Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre calendario chino - Versión simple del convenio para la contratación de comedor hospitalario

Versión simple del convenio para la contratación de comedor hospitalario

Versión simple del modelo de acuerdo para la contratación de comedores hospitalarios

En el estudio, el trabajo y la vida, cada vez más lugares necesitan utilizar el acuerdo. los asuntos de ambas partes. Creo que muchos amigos están muy preocupados por el borrador del acuerdo. A continuación se muestra un modelo de acuerdo simple para la contratación de comedores de hospitales que he recopilado para usted. Puede aprenderlo y consultarlo. .

Versión simple del convenio de contratación de comedor hospitalario 1

1. Las partes que firman el convenio:

Parte A:

Parte B:

 (Número de DNI:)

2. Contenido y objeto del acuerdo:

La Parte B utilizará el comedor de la Parte A para los servicios de catering del hospital. .

3. Condiciones del acuerdo:

1. La Parte A proporcionará a la Parte B espacio para comedor.

2. La Parte B proporcionará a la Parte A las facturas de agua y electricidad basadas en el consumo operativo de agua y electricidad, las cuales se liquidarán cada seis meses.

3. La Parte B paga a la Parte A una tarifa de gestión anual de 5.000 yuanes. La tarifa es un pago único, efectivo a partir de la fecha de firma del acuerdo.

4. La Parte B es responsable del suministro de alimentos para los pacientes y empleados de la Parte A, asegurando que se sirvan a tiempo tres comidas al día.

5. La Parte B es responsable del suministro de alimentos y decoración ambiental de eventos de gran escala organizados por el hospital y cenas de empleados en días festivos. Comidas para personas que viven en la comunidad de Xinghua, comidas para pasantes y comidas para el personal que no puede comer a tiempo debido a necesidades laborales.

6. Las dos condiciones 1 y 2 proporcionadas por la Parte A a la Parte B son solo para que la Parte B brinde servicios dentro del hospital y no se le permite realizar proyectos comerciales externos. Si necesita realizar otros proyectos, debe presentar una solicitud a la Parte A, obtener el consentimiento y pagar las tarifas necesarias.

7. La Parte B es responsable de todos los impuestos y tasas que deba pagar durante sus operaciones.

8. Después de que expire el período del contrato de la Parte B, si la Parte B no continúa con el contrato, los alimentos principales y no básicos restantes serán manejados por la Parte B por sí misma.

9. Si la maquinaria o equipo se avería, los costos de reparación serán a cargo de la Parte B. Si los artículos están dañados, la Parte B compensará según el precio.

10. La Parte B no puede utilizar estufas eléctricas y otros aparatos eléctricos grandes, y no se le permite cambiar arbitrariamente las instalaciones originales en el comedor. Si hay algún daño, la Parte B debe compensar de acuerdo con. el precio.

11. El trabajo de restauración del Partido B debe cumplir con la Ley de Higiene de los Alimentos y el personal del comedor debe aprobar el examen físico antes de poder asumir sus puestos.

12. Cuando expire el período del contrato, los materiales se contabilizarán. Si algún material se pierde o daña, la Parte B será responsable de la compensación según el precio.

13. La Parte B debe prestar atención a la seguridad y tomar las medidas de seguridad necesarias, como impermeabilización, prevención de incendios y prevención de robos.

IV. Incumplimiento de cláusulas del contrato:

1. Si una de las partes rescinde el contrato sin motivo antes de que expire el período del contrato, la parte incumplidora pagará una indemnización de 200 yuanes a la otra. fiesta.

2. Si una parte viola unilateralmente las condiciones del contrato y no realiza correcciones después de haber sido corregidas por la otra parte, se trata de un incumplimiento unilateral del contrato. El infractor pagará una indemnización de 200 yuanes a la otra parte. parte y el contrato será nulo.

5. Este acuerdo tiene una vigencia de un año (1 de enero de 20xx------31 de diciembre de 20xx).

6. Este acuerdo y la lista de materiales se realizan por duplicado, cada parte posee una copia.

7. Después de firmar este acuerdo, los acuerdos firmados previamente quedarán invalidados al mismo tiempo.

Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________

_____________mes_____________año____mes_____Versión simple del convenio de contratación de comedor hospitalario 2

Parte A: (en adelante Parte A)

Parte B: (en adelante Parte B)

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las disposiciones legales pertinentes, las Partes A y B acuerdan negociar la contratación del comedor del hospital de la Parte A y llegaron al siguiente acuerdo:

1. La Parte A proporcionará la cocina, el comedor y algunos equipos de cocina. La Parte A hará un inventario del equipo original en el comedor del hospital y la Parte B deberá prestar atención al mantenimiento. Los artículos originales deben devolverse al finalizar este acuerdo.

