¿Un modismo con una nube en la segunda palabra?
"El segundo carácter de "一" es nube, y el cuarto carácter es el idioma de perro
白云草狗
bái yún cāng gǒu p>
Explicación: blanco grisáceo. Las nubes flotantes son como ropa blanca y, en un instante, son como perros grises. Una metáfora de la incertidumbre de las cosas.
La fuente de la alusión son los "Poemas de reflexión" de Du Fu de la dinastía Tang: "Las nubes flotantes en el cielo son como ropa blanca y cambian en un instante como un perro gris".
Estructura del tiempo sujeto y predicado.
Se utiliza cuando las cosas en el mundo son impredecibles y difíciles de especular. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.
La pronunciación correcta es Cang; no pronuncie "chānɡ".
"Cang" no se puede escribir como "Cang".
Sinónimos de perro cambiante, siempre cambiante, de túnica blanca
Antónimo de inmutable
Oraciones de ejemplo (1) Las vicisitudes del mar son impredecibles; es como ~, Prueba impredecible.
(2) La situación internacional reciente es impredecible.
Traducción al inglés.
Modismos en el "Diccionario de la Libertad" La esposa del escritor de la dinastía Tang, Wang Jiyou, no pudo soportar la pobreza de su familia y abandonó a su marido. El mundo exterior no sabía la verdad y acusó a Wang Jiyou uno tras otro. Du Fu se quejó de la injusticia de Wang Jiyou y compuso especialmente el poema "Suspiro": "Las nubes flotantes en el cielo son como ropa blanca y los bigotes se transforman en perros grises". Lamentar la impermanencia de las cosas.
¿Cuál es el modismo de "二"? El segundo carácter es nube.
Las nubes coloridas son fáciles de dispersar Las hermosas nubes coloridas son fáciles de dispersar. Es una metáfora de que un matrimonio hermoso puede romperse fácilmente.
Sombrío y desolador describe una escena lúgubre.
Una metáfora de una situación miserable y desoladora.
El sonido sacudió el cielo y conmocionó la tierra.
El sonido es fuerte y nítido.
Caer entre las nubes y la niebla: Caer. Cayendo en las nubes de la confusión. La metáfora es confusa.
"Nube y niebla" describe a una persona caprichosa o acostumbrada a hacer trucos. Como nubes que fluyen y agua que fluye, relámpagos y truenos. La velocidad es muy rápida.
El viento y las nubes están cambiando, al igual que el viento y las nubes restantes. Es una metáfora de que la situación actual está cambiando rápidamente y el paradero es incierto.
Cambios de situación Metamorfosis: cambio del estado normal. Las cosas están cambiando.
Las cosas están cambiando.
『3∮En el idioma sobre las nubes y la lluvia, el segundo carácter es nube
La gente sigue las nubes, las nubes de colores persiguen a la luna y el las nubes y la lluvia se voltean ~
*Si está de acuerdo con mi respuesta, haga clic en el botón a tiempo y será aceptada como una respuesta satisfactoria y devuelta
~* Amigos que preguntan y responder preguntas en teléfonos móviles puede simplemente hacer clic en el punto de evaluación en la esquina superior derecha del cliente para quedar satisfecho.
#Tu reconocimiento es mi motivación para seguir adelante#
O(∩_∩)O, ayúdense unos a otros y deseo que todo salga bien!
Las nubes blancas se elevan lentamente,
Las nubes azules se elevan hacia arriba,
El viento y las nubes están cambiando,
Las nubes inactivas son grullas salvajes,
Las nubes inactivas son grullas solitarias,
El viento y las nubes están cambiando,
Nubes de la mañana y lluvia del atardecer,
p>
La niebla de la tarde es espesa y la lluvia está a punto de llegar,
Las nubes desaparecen, la niebla se dispersa y las nubes se espesan,
p>
Las nubes de colores son fáciles de dispersar,
Las nubes de colores son fáciles de dispersar,
Las nubes de colores son fáciles de dispersar,
Las nubes de colores son fáciles de dispersar, Las nubes son fáciles de dispersar,
Las nubes de colores son fáciles de dispersar, las nubes son fáciles de dispersar,
Las nubes de colores son fáciles de dispersar, las nubes son fáciles de dispersar ,
Las nubes de colores son fáciles de dispersar, las nubes son fáciles de dispersar,
Las nubes de colores son fáciles de dispersar
Las nubes de colores son fáciles de dispersar. Las nubes son fáciles de dispersar. Las nubes de colores se dispersan fácilmente,
Nubes auspiciosas,
Recostadas sobre nubes y rocas,
Nubes barridas y lluvia sudorosa,
Nubes tristes y niebla,
Las nubes errantes espantan al dragón,
Las nubes se detienen y la luna cae
Las nubes solitarias y las grullas salvajes;
Chu Yun Xiang Yu;
Comiendo nubes y recostado sobre rocas;
Observando las nubes y viendo el sol
Ping: plano: suave, estable; ; paso: subir alto, caminar; Qingyun: cielo azul. "Ping" significa que es fácil ascender a un alto puesto oficial de una sola vez.
