Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre calendario chino - ¿Cómo evalúa la situación actual de los chinos?

¿Cómo evalúa la situación actual de los chinos?

Chino, ¿es un suspiro o un toque de elegante brillo?

Ojos Culturales

Chino, ¿es un suspiro o un toque de elegancia?

Introducción El lenguaje es un símbolo cultural arraigado en el alma y la sangre de una nación. El idioma chino siempre ha sido un símbolo de la profunda "base" cultural de la nación china. Sin embargo, hoy ha surgido una escena muy extraña: mientras muchas personas en el extranjero están interesadas en aprender chino, el entusiasmo del pueblo chino por el chino parece haberse desvanecido. Las actitudes de chinos y extranjeros hacia el idioma chino son contradictorias...

El idioma no es sólo una herramienta de expresión, está estrechamente relacionado con la cultura, la psicología y la forma de pensar de una nación. nación Las huellas culturales se han convertido en el linaje que continúa la historia y el futuro. Si las características de cualquier cultura se reflejan en su propio idioma, entonces proteger el idioma es en realidad proteger la cultura y proteger los propios genes culturales.

"Desvanecimiento" interno: ¿Se abandona la lengua china en suelo nacional?

En la década de 1970, el escritor Yu Guangzhong escribió "Lamentación sobre la decadencia de la lengua china", lamentando la decadencia de la capacidad del pueblo chino moderno para hablar su lengua materna.

Los estudiosos están tristes porque el chino se ha convertido en un idioma de segunda clase: un profesor de la Universidad de Wuhan dijo en una conferencia que el chino se está convirtiendo o se ha convertido en un idioma débil, un idioma de segunda clase. Los estudiantes del público, llenos de espíritu de libre debate, se alborotaron y replicaron con la opinión de que "el lenguaje no tiene clases". Sin embargo, después de escuchar la pregunta del orador: "¿Los extranjeros deben realizar nuestro examen de idioma chino para ingresar a escuelas de nivel superior, universidades, escuelas de posgrado o doctorados?", El orador dijo: "No lo sé".

Comunidad china - La Conferencia de físicos chinos prohíbe hablar inglés: concluyó en Shanghai la 4ª Conferencia Mundial de Físicos Chinos, que reunió a más de 500 élites académicas, aunque todos ellos tienen la piel amarilla y el cabello negro, desde la colección de papel hasta. la web del congreso, desde los discursos hasta las preguntas, e incluso la guía en la entrada del recinto, todo está en inglés. Un médico de la Universidad de Hong Kong preguntó desconcertado: "¿Por qué la colección de artículos no está en chino? Alguien solicitó hablar en chino, pero fracasó. Por el contrario, el profesor Ting Zhaozhong, ganador del Premio Nobel, insistió en dar un informe en chino. convirtiéndose en el único". Una persona que va en contra de la tendencia. No hay duda sobre la habilidad en inglés del profesor Ding Zhaozhong, ¡pero hablaba firmemente su lengua materna! Mientras expresaba pensamientos académicos, el Sr. Ding también expresaba emociones culturales que trascienden las cosas materiales.

Círculo Cultural - Sufre de afasia cultural: el escritor Yu Hua dijo: "Cuando los escritores de nuestra generación comenzaron a escribir, el mayor impacto debería ser en las novelas traducidas. La literatura clásica tuvo poco impacto y la literatura moderna tuvo aún menos impacto. Siempre he creído que la construcción y el desarrollo del nuevo chino en China deben atribuirse en primer lugar a aquellos traductores que encontraron un camino intermedio entre el chino y las lenguas extranjeras, transmitieron el encanto de las obras extranjeras en chino y al mismo tiempo enriquecieron el poder expresivo. de chino. ... "Casi todos los escritores chinos contemporáneos caminan por el camino de la "afasia cultural" entre el "chino" y las "lenguas extranjeras". Casi todos los escritores chinos contemporáneos caminan por el camino entre el chino "europeizado" y el "chino". En términos de la "media dorada" entre "occidental" y "occidental" en la traducción cultural, esto es cierto en el mundo creativo, y también es difícil para los círculos críticos y teóricos deshacerse de él. Nuestro discurso académico se ha "occidentalizado" seriamente, abarcando desde conceptos y categorías, las proposiciones teóricas rara vez utilizan la teoría literaria clásica tradicional, razón por la cual los círculos teóricos literarios y artísticos lanzaron una serie de estudios sobre la "afasia cultural" y la "afasia china". Hace unos años, debates académicos como "Afasia" y "Transformación moderna de la teoría literaria china antigua" han comenzado a repensar cómo continuar e innovar la teoría literaria tradicional.