2. La Parte B es responsable de la compra, decoración y mantenimiento de las instalaciones de la cocina. Si hay algún daño provocado por el hombre en la propiedad, la Parte B debe compensar según el precio.

3. La Parte B comprará y procesará los ingredientes alimentarios por sí misma.

4. La Parte B dispondrá de su propio personal de cocina y será responsable del saneamiento del entorno de la cocina.

5. Los equipos de cocina deberán ser agregados o reemplazados durante el período del contrato, lo cual será propuesto por la Parte B y deberá ser aprobado por la Parte A.

6. Debido al trabajo especial de los empleados de la Parte A, la Parte B debe garantizar que las comidas se proporcionen ininterrumpidamente durante todo el año (incluidos los días festivos nacionales).

7. El período del contrato comienza el mes, año y finaliza el mes, mes, año. Si es necesario renovar el contrato, se firmará un contrato por separado.

8. Durante la operación de prueba de tres meses, el Partido B puede utilizar el agua, la electricidad, el lugar y otras instalaciones de forma gratuita. Después de la operación de prueba, la Parte B pagará a la Parte A una tarifa de contratación de RMB/año.

Derechos y obligaciones de la Parte A:

1. La Parte A supervisará la operación legal y el cumplimiento del contrato por parte de la Parte B de acuerdo con las disposiciones del contrato, y hará un buen trabajo de coordinación. .

2. La Parte A supervisará la ingesta de alimentos, guarniciones, combinación nutricional, nivel de servicio y condiciones higiénicas de la Parte B, y tiene derecho a exigir a la Parte B que realice rectificaciones oportunas.

3. El Partido A debe ayudar al Partido B a mantener el orden público en el comedor y fortalecer la educación de los empleados.

Derechos y obligaciones de la Parte B:

1. La Parte B es responsable de la operación y gestión del comedor, incluido el personal del comedor, la combinación y producción de platos, el saneamiento del ambiente del comedor, los servicios, etc.

2. La Parte B debe cumplir con las normas nacionales y locales de higiene ambiental y alimentaria. Está estrictamente prohibido servir comida podrida. Después de las comidas, los utensilios de comida deben lavarse y desinfectarse cuidadosamente, y el ambiente dentro del comedor y del comedor debe limpiarse y organizarse minuciosamente. Limpiar frecuentemente las piscinas dentro y fuera del comedor para garantizar que queden limpias. Limpie las estufas y los utensilios de cocina con regularidad.

3. La Parte B debe proporcionar a la Parte A todas las comidas en los días laborables a tiempo, para que sean frescas, deliciosas, renovadas y nutritivas.

4. Haz un buen trabajo eliminando mosquitos, moscas y ratas.

5. El congelador debe limpiarse, descongelarse, eliminarse los olores y almacenar por separado los alimentos crudos y cocidos.

6. El personal del Partido B deberá contar con certificados sanitarios.

7. Los empleados de la cocina deben cumplir con las reglas y regulaciones del hospital del Partido A.

8. Durante la vigencia del contrato, la Parte B deberá estar equipada con los correspondientes equipos contra incendios en cocina y restaurante según sea necesario.

9. La Parte B deberá utilizar estufas, aparatos eléctricos, agua, electricidad, gas y otras instalaciones de acuerdo con las especificaciones de operación segura. La Parte B será responsable de cualquier pérdida y lesión causada por una operación incorrecta.

Otros:

1. Si la Parte A pretende terminar la relación de cooperación, deberá notificar a la Parte B con 30 días de anticipación que la Parte B tiene la intención de terminar la relación de cooperación, y también deberá notificar a la Parte B que tiene la intención de terminar la relación de cooperación; notificar a la Parte A con 30 días de anticipación;

p>

2. Si la Parte B proporciona alimentos sucios, vencidos o en mal estado que causan intoxicación alimentaria a los comensales, la Parte B será responsable de toda la compensación y asumirá todas las consecuencias legales.

3. Este contrato se realiza en dos copias, cada una de las cuales posee una copia. Entrará en vigor después de que ambas partes lo firmen y sellen. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociaciones entre las dos partes.

Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________

_____________mes_____________año____mes______Versión simple del acuerdo 3 para la contratación de comedores hospitalarios

Parte A: Changsha Nianlun Orthopaedic Hospital Co., Ltd.

Parte B:

Para Para garantizar el funcionamiento normal del hospital y resolver las preocupaciones de la vida de los empleados, la Parte A contrata el comedor del personal del hospital a la Parte B para su funcionamiento. La Parte A y la Parte B operan sobre la premisa de igualdad, reciprocidad y confianza mutua. siguiente acuerdo:

1. La Parte A proporciona a la Parte B los utensilios de cocina necesarios (como congeladores, armarios de desinfección, woks, tazones, platos, fuentes para comer y servir, etc.), y la Parte B es responsable del almacenamiento; otros utensilios de trabajo diario y consumibles necesarios en la cocina son comprados, almacenados y protegidos por la Parte B, y la Parte A no es responsable. Al finalizar el contrato, la Parte B devolverá todos los artículos proporcionados por la Parte A. Si hay algún daño, la Parte B compensará según el precio. (Precio de depreciación) Se adjunta una lista detallada de los utensilios del restaurante de la Parte A (firmada por ambas partes).

