Pensamientos poéticos sobre el té
1. Poemas sobre el té
Qincha de Bai Juyi de la dinastía Tang El Wuwu está en el grupo de los animales, y Tao Tao es voluntarioso toda su vida.
Desde que dimití del cargo, me emborracho en primavera y tengo más tiempo libre sin estudiar. Lo único que sé sobre Qin Li es el río Lushui, y el único lugar que conozco sobre el té es la montaña Mengshan.
Siempre estaré contigo cuando sea pobre, ¿quién sabe que nunca volveré? Un viejo amigo le envió té a Cao Ye de la dinastía Tang. Había nueve yings chinos en el exterior de la espada y el título fue enviado a Yujing en silencio. Cuando se abre, hay una leve luz de luna y el sonido de manantiales se escucha por todas partes.
El monje llegó en mitad de la noche, cantando solo y cocinando para la luna. Los pies de Bichenxia están rotos y la fragancia es ligera y lechosa.
Los seis órganos se han dormido y la mente se ha ido, y puedo pensar con claridad después de varios poemas. No me atrevía a dedicar más de un mes, así que dejé mi codo para escribir libros.
Sencha de Tang Chengyanxiong Cuando me levanté de un sueño profundo en el manantial del templo Yueji, pensé en ello tarde mientras corría hacia el manantial. El té de Sichuan es como un monje nube que lo aplasta y recoge tres o cuatro ramas de pino muertas.
Hojicha Wu Tang Gu Kuang Se ha tostado té nuevo, pero se está preparando el té viejo. El humo nuevo se arremolina y el sonido parte la madera fría.
Bebiendo té con Lu Chushiyu el día 9 Tang Jiaoran En el monasterio de la montaña Jiuri, los crisantemos en la cerca este también son amarillos. La mayoría de la gente bebe demasiado vino, pero ¿quién puede explicar la fragancia del té?
Recompensar a un amigo enviándole té de flores de mandarina en el Festival de Primavera por Li Ying de la dinastía Tang Ayer, el viento del este sopló las flores de naranja y me desperté con una taza de té en la Gala del Festival de Primavera. . Es como las nubes que protegen el abismo apartado, como la nieve que separa el hogar.
Las tortas doradas se sumergen en la lluvia y el rocío, y el polvo de jade se fríe en la neblina. Xiangru está enfermo y tiene sed. Toda la escuela no tiene envidia del cuervo de cuello blanco.
Beber té con el laico Yuan Qingshantan Tang Lingyi Me encanta esta montaña mientras me siento y bebo té fragante entre fuegos artificiales primaverales salvajes y nubes blancas. El barco no soporta meterse debajo de la roca y el arroyo verde gorgotea al anochecer.
Liu Jian de la dinastía Tang pidió una vez té aromático para rendir homenaje a Wuci. La fruta tenía un sabor muy extraño. Cuando el lomo de la tortuga tiene arrugas y está ligeramente quemado, la cabeza de nube se da vuelta y el líquido se cuece.
Es apropiado que el antiguo ministro esté cansado y deprimido. Es una experiencia diferente para los antiguos invitados. Aprecia los beneficios enviados por los miembros del clan y llévalos contigo al Pabellón Shuitingshan.
Degustación de té por Liu Yuxi de la dinastía Tang. El anciano fue desterrado a la Familia Inmortal cuando tomó fotografías de los capullos del águila en los fragantes arbustos. Esta noche hay más luz de luna sobre el río Xiangjiang, iluminando un cuenco lleno de flores.
Té en el templo Dayun Poesía de Lu Yan de la dinastía Tang Se dice que el pistilo de jade es exquisito con un solo disparo, y los monjes son extremadamente hábiles en hacer magia. La olla de pelo de conejo es ligeramente fragante y las nubes son blancas, y la sopa de ojos de camarón está llena de finas ondas.
Dile adiós al sueño y aporta energía refrescante a tu piel. El arbusto aislado crece fuera de Luoxi Rock y se niega a trasladar sus raíces a Shangdu.
Cantos diversos en el té·Cocinar té Tangpi Rixiu Cuando la fragante primavera se mezcla con leche, se hierve continuamente. A veces veo ojos de cangrejo salpicando y al principio veo escamas de pez levantándose.
El sonido sospecha de los pinos que transportan la lluvia, y el olor del humo teme al verdor. Si todavía estás en Zhongshan, nunca estarás borracho durante mil días.
Banquete de té con Zhao Ju Tang Qianqi Zhu Xia Wangyan dijo té morado, que derrotó por completo a la borracha Liuxia de Yu Ke. El corazón del polvo se lava y la alegría es difícil de agotar. El sonido de las cigarras en un árbol es oblicuo.
Poemas de té de Zheng Yu, dinastía Tang Los cogollos jóvenes son fragantes y vivaces, yo los llamo chinos e ingleses. El mortero de la noche se mezcla con el humo y la estufa fría cuece la nieve.
Solo me preocupo por el polvo verde y pruebo el maní verde. Degustar té en el desfiladero, Zhenggu, dinastía Tang. Recoger las flores nuevas de los arbustos, rociarlas y freírlas en el fuego en el jardín Xiaojiang.
El monje Wu dijo que Yashan era bueno, pero el anciano de Shu no elogió la fragancia de los escarabajos. Toda la mitad de la olla es de color verde claro y algunos trozos del sello abierto son de color amarillo claro.
El huésped enfermo en Lumen no regresa, y el vino sediento sabe que el sabor de la primavera es largo. Vivir tranquilamente en verano por Zhang Ji de la dinastía Tang Muchas enfermedades y pocos favores Vivir tranquilamente un año más.
Para la medicina, vea cuando se combinan el sol y el sol, y cuando termine el té, se decoctará. La hierba crece soleada y llega al suelo, y los insectos vuelan tarde pasado mañana.