Por favor adopte
"El segundo carácter de 7 es el idioma de la nube
Baiyun Canggou: Cang: blanco grisáceo. Las nubes blancas eran como ropa blanca, pero en un instante se volvieron como perros grises. El modismo "Nube Blanca Canggou" se refiere a la inconstancia de las cosas.
Nubes oscuras y tormentas violentas: describen personas caprichosas o habituales de hacer bromas.
Tormentas y nubes: Los vientos y las nubes cambian constantemente. Es una metáfora de que la situación actual está cambiando rápidamente y el paradero es incierto.
Fengyunjimei: Fengyun es una metáfora de una rara oportunidad; el encuentro casual es una metáfora de un encuentro. Es una metáfora de una persona capaz que aprovecha las buenas oportunidades.
Hombre del momento: se refiere a una persona que está activa en este momento y cuyas palabras y hechos pueden influir en la situación general.
Cambios bruscos de situación: Tormenta: metáfora de una situación cambiante y turbulenta. La situación cambió repentinamente.
Nubes oscuras presionan la ciudad para destruir: destruir: destruir: destruir. Nubes oscuras envolvieron la ciudad, como si estuvieran a punto de derrumbar las murallas de la ciudad. Es una metáfora de la atmósfera tensa provocada por la arrogancia temporal de las fuerzas del mal.
Las nubes tostadas sostienen la luna: hornean: renderizan; sostienen: parten. Originalmente se refiere a la técnica tradicional de pintar la luna. Representación posfigurativa de lado para representar o resaltar el tema.
Dinastía Qing: La dinastía Qing fue una época de grandes cambios.
天: 天: Lingxiao: cielo; hacia arriba: directo hacia el cielo. Se refiere a ascender rápidamente a una posición muy alta.
La gente dice lo mismo: decir: decir también: también.
Otros también dicen: decir: decir también: también. "Lo que otros dicen es lo que otros dicen" significa "lo que otros dicen es lo que otros dicen". Significa que si no tienes tu propia opinión, sólo puedes seguir la voz.
Cabalga sobre las nubes y conduce la niebla: cabalga sobre las nubes y conduce la niebla. Originalmente se refiere a una persona que puede volar sobre las nubes y la niebla en la leyenda. Más tarde, se describió como correr rápido o tener una mente rápida.
"流云流水" describe la escritura como natural y desenfrenada, como nubes y agua que fluyen.
Aleja las nubes y la niebla para ver el cielo azul: Sólo alejando las densas nubes y la niebla podrás ver el cielo azul. Es una metáfora de atravesar la oscuridad y ver la luz.
Agarrar las nubes y apoderarse de las rocas: para describir la apariencia majestuosa de los antiguos troncos de árboles que se elevan hacia las nubes y se enredan en las rocas.
Ver el sol en las nubes: Ver el sol en las nubes. Describe a una persona que está inspirada y sus pensamientos de repente se iluminan, o describe a una persona que ve el amanecer y tiene una gran esperanza. Lo mismo que "despejar las nubes y ver el sol".
"Jala las nubes y mira el sol" significa que las nubes son diferentes al sol, pero el sol es igual a las nubes. Es una metáfora de atravesar la oscuridad y ver la luz. También es una metáfora de la eliminación de dudas y la iluminación interior.
Hombres y mujeres burlándose unos de otros también es una buena metáfora.