La próxima generación: ¿de qué sirve? ¿Aprender chino? En una discusión en la reunión, algunas personas expresaron su profunda preocupación por las perspectivas de desarrollo de la literatura china contemporánea, porque el grado de indiferencia hacia el chino entre los estudiantes universitarios contemporáneos, incluidos los estudiantes de idioma chino, es preocupante. es que ahora están buscando un trabajo para "ganar dinero". Para un trabajo, sólo necesitas aprender dos habilidades, a saber, inglés y computación. Una vez conocí a una chica en una clase de literatura moderna. Ella me preguntó: "Maestra, ¿qué es?". ¿Qué utilidad tiene aprenderlos? "En esta era de extrema expansión de la racionalidad instrumental, ella me dejó sin palabras.

Extranjero "caliente": ¿Se convertirá el chino en el nuevo idioma más poderoso del siglo XXI?

Mirada vertical En la historia moderna, ha habido dos "manías chinas" en el mundo.

La primera vez fue en la década de 1970, cuando las relaciones entre China y Estados Unidos se relajaron, China volvió a ocupar su asiento en las Naciones Unidas y surgió en Estados Unidos una moda por aprender chino, lo que desató una "fiebre china" en todo el mundo occidental. . A principios de la década de 1980, Japón se convirtió en una potencia económica y la "fiebre china" fue reemplazada por la "fiebre japonesa". La segunda vez fue en la década de 1990. Debido a la recesión económica de Japón, la reforma y apertura de China, su economía despegó y su poder nacional aumentó. La "fiebre china" resurgió en el mundo y todavía está en ascenso. .

● Cifras: En la conferencia de prensa del tercer Concurso de dominio del chino "Puente Chino" para estudiantes universitarios extranjeros celebrado en Beijing hace unos días se supo que con el desarrollo continuo de la economía de China y la mejora continua Debido a su estatus internacional, especialmente después de la adhesión de China a la OMC y la exitosa candidatura de Beijing para los Juegos Olímpicos, China ha atraído cada vez más la atención de varios países. En los últimos años, el número de personas que aprenden chino en todo el mundo ha aumentado drásticamente. Actualmente, hay más de 25 millones de extranjeros que aprenden chino en todo el mundo.

De los estudiantes extranjeros aceptados por China en 2003, 60.000 se dedicaron a aprender chino; en 2003, China estableció centros de pruebas HSK en 87 ciudades de 35 países, y un total de 330.000 extranjeros tomaron la prueba; El gobierno chino ha enviado más de 140 profesores chinos a 62 países. Este año también envió a más de 100 voluntarios chinos internacionales para enseñar chino por primera vez.

Según los informes, muchos países han lanzado una locura por aprender chino. En Corea del Sur, se ofrecerán clases de chino en las escuelas intermedias; en Japón, más de 1 millón de personas están aprendiendo chino y más de 400 escuelas intermedias ofrecen clases de chino; en Francia, más de 100 escuelas intermedias ofrecen clases de chino; Más de 8.000 estudiantes están aprendiendo chino.

Además, en varios países del mundo, los estudiantes solían aprender chino, pero en los últimos años el número de empresarios que aprenden chino ha aumentado significativamente.

Estados Unidos: el chino se ha convertido en el segundo idioma extranjero más popular después del español. Los profesores bilingües de chino e inglés se están volviendo cada vez más populares. Las escuelas secundarias han abierto cursos preparatorios y proyectos de exámenes de chino. Estados Unidos también comenzó a incluir proyectos de aprendizaje de chino en los cursos de secundaria en 2006.

Alemania: según las estadísticas de la Asociación Alemana de Lengua China, hasta ahora, 50 escuelas secundarias en toda Alemania han abierto cursos de chino elemental. En 1998, la reunión de ministros de cultura de los estados alemanes llegó a un acuerdo sobre la formulación de normas unificadas para el examen de idioma chino para los exámenes de ingreso a la escuela secundaria. En la ciudad de Münster, en el oeste de Alemania, los bellos caracteres chinos ya no son sólo estampados en camisetas o adornos en pantallas de lámparas, sino que se han convertido en objetos de estudio para algunos estudiantes de secundaria.

Corea del Sur: el número de personas que aprenden chino se acerca a las 400.000 y 20.000 personas toman el examen de dominio del chino cada año. El chino se está convirtiendo en una opción popular de empleo allí. En Francia, más de cien universidades han abierto más de una docena de especialidades en chino y más de cien escuelas primarias y secundarias han ofrecido cursos de chino.

Tailandia: varias escuelas chinas han surgido como hongos después de una lluvia. Las escuelas y universidades públicas y privadas están compitiendo para abrir departamentos o clases de chino. Cada vez más personas están comenzando a aprender chino. Son chinos u otros grupos étnicos. Posteriormente, los dos principales bancos comerciales de Tailandia, el Banco de Bangkok y el Kasikornbank, abrieron sucesivamente páginas web chinas. Los tailandeses se apresuraron a viajar a China uno tras otro, y los intercambios y la cooperación económicos y comerciales entre Tailandia y China se volvieron cada vez más vigorosos.