En ese momento, Youmeng estaba lejos y no te diste cuenta de que estabas llegando a la ladera de la montaña. "Residencia en la montaña" de Cao Ye de la dinastía Tang Barriendo hojas, preparando té, recogiendo hojas y libros, la mente está ociosa y sin sueños, y las ventanas están vacías por la noche.
Si solo Guangwu Enbo llega tarde, ¿cómo puede Yanjun estar enamorado de la pesca? Viviendo en los suburbios de la isla Tangjia He vivido en este jardín durante mucho tiempo y siento como si nunca hubiera estado en casa.
Los pensamientos salvajes se transmiten en las hojas y el té Hu se elabora bajo los aleros. Después de la lluvia, veo una garza caminando y escucho ranas distantes con más profundidad.
Naturalmente, todavía me encanta la neblina. Li Shangyin de la dinastía Tang usaba un pequeño caldero para cocinar té y fideos, y un taoísta de barba blanca jugaba al ajedrez entre los bambúes.
Quien escribió sobre romper el abanico de la palmera, recordando cuando el árbol fue trasladado en Nantang. Bai Juyi de la dinastía Tang: Al ver la luna, se sentó toda la noche, escuchó el viento y durmió todo el día.
La habitación huele a gas medicinal y la jaula se calienta con el humo del té tostado. Las grullas picotean el suelo recién soleado y las gallinas se posan en el cielo del atardecer.
Me miro lavando vino y arroz, apoyado en mi bastón frente a un pequeño estanque. Visitar amigos pero no conocerlos Li Xianyong de la dinastía Tang Cuando salgo, no tengo amigos cercanos. Voy a tu casa lo antes posible.
Cubriendo un jardín de bambú en el aire, fui a ver las flores en el templo. Un niño bajito debería sostener un palo y una niña debería aprender a sostener el té.
Después del canto, se deja el título y la sombra del sol se inclina sobre los escalones de musgo. Escrito por Xichuan, un laico en Li, escrito por Wang Wei de la dinastía Tang. Si la familia de Nong realmente se va, decidiré si seguiré a Nong o no.
Dondequiera que esté, soy un loto, pero no tengo intención de convertirme en sauce. La medicina se envuelve en el nicho de pino y el mortero de té se monta en el labio de piedra.
Si conoces el olor, ¿cómo no unir tus manos? Recompensa a Lotte, acuéstate en tu tiempo libre y mira el correo de Liu Yuxi de la dinastía Tang. Durmiendo hacia el sol en su cumpleaños, será el enemigo del inmortal terrenal en su tiempo libre.
El té poético puede ayudarte a sentirte renovado, mientras que el vino medicinal puede ayudarte a sentirte renovado. El viento hizo añicos los bambúes y el sol reveló el cielo en el fondo del estanque.
Ese mismo año, no nos escondimos juntos porque debíamos dinero para comprar las montañas. La narrativa de Tang Yuanzhen Yan Ying citó a Bi Yilang y Jiang Yan Xuan Hao se fue a la cama por separado.
El emperador bajó a realizar el examen en persona y los sirvientes del palacio le pasaron el té en las manos. Ocasionalmente titulado en la nieve, Zhenggu, dinastía Tang. Las casas de los monjes están mojadas por el humo del té y el vino en la sala de canto es débil.
En el río por la noche, llegué a un lugar adecuado para pintar. El pescador regresó a la dinastía Song con un impermeable Su Shi de la dinastía Song "Jijiang Jiancha" El agua viva debe cocinarse. con fuego real, y la piedra de pescar se puede utilizar para conseguir aguas profundas y claras. El cucharón grande almacena la luna y regresa a la urna de primavera, y el cucharón pequeño se divide en el río y en el jarrón nocturno.
La leche de nieve se ha frito para los pies y el viento de pino de repente produce un sonido de diarrea. No es demasiado tarde para prohibir tres tazones de intestinos secos y escuchar la longitud de la ciudad desierta.
Poemas sobre el té de la dinastía Tang 1. Zhongfu, el sobrino del clan Ta, presentó té de cactus a Yuquan con un prefacio de Li Bai. Oyó hablar de la montaña Yuquan y de las cuevas con muchas cuevas de leche. El hada del ratón es blanco como un cuervo y la luna cuelga boca abajo en el claro arroyo.
Ming nace en esta piedra, y el manantial de jade fluye sin cesar. Genke se usa para espolvorear fragancia y beberla para hidratar los músculos y huesos.
Los arbustos viejos tienen hojas verdes y ramas conectadas entre sí. Expóngalo en un cactus para fotografiar el borde del acantilado.
Nunca se ha visto en el mundo, ¿quién transmitirá su nombre? Zong Ying es un Chan Bo y ha donado algunos buenos capítulos.
La vela del espejo transparente no tiene sal y me siento avergonzado de Xi Ziyan. Hay una emoción persistente al sentarse en la corte y el largo canto se extiende hasta los cielos.
Explicación: Este poema trata sobre el famoso té "té de cactus", y también es el primer poema sobre "té famoso en poesía". El autor utiliza versos majestuosos y atrevidos para describir detalladamente el origen, calidad y eficacia del "té de cactus".
Por lo tanto, este poema se ha convertido en un importante material del té y en un famoso canto del té. 2. Envía a Lu Hongjian al templo Qixia a recoger té. Huangfu Ran Recoger té no es recoger cogollos, muy arriba del acantilado.
La brisa primaveral es cálida sobre las hojas de tela y el sol se pone en la cesta. En Jiu Zhishan Temple Road, a menudo me quedaba en casas de gente salvaje.
Me gustaría preguntarle a Yusuncao, ¿cuándo florecerán las flores? 3. Cinco poemas más importantes que los de He (seleccione uno) Du Fu En la plataforma del atardecer, mientras bebe té bajo la brisa primaveral.