Baiyun: Baiyun: familiares: padres; hogares: residencia. Es una metáfora de extrañar a tus padres.
Baiyun: Metáfora de estar lejos de casa y extrañar a tus padres.
Baiyun: una metáfora del amor entre hombres y mujeres.
Baiyun: una metáfora del amor entre hombres y mujeres. Es una metáfora de la indiferencia de los sentimientos humanos y la dureza del mundo.
Desolador: miserable: lúgubre. Originalmente significaba que el cielo estaba nublado y de repente el cielo se volvió brillante y oscuro. También se utiliza para describir una escena o atmósfera que hace que las personas se sientan tristes o deprimidas.
Despeja las nubes: Rompe las nubes: Rompe las nubes. Una metáfora para superar obstáculos y dificultades.
Elevándose hacia las nubes y cabalgando sobre la niebla: Elevándose hacia las nubes y cabalgando sobre la niebla: una metáfora de la gran disparidad de estatus.
Aislamiento: metáfora de mantenerse alejado del mundo.
Suena como una campana: el sonido es alto y claro. Describe un sonido fuerte y nítido.
Sombrío: una escena lúgubre. Una metáfora de una situación miserable.
Las nubes de colores son fáciles de dispersar: Las nubes de colores hermosas son fáciles de dispersar: Las nubes de colores son fáciles de dispersar: Las nubes de colores hermosas son fáciles de dispersar. Es una metáfora de que un matrimonio hermoso puede romperse fácilmente.
Cortad las nubes y cortad el agua: Cortad las nubes y el agua: Cortad las nubes y cortad el agua: Cortad las nubes y el agua. La metáfora de la poesía es implícita y novedosa.
¿Cuáles son los modismos donde el segundo carácter es nube?
Cuáles son los modismos donde el segundo carácter es nube:
Despeja las nubes y mira el sol ,
Nubes altísimas y niebla,
Las nubes y la niebla son densas,
De repente, el viento y las nubes cambian,
La gente tiene nubes,
Nubes aradas y sembrando lluvia,
Hay nubes ociosas y grullas salvajes,
Tragando nubes y escupiendo niebla,
La gente tiene nubes y el cielo llueve,
Hay nubes ociosas y grullas salvajes.
Tragando nubes y expulsando niebla,
Alejando las nubes y la niebla para ver el cielo azul,
Cayendo nubes y niebla,
Las nubes errantes asustan al dragón,
Nubes locas y lluvia cansada,
"El segundo carácter de nueve es el idioma de nube
El segundo carácter es el modismo de nube **** Ochenta y uno.
baiyuncanggou [báiyúncānggǒu] Canggou: perro negro. Las nubes blancas en el cielo instantáneamente se convirtieron en nubes oscuras, como perros negros. Una metáfora de la impermanencia de las cosas.
baiyungufei [bái yún gū fēi] es una metáfora de estar lejos de casa y extrañar a tus padres.
baiyunqinshe [bái yún qīn shè] Qin: se refiere a los padres Ella: residencia. Es una metáfora de extrañar a tus padres.
perforar las nubes y ver el sol 【bō yún dǔ rì】limpiar las nubes y ver el sol. Describe estar inspirado, sentirse repentinamente iluminado o ver la luz y estar lleno de esperanza. También conocido como "alejando las nubes y la niebla para ver el sol", "alejando las nubes y la niebla para ver el cielo azul", "alejando las nubes y la niebla para ver el cielo azul".
perforar las nubes y ver el sol 【bō yún jiàn rì】limpiar las nubes y ver el sol. Es una metáfora de atravesar la oscuridad y ver la luz. También se utiliza para describir la eliminación de dudas y el estado de iluminación.
Mover las nubes y hacer llover [bō yún liáo yǔ] es una metáfora de las burlas entre hombres y mujeres.
Despeja las nubes y ve el cielo azul [bō yún wū jiàn qīng tiān]〖Explicación〗 Sólo despejando las densas nubes y la niebla podrás ver el cielo azul. Es una metáfora de atravesar la oscuridad y ver la luz.
Cortar las nubes cortar el agua [cái yún jiǎn shuǐ] Cortar: cortar. La poesía metafórica está bien concebida. La metáfora de la poesía es exquisita y novedosa.
