Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre calendario chino - Traducción completa de la Lección 20 "Ciudad de montaña" del Volumen 1 del idioma chino para el grado 7

Traducción completa de la Lección 20 "Ciudad de montaña" del Volumen 1 del idioma chino para el grado 7

La "Ciudad de la Montaña" en la montaña Huanshan es uno de los ocho lugares escénicos del condado de Zichuan, pero a menudo no aparece ni una sola vez durante varios años. (Un día) El Sr. Sun Yunian estaba bebiendo arriba con sus amigos de la misma industria. De repente vio una pagoda solitaria en la cima de la montaña, elevándose hacia el cielo. (Todos) Me miraron y yo miré. Tú, sorprendido y desconcertado, pensé que no había ningún templo budista cerca. Poco después, vi decenas de palacios con tejas verdes y altas crestas, y luego me di cuenta de que era un "mercado de montaña". No mucho después, una alta muralla de la ciudad (reapareció), (rematada por) un muro corto con una forma cóncava y convexa, que se extendía por seis o siete millas, resultó ser una ciudad. Hay algunos en la ciudad que parecen pabellones, otros que parecen pasillos y otros que parecen vecindarios. Todos están claramente presentados frente a ti y ni siquiera puedes contarlos. De repente vinieron fuertes vientos que llenaron el aire de humo y polvo, haciendo que toda la ciudad se volviera borrosa. Después de un rato, el viento cesó, el cielo se aclaró y la escena anterior desapareció, dejando solo un edificio de gran altura, conectando el cielo con el cielo, con cinco habitaciones en cada piso, todas las ventanas estaban abiertas, y allí Había cinco lugares brillantes. El cielo fuera del edificio.

Cuenta un piso a la vez. Cuanto más alta es la habitación, más pequeños son los puntos brillantes. Cuando cuentas hasta el octavo piso, los puntos brillantes son tan pequeños como las estrellas. Los puntos brillantes se vuelven tenues, como si no estuvieran allí, no puedo ver su nivel con claridad. La gente en el piso de arriba (piso inferior) iba y venía, cada uno haciendo lo suyo. Algunos estaban apoyados en la (barandilla), otros de pie, con diferentes posturas. Después de un tiempo, el edificio gradualmente se hizo más bajo y se pudo ver el techo. Poco a poco se volvió como un edificio normal. Poco a poco, se convirtió en un bungalow alto. De repente se redujo al tamaño de un puño. del tamaño de un frijol, y finalmente desaparecen por completo.

También escuché que las personas que se levantaban temprano y estaban en camino vieron casas, mercados y tiendas en la montaña. No era diferente de la situación en el mundo, por eso la gente lo llamó "mercado fantasma". ".

Pu Songling (1640-1715), un famoso escritor y cuentista de la dinastía Qing, fue apodado Liuxian y espadachín, también conocido como Liuquan Jushi, y era conocido como "Sr. Liaozhai" en la mundo Vivió en Zi, Shandong Sichuan (ahora distrito de Zichuan, ciudad de Zibo, provincia de Shandong), mongol.

/footer>