Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre calendario chino - ¡El nombre en inglés de la señal de tráfico debe ir acompañado de una imagen! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

¡El nombre en inglés de la señal de tráfico debe ir acompañado de una imagen! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

Tabla A.1 Traducción al inglés de la información de advertencia

Número de serie

Nombre en chino

Nombre en inglés

1

Pendiente pronunciada

Pendiente pronunciada

2

Conducir lentamente cuesta abajo

Pendiente pronunciada - Disminuir la velocidad

3

Inclinación pronunciada - Reducir la velocidad

Inclinación pronunciada - Reducir la velocidad

4

Peligro de colisión trasera

p>

No sigas demasiado de cerca

5

Ten cuidado

Resbaladizo cuando está mojado

6

Mantener distancia de seguridad

Mantener distancia de seguridad

7

Áreas propensas a accidentes

Área de accidentes

8

Proteger a los animales

Vigilar a los animales

9

Información de tráfico en la carretera

Información de tráfico

10

Área con niebla

Área con niebla

11

Tramo de carretera suave

Planta blanda

12

Vía del terraplén

Vía del terraplén

13

Canal abierto tramo

Paso inferior

14

Tramo de ranura profunda

Paso inferior

15

Carretera cerrada

Carretera cerrada

16

Vehículos que circulan lentamente

Disminución de velocidad

17

Construcción de carreteras

Obras viales por delante

18

Desvío de vehículos

Desvío

19

Doble hacia adelante

Doble hacia adelante

20

Señal de dirección

Señal de dirección

21

Caída de rocas

Caída de rocas

22

Tráfico bidireccional

Tráfico bidireccional

23

Tráfico unidireccional

Tráfico unidireccional

24

Prohibida entrada/no paso/no entrada

Prohibido el paso

25

Prohibido adelantar

Prohibido adelantar

26

Esta carretera está bloqueada

Callejón sin salida

27

Carretera/carril estrecho

Carretera/carril estrecho

28

Carretera estrecha en ambos lados

29

Carretera estrecha en ambos lados

Carretera estrecha en la izquierda

30

La carretera se estrecha a la derecha

La carretera se estrecha a la derecha

31

Ancho límite

Máx. Liquidación___M.

32

Altura límite

Máx.

. Liquidación M.

33

Sin bocina

Sin bocina

Tabla A.1 (continuación)

< p. >Número de serie

Nombre chino

Nombre en inglés

34

Parada para comprar billete

35

Los vehículos grandes se mantienen a la derecha

Los vehículos grandes se mantienen a la derecha

36

Los autobuses y los automóviles tienen prioridad

Prioridad de los autobuses

37

Por favor, abróchese el cinturón de seguridad

Abróchese el cinturón

38

Está estrictamente prohibido conducir después de beber

No beba mientras conduzca

39

No conduzca si está cansado

No conduzca si está cansado

40

No tirar basura

No tirar basura

41

No teléfonos móviles

No Utilice teléfonos móviles al conducir

42

No exceda el límite de peso

43

No exceda el límite de altura

No excedas el límite de altura

44

Está estrictamente prohibido exceder el exceso de velocidad

No excedas el límite de velocidad

45

Conduzca con cuidado para evitar colisiones por alcance

Conduzca con cuidado

46

Conduzca en el carril/use el carril correcto

47

Por favor llamar a XXX en caso de emergencia

Llamar a XXX en caso de emergencia

48

Entrar en el tramo sin calle luces 500m más adelante

No hay luces en la carretera después de 500 m

49

La longitud total del tramo sin alumbrado público es de 9km

No Luces de carretera durante 9 km

50

Carretera helada

Carretera helada

51

Tenga cuidado con los cruces viento

¡Peligro! Viento cruzado

52

Carril cerrado

Carril cerrado

53

Otros Peligros

Otros Peligros

54

Zona Escolar Adelante

Zona Escolar

55

Rendimiento

Rendimiento

56

Parada

Parada

57

Señal de Advertencia

Señal de Advertencia

58

Señal de Prohibición

Señal de Prohibición

59

Señal de Obligación

Señal de Obligación

60

Señal Guía

Señal Guía

61

Señal turística

Señal turística

62

Prohibida la venta ambulante

Prohibido vender/Prohibido vender

p>

63

Prohibido saltar

p>

Manténgase alejado de las vías

64

Cerrado temporalmente

65

Prohibido cruzar

Prohibido cruzar

66

Manténgase alejado de la puerta

67

No pise

No No pise

68

Preste atención a la seguridad y manténgase alejado

Manténgase alejado por seguridad

69

Área de Servicio

Área de Servicio

70

Área de Oficina

p>

Área Administrativa

71

Cuida tu mano

Cuida tu mano

72

Por favor, lleva objetos de valor contigo

Por favor, no Deje objetos de valor desatendidos

73

El ascensor está fuera de servicio por mantenimiento, perdóneme

Escalera mecánica en reparación Disculpe las molestias.

74

Disculpe las molestias ocasionadas

En construcción (reparación). Disculpe las molestias.

Tabla A.1 (continuación).

