benchmark Electronics (Texas, EE. UU.
15. Cal-Comp Electronics Taijinbao Dentsu Group (Tailandia)
16. Venture Corporation Wante Electronics (Singapur)
17. Universal Scientific Industrial Huandian (Taiwán)
p>18. Plexus (EE.UU.)
19. Japón)
20. Pemstar (Minnesota, EE. UU.)
21 Nam Tai Electronics Nan Tai Electronics (Hong Kong)
22. (Singapur)
23. Viasystems Group Huiya Group (Estados Unidos)
24. Beyonics (Singapur)
25. p>
26. Grupo Industrial Elite Alco Electronics Group (Hong Kong)
27. Alco Electronics (Hong Kong)
28. 29. Aeroflex
30. Zollner Elektronik
31. CEMS
32.M-Flex
33. p>
34. Partnertech
35. GES Internacional
36. Hana Microelectronics
37. Microelectrónica
39. CTS
40 Tecnología WKK
41. . Tecnología de montaje en superficie
44 .
electrónica
47. Neways Electronics
48. Orient Semiconductor Electronics
49. Sinbon Electronics
50.
51.
52. SMTC
53. NOTA
54.
56. Tecnologías EPIC
57. Comunicaciones VTech
58. Tecnologías COB
60. Montaje
61. DRS Laurel Technologies
62. LaBarge
63.
65. Electrónica e ingeniería de Saturn
66. DDi
67 KeyTronic EMS
68. 69. Topscom
70. Sparton
71. Phoenix International
72.
74. SigmaTron Internacional
75. Mack Technologies
76. ACT Electronics
77. Tecnologías
79. Nortech Systems
80. Cofidur
81. The Morey Corporation
82. p>83. Tecnologías Bulova
84. Victron
85. Columbia Tech
86. /p>
88. Innova Electronics
89. Fabricación Express
90. Servicios Técnicos Aplicados
91. >92.Trivirix
93.Servicio de circuito
94. p>97. Electrónica Total
98. Microtek
99. Computrol
EI Microcircuits (EE.UU.)<
/p>
Vaya, es muy agotador buscar uno por uno. Algunas de estas empresas utilizan directamente nombres en inglés para realizar actividades en la industria. Para aquellas con nombres chinos, la propia empresa determina cuál es la mejor. Puede utilizar las palabras que desee. Seguirá usándolo.
Personalmente, si desea comprender las actividades y fortalezas de estas empresas, es mejor leer sus introducciones en inglés. ¡Aprovecha los beneficios de Google!