La valla de piedra está inclinada con un bolígrafo y sobre ella se colocan hojas de tung para escribir poemas. El jade esmeralda canta y el dragón de jade está parado en el hilo de pescar.
Desde que llegó la prosperidad actual, no hay tiempo para viajar. Explicación: Este poema trata sobre una tarde de primavera en la que el autor estaba tomando té en la plataforma de la casa de He.
Cuando le apetece, se apoya en la barandilla de piedra y escribe poemas en las hojas de tung. También hay cerca un pájaro esmeralda, acompañado de una mosca clara.
Esta situación se puede plasmar en una elegante "imagen de tomar té y escribir poemas". 4. Colina este de Kuaiji Lu Yu La ola de frío ingresa al río Yan a la luz de la luna y el simio verde llama al oeste del bosque verde.
En el pasado, la gente ha huido hacia el este, y los ríos y los pastos están por todas partes cada año. Explicación: Lu Yu fue una vez a Shaoxing para supervisar la producción de té. Por supuesto, iría al condado de Shengxian, famoso por el "té Shanxi", para realizar un trabajo de investigación.
Por el poema, supimos que una noche fue al condado de Sheng. La luz de la luna es como el agua, el simio verde llora y extraña a los antiguos, lo que naturalmente despierta cierta tristeza en Lu Yu, por lo que "ve la hierba en el río todos los años". > 1. El té fragante corona a Liuqing, el sabor desbordante se extiende a los nueve distritos
--- "Poesía sobre la escalada a la torre Baitu en Chengdu" de Zhang Zai
2. La belleza. es tan brillante como la nieve acumulada es como una aplicación primaveral
--- "Fu" de Du Yu
3. Espolvorea la raíz de Ke e hidrata los músculos y huesos.
--- "Respondiendo al sobrino monje Zhongfu presenta té de cactus Yuquan"
4. El flujo de flores purifica los músculos y huesos y limpia el corazón.
La porcelana lisa transmite la noche tranquila y la fragancia es pausada.
--- "Pareja bebiendo té en una noche iluminada por la luna" de Yan Zhenqing
5. Wangyan debajo del bambú dijo que el té morado es mejor que las nubes borrachas de Yu Ke. El corazón del polvo se lava y la alegría es difícil de agotar. El sonido de las cigarras en un árbol es oblicuo.
---"Banquete de té con Zhao Ju" de Qian Qi
Información ampliada
En el siglo II a.C., Sima Xiangru de la dinastía Han Occidental escribió en su libro "Todo" "Jiang Pian" registra 20 tipos de medicinas en ese momento, entre las cuales "荈,诧" es el té. El libro "Erya" escrito en las dinastías Qin y Han también contiene "槚 y kutu". Este es el registro escrito más antiguo sobre té encontrado en mi país hasta el momento.
La primera monografía sobre la ciencia del té en la historia de nuestro país es el "Tea Classic" escrito por Lu Yu. El primer borrador de este libro se completó en el siglo VIII d.C., el primer año del emperador Yongtai de la dinastía Tang (765). El libro está dividido en tres volúmenes y diez capítulos con más de 7.000 palabras. Es la primera enciclopedia del té en la historia de China y la primera monografía sobre la ciencia del té en el mundo. 3. ¿Cuáles son los poemas sobre el "té"?
1. Un hombre de negocios valora las ganancias antes que la separación. El mes pasado, fue a Fuliang a comprar té. ——"Pipa Play" de Bai Juyi
Definición: Los empresarios valoran las ganancias más que el amor y, a menudo, se separan fácilmente El mes pasado, fue a Fuliang para hacer negocios con el té.
2. No te asustes por el vino y caigas en un sueño profundo; apostar en los libros te hará perder la fragancia del té. ——"Huanxisha · ¿A quién le importa solo el viento del oeste y el frío" de Nalan Xingde?
Interpretación: Tomando una siesta después de beber, el paisaje primaveral florece, juega en el tocador y la ropa se llena de la fragancia del té.
3. La vinoteca prefiere el amargor de Tuancha, y la fragancia de Ruinao se prefiere cuando el sueño termina. ——"Día de perdiz · El sol frío se ralentiza a través de la ventana pequeña" de Li Qingzhao
Interpretación: Después de beber, prefiero probar el sabor fuerte y amargo de Tuancha, especialmente cuando me despierto de un sueño. Apto para oler el regusto refrescante de Ruinao.
4. Suspirando que los viejos van y vienen, ¿quién tomará té por la tarde cuando vengan a dormir? ——La "vida aislada a principios del verano" de Lu You
Definición: No me conocía en ese entonces. Soñé con el té al mediodía y hablé sobre ese momento.
5. Cuando estés cansado y con sueño después de un largo viaje, tendrás sed y ganas de tomar un té. Llama a la puerta y pregunta a los salvajes. ——"Huanxi Sha·Flores de azufaifa cayendo sobre ropa y bufandas" de Su Shi
Definición: Estaba tan borracho que me sentí somnoliento en el camino. El sol brilla intensamente y da sed a la gente. Llama a la puerta de un granjero para ver si puede saciar tu sed con un plato de té fuerte.
6. El papel corto se coloca inclinado, formando hierba, y los finos senos de la ventana transparente se utilizan para compartir el té. ——"La primera lluvia primaveral en Lin'an" de Lu You
Definición: extienda una pequeña hoja de papel y escriba en ángulo de manera tranquila y cursiva, cada palabra de manera ordenada, con cuidado. Hervir agua, preparar té y espumar frente a la ventana en un día soleado, prueba probar el famoso té.
7. Deja de pensar en viejos amigos y en la patria, y prueba un té nuevo con fuego nuevo. ——"Wang Jiangnan·Trascendente trabajo taiwanés" de Su Shi
Interpretación: Extraño mi ciudad natal frente a mis viejos amigos, así que encendamos un nuevo fuego para preparar una taza de té recién cogido.
