Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre calendario chino - ¿Quién cantó la canción final de [La magia del amor]?

¿Quién cantó la canción final de [La magia del amor]?

Algún día llegaríamos allí "まぶらほ" ED Letra/Música: ICHIKO Arreglista: Tokawa Kazuji Canción: ICHIKO 西ばなしをするほど 生きたのかな? Ahora, debo decir que encontré el camino, 气づいたよA quién necesito en mi vida, 君がそばにいることでAhora, debo decir que encontré el Camino, mira a quién quiero amar. , ど ん な な さ も せる ら ら ざ ざ し た ざ を し し し し い い け め め の の な な なな さ に を を を を をままY llegaríamos allí algún día 成わる自分もいつかは爱せるかな? Ahora, debo decir que encontré el camino, 情こえたよSusurro de tu corazón, 君と二人いるlugarでAhora, debo decir que encontré el camino, SentidoたねSujétame a tu corazón, viola el Puerta abierta del futuro, abre el número sonoro, corta el futuro, sal, guía la reunión, mañana, recibe, para, para, de par en par, de par en par, y de par en par Y llegaríamos allí algún día 爱を Cerrado ざした心をsoluble.かすように diferencia し出す思いをRecibido けstop めた心の中传 わってくsteady やかなstrong さにEVER Sense じたままY llegaríamos allí algún día mukashi ban ashi o suruhodo ikita no kana fuzake audake janakute ima o katari aeru Ahora, debo decir que encontré el camino, kizuitayo A quién necesito en mi amor, kimiga sobani iru kotode Ahora, debo decir que encontré el camino, mitsuketane A quién quiero amar, donna yowasamo hanaseru kimi to nara ai wo tozashita kokoro wo tokasuyouni sashidasu omoi wo ketomete udenonaka tsutawatteku odayakana tsuyosani eien wo kanjita mama Y llegaríamos allí algún día kawaru jibunmo itsukawa aiserukana okubyou na dakede hitowa yume wo akiramerone Ahora, debo decir que encontré el camino, kikoetayo Susurro de tu corazón, kimito futari iru bashode Ahora, tengo que s

ay encontré el camino, kanjitane Abrázame contra tu corazón, chigau mirai no tobira ga hirakuoto kazuekirenai deaini michibikarete tsunageta ashita wo ketomete karada jyuu hirogatteku yawarakara kisekini eien wo kanjinagara Y llegaríamos allí algún día ai wo tozashita kokoro wo tokasuyouni sashidasu omoi wo ketomete udenonaka tsutawatteku odayakana tsuyosani eien wo kanjita mama Y llegaríamos allí algún día

adoptar

get="_blank">Red de conocimientos turísticos All Rights Reserved.