La Parte B paga a la Parte A un depósito de garantía de 10.000 RMB, que será devuelto a la Parte B una vez que expire el contrato. Si la Parte B incumple el contrato, el depósito de seguridad no será reembolsado.

2. La Parte A proporciona a la Parte B cocina, comedor, almacén y otras áreas de servicios logísticos de forma gratuita, y todos los demás gastos y tarifas corren a cargo de la Parte B, incluidos agua, electricidad, gas, y contratación de personal de servicio, etc.

3. Para garantizar la calidad de la comida, el Partido B debe contratar un chef. El estándar de comida para el almuerzo y la cena es dos carnes, una vegetariana y una sopa por comida. todos los días. Está terminantemente prohibido aportar comida en mal estado y sobras, los platos deben estar llenos de sabor, color, sanos y nutritivos.

4. La Parte B debe proporcionar servicios de almuerzo y cena para los empleados de la Parte A, siendo el precio de cada comida de 5 yuanes. El Partido B puede añadir desayunos, refrigerios nocturnos, comidas nutritivas y otros servicios especiales a los empleados y pacientes del Partido A en función de sus condiciones operativas a un precio autodeterminado, y el Partido A no los subsidiará.

5. Los empleados pueden comprar boletos para cenar (boletos verdes de 5 yuanes) en el Departamento de Finanzas del hospital de forma regular todos los meses. El paciente comprará boletos de comida amarillos para cenar y el precio lo determinará la Parte B. La parte B cuenta los cupones de comida de los empleados y pacientes todos los días y los paga a las finanzas del hospital, y cuenta y liquida el efectivo al final del mes. Los desayunos, comidas nutritivas, etc. operados por el Partido B se pueden comprar y vender en efectivo.

6. Para mejorar la calidad de los alimentos, realizar una encuesta de satisfacción de los empleados una vez al mes. Si el nivel de satisfacción es ≥70%, el hospital pagará todos los gastos operativos si el nivel de satisfacción es 75. %-80%, se otorgará una recompensa de 300 yuanes. Aquellos con un índice de satisfacción del 85% o más recibirán 600 yuanes; aquellos con un nivel de satisfacción del 90% o más serán recompensados ​​con 1000 yuanes; el nivel de satisfacción <70% será penalizado proporcionalmente; aquellos con un nivel de satisfacción ≤65% serán penalizados con 500 yuanes; aquellos con un nivel de satisfacción ≤60% serán penalizados con 1.000 yuanes. Cuando el nivel de satisfacción es inferior al 70% y la rectificación no se completa en el plazo de dos días, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y no se reembolsará el depósito de garantía.

7. La Parte B debe actuar. en una actitud de servir a los empleados y responder a las quejas planteadas por los empleados de la Parte A. Los problemas deben explicarse adecuadamente y manejarse adecuadamente.

8. La higiene de la cocina del Partido B debe cumplir con los estándares y solicitar una licencia de higiene: el personal del comedor debe tener un certificado sanitario para trabajar y solicitar una licencia de higiene. Al mismo tiempo, se debe garantizar la cantidad, calidad e higiene de cada comida; al mismo tiempo, no se permite mantener limpios los fogones, vajillas, utensilios de cocina, después de las comidas y el entorno circundante de la cocina; . Si ocurre un accidente de intoxicación alimentaria masiva, la Parte B asumirá toda la responsabilidad y no tiene nada que ver con la Parte A.

9. Horario de comidas: 11:30 para el almuerzo, la cena cambia según el horario de trabajo; 17:30 en verano, 17:00 en invierno, 23:30 para la merienda de medianoche.

10. El personal del Partido B no está incluido en el establecimiento del Partido A y no disfruta de todos los beneficios del Partido A, pero debe aceptar la gestión unificada del Partido A y debe cumplir con las normas y reglamentos pertinentes formulados por Partido A. La Parte A se reserva el derecho de supervisar, gestionar y sustituir al contratista del comedor del personal.

11. El departamento de gestión centralizada de la cantina del Partido A es el Departamento de Seguridad. Si el Partido B tiene algún problema durante su operación, se puede informar al Departamento de Seguridad del Partido A de manera oportuna. negociarlos y resolverlos con base en los principios de entendimiento mutuo, igualdad y beneficio mutuo.

12. La duración del contrato es de un año, de año mes día a año mes día

13. Este contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Este contrato entra en vigor tras la firma de ambas partes y está protegido por la ley.

Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________

_________año____mes____día_________año____mes____día;