8. En una noche fría, los invitados vienen a tomar té y vino, y la sopa en la estufa de bambú comienza a hervir y se pone roja. ——"Noche fría" de Du Lei
Definición: En una noche de invierno, llegó un invitado que usó té como vino y pidió a los niños que prepararan té. Las llamas de la estufa comenzaron a ponerse rojas y el fuego. agua hervida en la tetera. Hace calor en la habitación.
9. Freír las puntas de cardamomo en agua y no utilizarlas como té. ——Li Qingzhao, "Rompiendo las arenas de Huanxi · La enfermedad comienza a hacer el cabello Shao Xiao",
Explicación: Fríe el cardamomo en una sopa hirviendo y cómela sin tener que obligarte a beber té.
10. Wuyou sostiene un cuenco y se lo envía a los amantes del té. ——"Mountain Spring Sencha with Love" de Bai Juyi
Definición: No hay razón para sostener un tazón de té en la mano, solo para expresar esta emoción al amante del té. 4. Poemas famosos sobre elogios al té
A mí personalmente me gusta
"Té de poesía de uno a siete caracteres" de Yuan Zhen
Té,
Hojas y cogollos fragantes,
Admiro a los poetas y amo a la familia del monje.
Jade blanco tallado y hilo rojo tejido.
El color de los pistilos amarillos es frito y las flores son gráciles.
La reina de la noche te invita a acompañar la brillante luna, y la mañana te trae al resplandor de la mañana.
He lavado a todas las personas del pasado y del presente sin cansarme. ¿Cómo puedo ser alabado cuando estoy a punto de emborracharme?
También hay un poema sobre el té en formato de poema pagoda, escrito por el poeta popular moderno Hu Bingyan
"Tea"
Xiang
Ming Nen, un trago
Olla de cobre con agua, Sanjiang hervido
Porcelana de arena púrpura, pasta de jade de hadas
Lu Yu invitó a Shennong a sentarse a meditar y pruébalo con atención
Los literatos de alto rango, los funcionarios de alto rango beben como locos
La ligera fragancia flota a través de los siglos, y el sol y la luna se alargan 5. Poemas sobre el té
Humo de té [Dinastía Ming] Qu Estás en el desierto brumoso. Es más lluvioso, y la pantalla plateada está ligeramente manchada con poder y cortinas después de que se cantan los poemas rojos en el trípode de piedra; , la estufa de bambú hierve cuando llegan los invitados; la nieve cae sobre la ropa del monje, la ropa está mojada y las flores caen sobre la popa del barco; sólo las dos grullas blancas frente a la corte evitan con gracia al profeta.
Té Yonggong Yuan·Lin Xiweng Cuando llega la primavera, todas las hierbas no se atreven a florecer, pero los capullos de flores reales recogen los capullos verdes. Wuyi es verdaderamente un país de hadas, donde se produce Ganoderma lucidum y té.
Gracias por el té que dejó Lan Suxuan Qiu Yunxiao de la dinastía Ming. La primavera siempre llega temprano en el jardín de té imperial y me gusta probarla solo en el nuevo año. La batalla entre bolígrafos y armaduras es feroz, y el héroe del programa ayuda a registrar el arma que se hunde.
Los ojos del pez se asustan con las olas y escuchan las finas olas. El humo es cálido y el búho y el opio permanecen mucho tiempo en la luna. Si desea visitar Tage Cloud, notará el rocío y la fragancia del cactus cocido.
Dinastía Wuyi Tea Qing·La familia de Lu Tingcan Sang Ju tiene escrituras antiguas y a él le gusta tocar el piano y estar con Wuyi Jun. Las ondas de luz cuecen la luna en el arroyo bajo los pinos, y las nubes en las montañas cuecen junto al rocío de las flores de ciruelo.
Los méritos de despertarse y dormir se juzgan por la noche, y Qingshenya ayuda a pintar papeles. El trueno primaveral estimula el crecimiento de los brotes de roca inmortales, y el grupo de dragones con punta de gorrión se lleva la segunda puntuación.
Comida fría [Dinastía Song] Du Xiaoshan En una noche fría, los invitados vienen a tomar té y vino, y la sopa en la estufa de bambú está hirviendo y el fuego apenas comienza a ponerse rojo ante la luna; La ventana es la misma de siempre, pero es diferente cuando hay flores de ciruelo. Té [Dinastía Song] Templo de la montaña Mei Yaochen Bixitou, aislado por las rocas verdes.
El sonido del bambú secándose se escucha en el fuego por la noche, y las flores del té Ou son un caos en primavera. Esto no tiene elegancia ni sabor, y la canela y la canela molestan y queman.
Té [Dinastía Song] El té Qin Guan es verdaderamente una madera preciosa y su fragancia es nutrida por el cielo. La fragancia es digna de Du Heng y la pureza es digna de cubrir la pimienta y el crisantemo.
Los invitados se reúnen en el salón para ver el girasol y la luna llena explora el ataúd. El caldero de jade fluye desbordante y el oro rechina contra el sonido del bambú.
La intrusión produce un cabello hermoso y Yi Ni produce leche de mijo. El período menstrual no se detiene y la ropa está llena de tristeza.
Afortunadamente, me escondo en una bufanda, pero estoy cansada de la larga orquídea. Que reprendas a los que son diferentes y me hagas fragante.
Dos canciones de camelia [Dinastía Song] Su Che (Parte 1) Los macollos amarillos y los brotes primaverales son espesos, y la cebada es espesa, y las montañas y los valles están derribados, y no queda nada que recolectar. . Durante mucho tiempo sospeché que el sol se había puesto, pero al principio todavía hay flores y nieve.
