¿Cómo se dice código en japonés?
Pregunta 1: ¿Cómo se dice eje de transmisión, apertura de línea y código en japonés? Línea "Eje de transmisión l eje móvil" ラインstart y は糸がtake れた
Códigoコ`ド
Compresor de aire コンプレッサ
Toma de plantilla り发けplaca caliente
Lubricación Grasa aceite lubricante
Cambio de línea ライン浃ㄓ Certificate Gang浃
Equipo de máquina herramienta きぐ
Pregunta 2: Cómo decir caja (はこ) en japonés con el código de propietario de la caja のメ鬼ンコ`ド (código principal)
ha ko no me-n ko-do
El código principal de la caja
Pregunta 3: Programación en japonés ¿Cómo se dice? プログラミング?
Pregunta 4: ¿Cómo se dice "la página de diseño front-end y la página de códigos back-end en diseño web" en japonés? Portada: フォアグランドペ`ジ
Código backend: バックグランドコ龚ド
Espero que estés satisfecho
Pregunta 5: Nombre y código del residente país Cómo decir el nombre del país de residencia en japonés: とコ`ド
Pregunta 6: Rogar por la reutilización del código clave de traducción al japonés
Se pedirá a los clientes que reutilicen su clave código (ver)
Reutilización del código clave, después de este servicio, te bajas de la suscripción, sólo lo aceptaremos si te registraste.
Tenga en cuenta que rechazamos la transferencia, reventa y reutilización de software de código clave por cualquier otro motivo.
Ingrese todos los elementos al botón "Enviar", por favor.
Si se produce un error de operación y se admite la reutilización de código crítico en el formulario GNO3, comuníquese con la mesa de servicio.
※Etiquetas HTML en blanco, medio katakana y no utilizan todos los caracteres.
Pregunta 7: Encuentre una fuente que contenga todos los códigos chinos y japoneses. Debería ser bastante completa.
Pregunta 8: La visualización en japonés en el código del sistema chino es confusa. Actualmente estoy experimentando la misma situación. Por el momento, uso: Panel de control--gt; Área de idioma del reloj--gt; Cambiar ubicación--gt; Administrar--gt; Idioma para programas que no son Unicode--gt; Cambiar configuración regional--gt; p> Luego use el Bloc de notas o Los comentarios en la parte japonesa de otro software de edición están bien. Sin embargo, los caracteres seguirán siendo confusos en HEW. Puede considerarse como una curva para salvar al país...
Pregunta 9: largo, ancho y alto en japonés ¿Cuál es el código de letra L (largo)
W? (ancho)
H (alto)
Esta es la primera letra del inglés y se usa universalmente. Lo mismo ocurre con Japón.