Las nubes de colores son fáciles de dispersar [cǎi yún yì sàn] Hermosas nubes de colores son fáciles de dispersar. Es una metáfora de que un matrimonio hermoso puede romperse fácilmente.
Comer en las nubes y tumbarse en la piedra [cǎn yún wò shí] hace referencia a una vida de reclusión y recogimiento.
Zhaoyun Muyu [zhāo yún mù yǔ] Mu: tarde. Nubes matutinas y lluvia vespertina. Originalmente se refiere a los cambios de la diosa en la mañana y en la tarde, y en la antigüedad era una metáfora de la alegre escena en la que hombres y mujeres se encuentran.
Cabalgar sobre las nubes y caminar sobre el barro [chéng yún xíng ní] es una metáfora de los diferentes estatus de las personas.
Atraviesa las nubes y la niebla [chōng yún pò wù] Atraviesa las nubes y la niebla. Una metáfora para superar obstáculos y dificultades.
Nubes tristes y desolado [chóu yún cǎn dàn] Nubes tristes y desolado [chóu yún cǎn dàn] desolado: oscuridad. Originalmente se refiere a las nubes que ensombrecen el cielo. También se utiliza para describir una escena o atmósfera trágica y deprimente.
Chóu yún cǎn wù [chóu yún cǎn wù] describe una escena lúgubre. La gente suele compararlo con una situación trágica.
Chuyunrumi [chū yún rù ní] significa que una vez que llegues a lo alto de la escalera, no dudarás en pisar a tu viejo amigo y tirarlo al barro.
Chu Yun y Xiang Yu son una metáfora del amor entre hombres y mujeres.
Chuān yún liè shí [chuān yún liè shí] atraviesa las nubes y el cielo, y la piedra destroza el cielo. Describe un sonido fuerte y nítido.
ò yún wù zhōng [ò yún wù zhōng] ò yún wù zhōng [ò yún wù zhōng] ò yún: Caída. Caer en la confusión. La metáfora es confusa.
frenar las nubes y rodear los rayos [è yún rào liáng] bordillo: detenerse. El canto era tan hermoso que las nubes flotantes se detuvieron para escuchar, como si el sonido estuviera envuelto alrededor de las vigas del techo y se negara a dispersarse.
voltear las nubes y voltear la lluvia [fānyúnfùyǔ] voltear: voltear. Son las nubes las que se revuelven, es la lluvia la que se revuelve. Es una metáfora de ser caprichoso o jugar malas pasadas.
Feiyunshaidian [fēi yún chè diàn]: pasado rápido. Como nubes que fluyen y relámpagos. Describe la velocidad.
风云cambio [fēngyúnbiànhuàn] 风云cambio: una metáfora de una situación cambiante y turbulenta 风云cambio: el cambio es incierto. Describe el clima cambiante. Ahora la metáfora es que la situación es compleja, cambia rápidamente e impredecible.
Cambio de circunstancias [fēng yún biàn tài] Cambio: cambia el estado normal. Los versos descriptivos son variados.
Fengyunjihui [fēngyúnjìhuì] Fengyunjihui: se refiere a una rara buena oportunidad; Jihui: encontrarse en el momento adecuado. Nos conocimos en el momento adecuado y en una rara buena oportunidad. Es una metáfora de que personas talentosas y exitosas se reúnen ante una buena oportunidad.
风云人[fēngyúnrénwù] 风云: una metáfora de una situación y un entorno que se desarrollan y cambian rápidamente.
Se refiere a una persona nacida bajo ciertas condiciones, cuyas palabras y hechos tienen un gran impacto en la vida social. También hace referencia a una persona en un determinado entorno, una persona que llama la atención.
La situación cambia de repente [fēngyúntūbiàn] La situación cambia de repente. Metáfora de un cambio repentino y dramático de circunstancias.
Fengyunyuelu [fēng yún yuè lù] se refiere a la poesía bella y frívola, que canta sobre el viento y la luna.
风云之志 [fēng yún zhī zhì] Una ambición heroica como el viento y las nubes.
Las nubes flotantes cubrieron el sol [fú yún bì rì] Las nubes flotantes cubrieron el sol. La metáfora original es un traidor que engaña al monarca. Posteriormente, generalmente se refiere a la oscuridad de la sociedad cuando el villano está en el poder.