La fragancia del acantilado es ligera y el crisantemo es ligero, y las montañas son tan hermosas como las flores de los ciruelos. Después del invierno, las semillas todavía son dignas de plantarse y se puede utilizar un acre de terreno baldío como prueba.
(Parte 2) Masticar las flores con cuidado también tiene un sabor largo, y los nuevos brotes se esconden entre las hojas de mijo. Después de un tiempo, la nieve cerosa invade los músculos y se adelgaza, y el trueno primaveral gira salvajemente.
¿Quién podrá competir en la montaña Kailuokong? Hao Pan será el primero en probarlo el próximo año. Las ramas y las hojas muertas son duras e inocentes, y la fragancia no ha cambiado después de ser pisadas por vacas y ovejas.
Dos poemas sobre el molino de té [dinastía Song] Mei Yaochen Uno de los artesanos Chu cortó los huesos de la montaña y rompió la madera de sándalo para darle la vuelta al ombligo. Dentro del universo y de los seres humanos, el sol, la luna y las hormigas deambulan confundidos.
Sopla nieve para alabar el té de primavera, junta nubes para recordar el antiguo arroyo. Regresar al norte es urgente, no es necesario exprimir el mortero medicinal.
Parte 2: La vasija es un loto y el molino es un loto. ¿A quién le importa la cueva de piedra en el cielo? Queriendo convertir la lengua del pájaro en nubes, un niño bárbaro de un metro de largo voló al país de la recolección de té con el brazo girando.
Al caer en la montaña Wuyi, el corazón del arroyo se convirtió en piedra. Quienes disfrutan del taoísmo en el templo de la montaña siguen siendo desconocidos. Después de la primavera en los años bisiestos, las flores en el templo de la montaña comienzan a florecer.
También hay personas sin querer que vienen hasta aquí para encontrar este lugar. El sonido de los pájaros se detiene de repente y regresa el delicioso sabor del té.
Sé que he vivido en Nanyan durante mucho tiempo, sentado sobre el musgo verde con la mente en meditación. Está lloviendo por la noche y está lloviendo en el cielo. Cao Guan Está lloviendo por la noche y está lloviendo en el cielo.
El telón se levanta y deja ver la luz de la luna. Sentada en la estera cubierta de musgo, canto y bebo líquido Qiong con alegría.
Melón verde remojado en frío de color verde rizado. Después del té, el viento crece en ambas axilas.
Las cuatro personas gritan de alegría, yo estoy feliz de ser yo quien acierta en todas las ollas. En el verano, permanecí inactivo en Zhangji. Era propenso a sufrir muchas enfermedades y recibí pocos favores. Permanecí inactivo durante un año más.
La medicina se basa en la combinación de Chen y Sun, y el té se cocina después de Mao. La hierba llega al suelo con ojos largos y los insectos vuelan tarde pasado mañana.
En este momento, el sueño está muy lejos y no me doy cuenta de que he llegado al borde de la montaña. La primera lluvia de primavera en Lin'an Lu You (1125-1210) En los últimos años, el mundo es tan delgado como una gasa, lo que hace que la gente monte en Beijing.
Escuche la lluvia primaveral en el pequeño edificio toda la noche y venda flores de albaricoque en el callejón profundo de la dinastía Ming. Se coloca papel bajo en diagonal, se corta la hierba tranquilamente y se sirve té con pechugas finas bajo la ventana transparente.
No suspires vestido de civil por el polvo, seguirás estando en casa en el Festival Qingming. Bebiendo Gaoqiao Yinfeng por primera vez Guo Moruo Nuevo té producido en el país Furong, el Jiuyi es fragante y popular en miles de hogares.
Estoy dispuesto a dejar que Huzhou elogie los brotes de bambú morados y estoy dispuesto a competir con Shuangjing por el hilo rojo. El cerebro es como hielo y nieve, el corazón es como fuego, la lengua no es perezosa y los ojos no están borrosos.
Trabajemos juntos para evitar que el mundo se emborrache. Los tres pueblos son inútiles y sólo podemos despertarnos y suspirar. Obras de Su Shi de la dinastía Song del Norte en Xie Yu Road en Shitan, las flores de azufaifa caen sobre la ropa y las bufandas, los tambores suenan en el sur y el norte de la aldea, y los pepinos se venden junto a los viejos sauces. ropa de vaca.
Estoy cansado de beber y quiero dormir después de un largo viaje. Tengo sed y pensando en el té llamo a la puerta y hago preguntas sobre la gente salvaje. Poema de mirar atrás de Cao Xueqin de la dinastía Qing Ganar o perder un juego no es cierto, y el té fragante se vende y el té todavía está incrédulo.
Si quieres conocer los signos de la prosperidad y el declive actuales, debes preguntar a la gente indiferente que se encuentra al margen. No divida el té. Li Qingzhao, de la dinastía Song del Norte, sus sienes comenzaron a desvanecerse debido a una enfermedad y se acostó para mirar la luna menguante en la pantalla de la ventana.
Freír las puntas de cardamomo en agua y no utilizarlas como té. Es un buen lugar para relajarse con poemas y libros sobre la almohada. El paisaje frente a la puerta es hermoso cuando llega la lluvia. Muchas personas me prestan flores durante todo el día.
Poemas sobre ramas de bambú de Yuan Hongdao de la dinastía Ming. El té de la montaña en la nieve es en segundo lugar rojo y la viuda de cabeza blanca llora con el viento verde. Desde que el Diaohu se volvió rampante, nueve de cada diez habitaciones estaban vacías. 6. Completa los poemas sobre el té
Dinastía Tang - Bai Juyi - Levantarse tarde
Era: Tang
Autor: Bai Juyi
Título: Tarde
Contenido:
Después de dormir por la mañana, a menudo me despierto tarde.
Es temprano para encender el fuego de la estufa, pero ya es tarde para envolver la cabeza en el frío espejo.