Número de serie

Nombre chino

Nombre inglés

75

Mantenimiento en curso, desvíese

Desvío. Mantenimiento en curso.

76

Mantenimiento en curso, espere

Espera. p>77

Mantenimiento del ascensor, suspendido temporalmente

Escalera mecánica fuera de servicio

78

Pararse a la derecha, correr a la izquierda

Párese a la derecha. Pase por la izquierda.

79

Aplastar vidrio en caso de emergencia

Romper vidrio en caso de emergencia

80

No tocar

No tocar

81

Por favor, no apriete contra la puerta para evitar peligros.

Por su seguridad, manténgase alejado de la puerta.

82

Por su seguridad, manténgase alejado de la puerta.

82

Conducir con seguridad, no molestar al conductor

No distraer al conductor

83

Cuando ocurre una emergencia en el automóvil, presione el botón para llamar a la policía

Presione el botón en caso de emergencia

84

Presione el botón rojo, espere la luz verde y hable el micrófono.

85

Solo uso de emergencia

Solo uso de emergencia

86

Bájese en por la puerta delantera o delantera

Bájese por la puerta delantera o

Puerta trasera

87

Deslice la tarjeta antes de bajarse

Deslice la tarjeta antes de bajarse

88

Entrada estrictamente prohibida para personal ajeno al departamento

Sólo personal

89

Desvío para peatones

No hay ruta directa para peatones/desvío para peatones

90

Conducir despacio bajo la lluvia o nieve

Conducir despacio bajo la lluvia o nieve

91

Pagar atención a los peatones

p>

Cuidado con los peatones

92

Reduzca la velocidad y dé paso a los peatones

93

.

Acceso para camiones de bomberos. No hay estacionamiento.

94

Conduzca despacio en la salida

Reduzca la velocidad en la salida

95

Estacione en su espacio

Estacione solo en bahías

96

Gire hacia adelante y reduzca la velocidad

Girar hacia adelante-Reducir la velocidad

97

Transbordo (aeropuerto, estación de tren)

Tránsito

98

Traslado (taxi, autobús)

Traslado

99

Horario de atención de las instalaciones

p>

Horario de servicio

A.2 Información de carreteras y vehículos

Consulte la Tabla A.2 para ver la traducción de la información de carreteras y vehículos.

Tabla A.2 Traducción al inglés de información sobre carreteras y vehículos

Número de serie

Nombre en chino

Nombre en inglés

1

Avenida (Ave) ①

Avenida (Ave)

2

Vía Principal

Carretera Principal

3

Carretera Nacional

Carretera Nacional

4

Carretera Provincial

Carretera Provincial

5

Carretera del Condado

Carretera del Condado

6

Carretera General

Carretera Ordinaria

7

Carretera Urbana

Carretera Urbana

8

Carretera

Carretera (Rd)

9

Carretera lateral

Carretera lateral

Tabla A.2 (continuación)

Número de serie

Nombre chino

Nombre en inglés

10

Ramal

Acceso Rd

11

Autopista

Autopista

12

Autopista

Autopista (Expwy)

13

East Rd

East Rd

14

South Rd

Carretera Sur

15

Carretera Oeste

Carretera Oeste

16

Carretera Norte

p>

North Rd

17

Middle Rd

Middle Rd

18

Carretera de circunvalación

Ring Rd

19

Este (Sur, Oeste, Norte) Segundo Ring Road

E. (S. W. N.) 2nd Ring Rd

20

Sur E. (Norte E., Sur O., Norte O.) 2nd Ring Rd

21

Este (Oeste) 2nd Ring Rd Sur (Norte) Carretera

E. (W.) 2nd Ring Rd Sur (Norte)

22

Sur (Norte) 2nd Ring Rd East (West) Road

S. (N.) 2nd Ring Rd East (West)

23

Side Rd del E. 2nd Ring Rd

24

Tercer anillo de circunvalación

3er anillo de circunvalación

25

4to anillo de circunvalación

Ruta del 4.° anillo

26

Ruta del 5.° anillo

Ruta del 5.° anillo

27

Sexto Anillo de Circunvalación

6to Anillo de Circunvalación

28

Calle (Main Street)

Calle (St)

29

Calle pequeña (franja, carril, carril)

Callejón

30

East St

Calle Este

31

Calle Sur

Calle Sur

32

Calle Oeste

Calle Oeste

33

Calle Norte

Calle Norte

p>

34

Calle Frontal

Calle Frontal

35

Calle Trasera

Calle Trasera

36

Middle St

Middle St

37

Upper St

Upper St

38

Calle Interior

Calle Interior

39

Calle Exterior

Calle Exterior p>

40

Xiejie

Camino

41

Hutong

Hutong

42

LI (FANGYUAN BEILI)

LI (FANGYUAN BEILI)

43

DISTRITO (Distrito FANGYUAN 2 )

QU (FANGCHENGYUAN ERQU)

44

YUAN (HUIGUGENYUAN)

YUAN (HUIGUGENYUAN)