●Pronóstico: Yan Meihua, director de la Oficina del Grupo Líder Nacional para la Enseñanza de Chino como Lengua Extranjera, cree que actualmente, la locura mundial por el chino se está calentando en general, y entre 25 y 30 millones de personas extranjeros en más de 100 países están aprendiendo chino y tomando exámenes de dominio del chino. El número de extranjeros que toman el examen también ha aumentado significativamente, llegando a 80.000 el año pasado. La comunidad internacional predice que el chino se convertirá en un nuevo idioma poderoso en el siglo XXI, superando al inglés y convirtiéndose en el idioma más hablado del mundo.

Ante la creciente popularidad del idioma chino, con el fin de mejorar el entendimiento y la amistad con personas de todo el mundo, y promover los intercambios económicos y comerciales y los intercambios culturales científicos y tecnológicos, el gobierno chino concede gran importancia a la promoción externa del idioma chino y estableció el Consejo de Estado en 1987. El Grupo Dirigente Nacional de Enseñanza del Chino como Lengua Extranjera consta de 11 departamentos. El Consejo de Estado también estableció el Grupo Dirigente Nacional para la Enseñanza del Chino como Lengua Extranjera.

Pensar genial como chino

La comunicación intensiva entre idiomas es un producto inevitable de la sociedad moderna. Es común que los extranjeros aprendan chino y que los chinos aprendan idiomas extranjeros. Pero en este proceso, primero debemos comprender el propósito, el enfoque y la escala del aprendizaje.

El Sr. Nan Huaijin dijo una vez: "Lo que recitas en la niñez, cuando tu mente es pura, se convertirá en nutrición y parte de tu vida al igual que tu dieta diaria. Cuando seas grande, aprenderás , trabajar e interactuar con otros." " naturalmente se utilizará en ". Por lo tanto, déles a sus hijos más tiempo para aprender su lengua materna.

Antes de que empiecen a aprender su lengua materna, antes de que sus mentes se ocupen con las ideas occidentales, debemos crear las condiciones para que trabajen duro para aprender "el idioma más bello del mundo", su lengua materna, y cultivar su comprensión de la cultura tradicional china. Un sentimiento de cercanía e identidad les permite aprender a reconocer y apreciar su lengua materna. También debemos cultivar su afinidad e identificación con la cultura tradicional china, profundizar su alfabetización cultural china y permitirles tener un sentido más rico de innovación y pensamiento cultural en sus estudios futuros.

El inglés es una herramienta indispensable en el comercio y la comunicación internacional. Dominar el inglés puede ampliar los canales de contacto con el mundo exterior. No hay razón para no prestar atención al inglés. Según las estadísticas, el idioma oficial de 45 países del mundo es el inglés, 1/3 de la población del mundo habla inglés, el 75% de los programas de televisión se transmiten en inglés, más del 80% de la información científica y tecnológica se expresa en Inglés, y casi el 100% del código fuente del software está escrito en inglés. Además, hoy en día, cuando los occidentales formulan muchos órdenes internacionales, aprender inglés ha pasado de ser un simple problema lingüístico a un problema de reglas del orden internacional, un problema de asimilación y aislamiento del idioma, que está estrechamente relacionado con el desarrollo económico y la modernización de un país. . estrechamente relacionado. Por ejemplo, algunos estudiosos han analizado que la India ha experimentado un auge en el campo de la industria de la información en los últimos años. Un factor importante es que el idioma oficial de la India es el inglés y básicamente no existen obstáculos en la comunicación internacional.

El inglés es importante, pero la lengua materna lo es aún más. Debido a que el lenguaje no es sólo una herramienta de expresión, la relación entre el idioma y la nación es de interdependencia y supervivencia. Para todos los chinos, nuestra lengua materna es portadora y expresión del espíritu nacional, la continuación de cinco mil años de vida cultural y la patria que la cultura china nunca podrá abandonar. Recientemente, un artículo señaló que "renunciar a tu lengua materna es en realidad renunciar a tu propia tradición e historia, y renunciar a los genes culturales de los que dependes para sobrevivir".

China avanza hacia la internacionalización y necesita tener un diálogo más libre de barreras con el mundo. Pero muchas personas que han vivido en el extranjero saben que incluso si se habla inglés con tanta fluidez como los británicos y los estadounidenses, es difícil obtener un reconocimiento real. La comunicación no es sólo un intercambio verbal, sino también un diálogo entre el trasfondo cultural y la fuerza nacional. El idioma chino debería tener más autoestima y amor propio, al menos no permitir que el idioma chino sea excluido de la sociedad local.

Hace décadas, cuando el Sr. Ting Zhaozhong pronunció su discurso de aceptación del Premio Nobel, hablaba inglés con mucha más fluidez que el chino, pero insistió en hablar chino porque el chino era su lengua materna.

lign="center">Copyright 2024 Red de conocimientos turísticos All Rights Reserved.