Derretir la nieve y sofreír el té aromático, y cocinar el quilo para que quede crujiente.
Si eres vago y codicioso, ¿quién sabe ser feliz?
El vino es cálido y no tóxico, y el sonido del piano es ligero y no triste.
Además de los tres tipos de música, Rong Gong todavía toca con niños pequeños.
Dinastía Tang - Huangfu Zeng - Enviando a Lu Hongjian de regreso a la montaña a recoger té
Era: Tang
Autor: Huangfu Zeng
Título: Envío de Lu Hongjian regresa a la montaña a recoger té
Contenido:
Miles de picos dan la bienvenida a los visitantes y el té fragante crece en racimos.
El desplumado conoce las profundidades, y la bruma camina sola.
El templo de la montaña Youqi está lejos y el arroz salvaje y las rocas son claros.
En la noche tranquila de linternas encendidas, se oye un sonido de campanilla anhelando el uno por el otro.
Dinastía Tang - Huang Tao - Monasterio Tilingfeng
Era: Tang
Autor: Huang Tao
Título: Monasterio Tilingfeng
Contenido:
No podía soportar volver a casa entre los pinos, así que tomé unas cuantas rondas de té aromático y un montón de piezas de ajedrez.
Planeo subir a la cima y quedarme allí, esperando a que la luna de Cangming esté llena.
Dinastía Tang - Li Yuan - Un regalo al monje de la montaña que no pudo abandonar Tongguan
Era: Tang
Autor: Li Yuan
Título: Un regalo para Tongguanbu El monje descendiendo la montaña
Contenido:
Estoy en el mismo espacio de sufrimiento contigo y has encontrado la puerta vacía. Me encanta el ocio. .
Me han enseñado cómo construir la Pagoda del Ganso Salvaje durante mucho tiempo y nunca bajaré a la montaña Jishan por el resto de mi vida.
La ventana apunta a los Tres Mil Reinos en la distancia, y yo miro el Reino Ciento Segundo de reojo sobre mi almohada.
Una taza de té aromático te dejará para siempre. ¿Cuándo volverá el agua que fluye?
Después de las dinastías Tang y Song, hubo un aumento repentino en los poemas sobre el té. Estos poemas sobre el té no solo reflejaban el amor de los poetas por el té, sino que también reflejaban el estatus del té en la vida cultural de la gente. . En la dinastía Tang, con el desarrollo de la producción y el comercio del té, surgió una gran cantidad de poemas con el té como tema.
Por ejemplo, "El sobrino monje Zhongfu presenta té de cactus Yuquan" de Li Bai: "Ming nace de esta piedra y el Yuquan fluye sin cesar" "Tres de los cinco poemas más que él"; : "El sol poniente en la plataforma, cuando la brisa primaveral bebe té"; "Escuché sobre el banquete en la montaña del té en Changzhou y Cuihuzhou por la noche": "Escuché desde lejos que la montaña del té era de noche, rodeado de perlas, canciones verdes y campanas"; "Xie Meng from the pen" de Lu Tong "Consejos para enviar té nuevo": "Solo puedo sentir la brisa soplando en mis axilas", "Tamachuanzi quiere regresar con la brisa" , etc. Algunos elogian la eficacia del té y otros expresan los sentimientos del poeta con el té, que es ampliamente conocido por las generaciones posteriores. "Tea Mountain Poems" del poeta Yuan Gao: "Li Meng dejó la agricultura y trabaja duro para recoger moreras.
Una vez que un hombre se convierte en sirviente, todos en la casa alcanzarán el mismo nivel. Él se aferra al pared con kudzu, y su cabeza descuidada vaga entre las avellanas silvestres.
Todo el patio no estará lleno, y las manos y los pies estarán escamosos... No habrá día ni noche en el. selección, y el sonido de los golpes continuará hasta la mañana". Esto muestra la simpatía del autor por la gente de la montaña Guzhu que sufrió a causa del té tributo. "Tea Mountain Tribute Baking Song" de Li Ying describe la escena en la que el gobierno obliga a tomar té tributo y también expresa la simpatía del poeta por el sufrimiento y la depresión interior de la gente.
Además, están "Ti Cha Shan" y "Ti Zen Yuan" de Du Mu, "Xie Hu Tea" de Qi Ji, "Twelve Rhymes of Tea", etc., y "Yi Zhi" de Yuan Zhen. Zhi". "Poesía de siete caracteres·Té", "Coplado de cinco caracteres de sorber té en una noche de luna" escrito por Yan Zhenqing y otros seis, etc., todos muestran la prosperidad y la prosperidad de la poesía del té en la dinastía Tang. En la dinastía Song del Norte, hubo un período de prosperidad económica en las Llanuras Centrales en los casi 100 años anteriores al "Incidente Jingkang". Además, las peleas de té y los banquetes de té eran populares en ese momento. expresó principalmente la idea de encontrarse con amigos tomando el té, cantándose y tocando la escena.
El más representativo es el poema "Double Well Tea" de Ouyang Xiu: el agua del río Xijiang es clara y las rocas son viejas, y el té que crece en las rocas es como la garra de un pollo. El aire primaveral llega temprano cuando el clima es malo y no frío, y la hierba crece primero en Shuangjing.
Los folículos pilosos blancos se cubren con una gasa azul roja y diez té de dendrobium para nutrir uno o dos cogollos. La rica y poderosa familia de Chang'an, los Cinco Marqueses, necesitan ser elogiadas durante tres días después de un sorbo.
En el poema de Su Shi "Ci Yun Cao Fu Heyuan intenta hornear té nuevo" "El mejor té siempre ha sido como una mujer hermosa" y en otro de sus poemas "Beber el primer sol y la lluvia posterior en el "Lago del Oeste" "Quiero comparar el Lago del Oeste con el Lago del Oeste" Las dos frases forman un pareado maravilloso. "Tea Fighting Song" de Fan Zhongyan y "Beiyuan Tea" de Cai Xiang fueron aún más elogiados por las generaciones posteriores de literatos.