45

Puente

Puente

46

1 Puente

Puente 1

47

Puente 2

Puente 2

48

Rotonda

Rotonda

49

Carril pequeño

Carril para automóviles

Tabla A.2 (continuación)

Número de serie

Chino name

Nombre en inglés

50

Carril para vehículos grandes

Carril para vehículos grandes

51

Carril de tráfico

Carril pasante

52

Carril para evitar

Zona de apartamiento/bahía de paso

53

Carril de vehículos de emergencia

Carril de vehículos de emergencia

54

Vehículo grande

Vehículo grande p>

55

Coche pequeño

Coche

56

Vehículo sin motor

Vehículo no Motor

57

Vehículo Motor

Vehículo Motor

58

Bicicleta

Bicicleta

59

Arcén

Arcén

60

Arcén

60

Arcén

Berne suave

61

Punto de inicio

Inicio

62

Punto final

Final

63

Túnel

Túnel

64

Franja de aparcamiento de emergencia

Área de parada de emergencia

Nota: Solo disponible en Chang'an Avenue, Ping'an Avenue y Liangguang Road.

A.3 Información de infraestructura

Consulte la Tabla A.3 para la traducción de la información de infraestructura.

Tabla A.3 Traducción al inglés de información de infraestructura

Número de serie

Nombre en chino

Nombre en inglés

1

Área de Desarrollo Económico-Tecnológico

Área de Desarrollo Económico-Tecnológico

2

Parque Científico y Tecnológico

Parque Sci-Tech

3

Base de la industria de tecnología de la información

Base de la industria de tecnología de la información

4

Estación de Autobuses de Larga Distancia

Estación de Autobuses Interurbanos

5

Estación de Tren

Estación de Tren

6

Aeropuerto

Aeropuerto

7

Hospital

Hospital

8

Estadio

Estadio

9

Gimnasio

Gimnasio

10

Cabina de peaje

Puerta de peaje

11

Gasolinera

Gasolinera

12

Puesto de Primeros Auxilios

Puesto de Primeros Auxilios

13

Catering

Restaurante

14

Servicio de Automóvil

Servicio de Automóvil

15

Lavado de Autos

Lavado de Autos

16

Terminal de ferry

Terminal de ferry

17

Terminal de cruceros

Terminal de cruceros

18

Ferry

Ferry

19

Zona de Descanso

Zona de Descanso

Tabla A.3 (continuación)

Número de serie

Nombre chino

Nombre inglés

20

Área de servicio

Área de servicio

21

Elevador de carga

Elevador de carga

22

Teléfono de Supervisión de Servicios

p>

Línea de Atención y Reclamaciones

23

Oficina de Revisión de Billetes

Revisión de Billetes

24

Taquilla/Entradas

25

Depósito de artículos

Consigna de equipaje/Depósito de equipaje

26

Tractor para discapacitados (plataforma elevadora)

Elevador para sillas de ruedas

27

Oficina de cambio de monedas

Cambio de monedas

28

Máquina automática de billetes

Máquina automática de billetes/Máquina expendedora de billetes

29

Oficina de Reposición de Billetes

Ajuste de Tarifa

30

Máquina de Consulta de Tarjetas IC

Analizador de Tarjetas IC

31

Terminal

Terminal

s

32

Estación de Salida

Estación de Salida

33

Andén

Andén

34

Oficina de Cambio de Billetes

Cambio de Billetes

35

Máquina Automática de Consulta p>

Máquina de Consulta

36

Máquina de recarga automática

Máquina de Recarga/Máquina de Recarga

37

Máquina automática de periódicos

Máquina expendedora de periódicos

38

Manija de puerta de emergencia

Manija de puerta de emergencia

39

××× Estación de Autobuses

×× Estación de Autobuses/×× ​​Parada de Autobuses

40

××× Estación Central de Autobuses

××× Estación Central de Autobuses

41

××× Eje de Transporte Público

××× Eje de Transporte Público

42

Cabina de pago de estacionamiento

Cabina de pago de estacionamiento

43

Sala de transferencia

Salón de Transferencia/Salón de Tránsito

44

Cochera

Cochera

45

Canal X

p>

Pasaje X

46

Estación de despacho de taxis

Servicio de Taxi

47

Taxi estación de recogida/parada

Taxi

48

Tienda de alquiler de coches

Rent-A-Car/Car Rental

49

Sala de espera/Salón de espera

50

Estacionamiento todo el día (día y noche)

24 -Horario Estacionamiento

51

(Personal) Estacionamiento Interno

Estacionamiento Personal

52

(Privado) Estacionamiento Interno

Estacionamiento Privado

53

Estacionamiento Público

Estacionamiento Público

54

Aparcamiento de pago

Aparcamiento de pago

55

Aparcamiento gratuito

Aparcamiento gratuito

56

Estacionamiento subterráneo

Estacionamiento en el sótano

57

Estacionamiento en la calle

Estacionamiento en la carretera

58

Estacionamiento con parquímetros

Estacionamiento con parquímetros

59

Estacionamiento Temporal

Estacionamiento Temporal

://www.lvyouzhishi.com" target="_blank">Red de conocimientos turísticos All Rights Reserved.