En la dinastía Song del Sur, debido a la paz en el sur del río Yangtze, muchos poemas y letras de té contenían contenidos que se preocupaban por el país y la gente, y eran tristes y sentimentales. Los más representativos son los poemas sobre el té de Lu You y Yang Wanli. Lu You dijo en su poema "Doce poemas varios de finales de otoño": ¿Cuál es el punto de beber y quejarse? Es demasiado vergonzoso hablar de la vida con palabras claras.
Habla sobre el té de seda rojo Hengpu y haz tu propio té de brotes de bambú púrpura Mengshan. Refleja que el autor vivió en la pobreza en sus últimos años y no tenía dinero para comprar vino, por lo que tuvo que sustituir el vino por té y molerlo él mismo.
En "Brewing Shuangjing Tea with Liuyi Spring" de Yang Wanli, cantó: El sol arroja un arroyo para construir una casa cerca de la casa, y el sol poniente y el agua del otoño regresan a casa en sueños. ¿Cuándo regresaré al Pabellón del Príncipe Teng y veré cómo se cocina la estufa por mí mismo?
Expresa el anhelo del poeta por su ciudad natal y su esperanza de que algún día pueda cocinar y beber té Shuangjing en persona en el Pabellón Tengwang. En la dinastía Yuan, también hubo muchos poemas y ensayos que alababan el té.
Los más famosos incluyen "Rogar té a Wang Junyu en las regiones occidentales, debido a sus rimas" de Yejin Chucai, "Canción para cocinar té de tierra" de Hong Xiwen, "Cuchara de té" de Xie Zongke y "Yangxian" de Xie Yingfang Tea", etc. La mayoría de los poemas sobre el té de la dinastía Yuan reflejan la concepción artística y los sentimientos de beber té.
Hubo más poemas sobre el té en la dinastía Ming que en la dinastía Yuan. Los famosos incluyen "Yuyao Waterfall Tea" de Huang Zongxi, "Jiancha" de Wen Zhengming, "Untitled" de Chen Jiru y "Untitled" de Chen Jiru. "El monje que envía el té" de Lu Rong espera. Además, cabe mencionar especialmente que hubo muchos poemas sobre el té en la dinastía Ming que reflejaban el sufrimiento del pueblo y ridiculizaban la actualidad.
Por ejemplo, "Tea Picking Ci" de Gao Qi: el trueno pasa sobre el arroyo, las montañas son verdes y las nubes son cálidas, y los arbustos apartados están medio escupiendo lanzas y banderas cortas. La hija de Yin Chai cantó en respuesta, ¿quién recogió más de la canasta? La fragancia todavía está en mi mano cuando regrese, y la alta calidad se presentará primero al prefecto.
La estufa de bambú recién horneada aún no se ha probado, pero las cestas se venden a los comerciantes de Hunan. La familia Shan no sabe cómo cultivar cereales ni mijo, y su comida y ropa dependen de las lluvias primaverales de cada año.
El poema describe el dolor de los productores de té que donaban té a los funcionarios y vendían el resto a los comerciantes, pero se mostraban reacios a probar cosas nuevas. Muestra la gran simpatía y preocupación del poeta por la vida de las personas. Otro ejemplo es Han Bangqi, quien vivió en Zhejiang durante el período Zhengde de la dinastía Ming. Escribió "Baladas de Fuyang" basadas en canciones populares y las perfeccionó, exponiendo el duro gobierno de Fuyang, Zhejiang en ese momento, donde se tributaba el té y el tributo. Los peces perturbaron y dañaron a la gente.
Estos dos poetas que simpatizaban con los sufrimientos del pueblo fueron posteriormente brutalmente perseguidos por escribir poemas. Gao Qi fue ejecutado en la ciudad, y Han Bangqi fue destituido de su cargo y encarcelado, donde casi pierde la vida. Pero estos poemas permanecen en el corazón de las personas para siempre.
En la dinastía Qing, también hubo muchos poetas como Zheng Xie, Jin Tian, Chen Zhang, Cao Tingdong, Zhang Rixi, etc. que escribieron poemas sobre el té, que también son poemas famosos. Particularmente digno de mención es Aixinjueluo Hongli, el emperador Qianlong de la dinastía Qing. Visitó el sur del río Yangtze seis veces y compuso poemas para el té Longjing en el Lago del Oeste en Hangzhou cinco veces. Entre ellos, el poema más recitado por las generaciones futuras es. el poema "Observando la recolección de té y componiendo canciones": Joven antes del fuego, viejo después del fuego, sólo el producto que se monta en el fuego es el mejor.
West Lake Longjing es famoso desde hace mucho tiempo, así que es hora de probarlo y ver cómo funciona. Los hombres del pueblo comieron la capa inferior de pimienta uno tras otro y sacaron la lengua del pájaro de la canasta para devolver la garra del águila.
Se continúa el fuego lento en la estufa de piso, y el caldero seco se sofríe con el suave viento. Hay pasos para freír a fuego lento, asar bien y mucho trabajo duro.
Wang Suqi Nuxi no sabía que los clásicos del té de Lu Yu eran demasiado detallados. Aunque no busco lo mejor en mi té tributo, todavía temo encontrar algo especial.
El emperador escribió poemas sobre el té, algo poco común en la historia de la cultura del té china. 9. ¿Cuáles son los poemas sobre la "cultura del té"?
1. Deja de pensar en tus viejos amigos y en tu tierra natal, y prueba un té nuevo con fuego nuevo. ——"Wang Jiangnan · Trascendente obra taiwanesa" de Su Shi
2. En una noche fría, los invitados vienen a tomar té y vino, la sopa de la estufa de bambú está hirviendo y el fuego apenas comienza a ponerse rojo. . —— "Cold Night" de Du Lei
3. Estoy haciendo hierba tranquilamente en el papel corto inclinado y estoy jugando al té con pechos delgados debajo de la ventana transparente. ——Lu You "La primera lluvia primaveral en Lin'an"
4. Tengo sueño cuando estoy cansado del vino y tengo un largo camino, pero cuando el sol está alto, tengo sed y pienso. sobre el té. ——"Huanxi Sha·Jujube Blossoms Falling on Clothes and Bufandas" de Su Shi
5. Wangyan debajo del bambú dijo que el té morado es mejor que las nubes borrachas de Yu Ke. —— "Banquete de té con Zhao Ju" de Qian Qi
1. Poema completo:
La primavera aún no ha envejecido, el viento es suave y los sauces se mecen. Intenta verlo en el escenario trascendente, media zanja de agua de manantial y una ciudad de flores. Miles de hogares están cubiertos de niebla y lluvia.
Después de comer comida fría, me despierto y suspiro. Deja de pensar en viejos amigos y en tu patria y prueba un té nuevo con fuego nuevo. La poesía y el vino se aprovechan de la juventud.
Traducción:
La primavera aún no ha pasado, la brisa es suave y las ramas de los sauces bailan en diagonal. Subiendo a la Terraza Chaoran y mirando desde lejos, el foso está sólo medio lleno con agua de manantial brillando levemente, mientras que la ciudad está llena de coloridas flores primaverales. Más lejos, todas las casas con tejados de tejas están a la sombra de la lluvia.
Después del Festival de Comida Fría, cuando recupero la sobriedad, suspiro por la nostalgia y tengo que consolarme: no te pierdas mi ciudad natal frente a mis viejos amigos, encendamos un nuevo fuego para cocinar. una taza de té recién cogido y escribir poemas en estado de ebriedad. Todos deberíais aprovechar vuestra juventud.
2. Poema completo:
En una noche fría, los invitados vienen a tomar té y vino, y la sopa en la estufa de bambú comienza a hervir y se pone roja.
La luna frente a la ventana es la misma de siempre, pero las flores de los ciruelos son diferentes.
Traducción:
Una noche de invierno, llegó un invitado que usó té como vino y ordenó a los niños que prepararan té. Las llamas de la estufa comenzaron a ponerse rojas y el agua. Estaba hirviendo en la olla, la habitación está caliente.
La luz de la luna brilla frente a la ventana, que no es diferente de lo habitual, excepto que hay algunas flores de ciruelo que florecen silenciosamente a la luz de la luna, con una fragancia fragante. Esto hace que la luz de la luna de hoy parezca particularmente diferente a la del pasado.
3. Poema completo:
El sabor del mundo es tan fino como una gasa con el paso de los años, lo que hace que los jinetes vengan a Beijing.
Escuche la lluvia primaveral en el pequeño edificio toda la noche y venda flores de albaricoque en el callejón profundo de la dinastía Ming.
El papel corto se dispone en diagonal, formando hierba, y las finas pechugas de la ventana transparente se aprovechan para compartir el té.
No suspires vestido de civil, aún puedes llegar a casa a tiempo para el Festival Qingming.
Traducción:
En los últimos años, mi interés por ser funcionario se ha vuelto tan fino como una capa de gasa que me pidió que montara a caballo hasta Kioto como invitado y fuera. ¿Contaminado por la prosperidad?
Me quedé en el pequeño edificio y escuché el repiqueteo de la lluvia primaveral durante toda la noche. Temprano en la mañana, escuchaba a la gente pregonar flores de albaricoque en lo profundo del callejón.
Extendí un pequeño trozo de papel y lo garabateé con calma y en diagonal, cada palabra en orden, herví agua con cuidado, preparé té, le quité espuma y probé el famoso té frente a la ventana. un día soleado.
Oh, no suspires porque el polvo de Kioto manchará tu ropa blanca. Durante el Festival Qingming, todavía estás a tiempo de regresar a tu ciudad natal de Sanin junto al lago Jinghu.
4. Poema completo:
Las flores de azufaifa caen del susurro de ropas y bufandas, y el sonido de las ruedas de molino se escucha en el sur y en el norte del pueblo. Niu Yigu Liu vende pepinos.
Cuando estás cansado y con sueño después de un largo viaje, todavía tienes sed y anhelas tomar un té. Llama a la puerta y pregunta a los salvajes.
Traducción:
La ropa y las bufandas susurraban con el viento, y las flores de dátil caían con el viento. El sonido de las ruecas devanando la seda se podía escuchar desde el sur del pueblo hasta el norte del pueblo. Los agricultores vestidos con ropas de lino se sentaban bajo el viejo sauce vendiendo pepinos.
Estaba tan borracho que me quedé dormido durante todo el camino. El sol brilla intensamente y da sed a la gente. Llama a la puerta de un granjero para ver si puede saciar tu sed con un plato de té fuerte.
5. Poema completo:
El té morado de Zhuxia Wangyan es mejor que las nubes borrachas de Yu Ke.
Es difícil terminar la alegría de lavar el corazón polvoriento, y el sonido de las cigarras en un árbol es sesgado.
Traducción:
Se celebró un banquete de té bajo el bambú verde. Bebieron juntos té de brotes de bambú púrpura y acordaron que el té sabía mejor que Liuxia Xianjiu. Después de beberlo, me olvidé por completo de mí mismo. Siento que estoy lejos del mundo. No hay pensamientos que me distraigan y mi mente está en paz sin dejar rastro. Aunque todos los pensamientos mundanos habían desaparecido, la emoción por el té era aún más fuerte, y no fue hasta que se puso el sol que la alegría se disipó.