Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre calendario chino - Comentarios sobre la sonrisa de Bing Xin

Comentarios sobre la sonrisa de Bing Xin

Fresco, suave, conciso y elegante

——¿Análisis de las características estilísticas de "Laughter" de Bing Xin

? ¿Wang Hailin?

"Laughing" es la primera obra maestra en prosa de la Sra. Bing Xin. Este artículo parte del hermoso paisaje de una noche de luna después de la lluvia, recuerda y describe tres escenas sonrientes, que expresan la búsqueda del autor del estado de vida ideal: "armonía en el amor" y expresa los pensamientos y sentimientos del autor sobre la fraternidad. El artículo combina natural y armoniosamente la pintoresca imagen objetiva con la ternura del agua, creando así una profunda y hermosa concepción artística en prosa, brindando a las personas un hermoso disfrute. El lenguaje del artículo es fresco y fluido, conciso y elegante, lleno de imágenes y emociones. Se puede ver que el autor se ha esforzado mucho en mejorar el lenguaje en prosa. Este artículo intenta realizar un análisis superficial de las características lingüísticas de este artículo desde la perspectiva de las características estilísticas.

Bing Xin es un destacado estilista de la prosa moderna. Su lenguaje en prosa tiene características distintivas de personalidad y se llama "estilo Bing Xin". Tiene una gran influencia en el mundo de la prosa. El espíritu básico del lenguaje llamado "estilo Bingxin" es "China moderna y cultura antigua" y "cultura china y occidental". La antigua cultura de la prosa moderna se refiere a "la belleza de la literatura tradicional china y la refinada literatura clásica, incluida su concepción artística, emoción, atmósfera y estilo de escritura, que penetra en la nueva literatura de forma natural, secreta y sin dejar rastro" y "utiliza creativamente". vívidas palabras y patrones de oraciones del chino clásico, y presta atención al refinamiento de la elección de las palabras, el refinamiento del ritmo y el ingenio del estilo de escritura, lo que hace que este idioma sea natural y fluido en la lengua vernácula que se refiere a la "cultura china y occidental". uso de patrones de oraciones, que es "muy flexible", absorbiendo moderadamente elementos europeos: la complejidad de la estructura de la oración, la inversión de la oración, el uso de la partícula estructural "的" y los signos de puntuación, dando a la oración un eufemismo, estilo suave y colorido; esta europeización, junto con la estructura de las oraciones chinas. La simplicidad, el rigor y el contraste hacen que su escritura no solo sea concisa y rítmica. "Laughing" es el "primer ensayo hermoso" en la historia de la prosa moderna, que encarna plenamente esta característica del lenguaje "Bing Xin Style" en el refinamiento del lenguaje. El siguiente es un análisis desde dos aspectos: selección de palabras y estructura de oraciones.

En primer lugar, cuando se trata de la selección de palabras, los chistes se centran en la modificación: "Me encanta sumergirme en un poco de jugo de literatura antigua en la descripción vívida del paisaje objetivo, la vitalidad, la expresividad y la expresividad". Se combinan poesía clásica y prosa. Las expresivas palabras chinas clásicas se combinan de forma natural y hábil para crear una concepción artística profunda y hermosa, haciéndola poética y revelando la belleza de la simplicidad y la elegancia en su frescura y belleza. Mira:

El sonido de la lluvia se detuvo gradualmente y una luz clara se filtró desde detrás de las cortinas. Abrí la ventana y eché un vistazo, ¡ah! Las nubes han desaparecido y las gotas de agua que quedan en las hojas reflejan la luna, como mil puntos fluorescentes, parpadeando y moviéndose. ——¡No esperaba que hubiera una escena tan hermosa después de Kuyu Gudeng!

En tan sólo unas pocas docenas de palabras, se presenta una "hermosa imagen", fresca, brillante y conmovedora. Hermosas palabras como "vivo", "luz clara", "nubes frescas", "gotas remanentes", "miles de lámparas fluorescentes", "lluvia amarga y lámpara solitaria" en estos poemas clásicos describen perfectamente el pintoresco paisaje y enfatizan la importancia de la misma. La modificación de las palabras transmite los sentimientos únicos del autor: las nubes son frescas y la lluvia es amarga y la lámpara está solitaria. Todos estos son métodos para refinar la poesía antigua. Este método de absorber nutrientes del vocabulario chino clásico para enriquecer el vocabulario de las obras se divide en varias situaciones en este artículo.

En primer lugar, se utiliza una gran cantidad de palabras monosilábicas, los significados de las palabras son precisos y vívidos, y la mayoría de ellas tienen vitalidad y expresividad en el vocabulario chino clásico. Aunque existen palabras disílabas correspondientes en chino vernáculo, la mayoría de las palabras monosilábicas seleccionadas por el autor en chino clásico pueden ser generalmente aceptadas y comprendidas por los lectores. No es un texto antiguo y oscuro. Esto hace que el lenguaje del artículo no sólo sea elegante y conciso, sino también fresco y hermoso. Como "cubrir", "lean", "invadir", "ocultar", "sumergir", "lean", "wan", "jaula", "pan". Estas palabras son concisas y concisas en su expresión, y el flujo del lenguaje no está estancado, lo que ayuda a crear la concepción artística de la obra.

En segundo lugar, el amplio uso de modismos refleja la sencillez y elegancia del lenguaje en la obra. Las ricas expresiones utilizadas en el artículo incluyen "deslumbrante", "lámpara solitaria bajo la lluvia amarga", "miles de fluorescencia", "nuevo amarillo y verde tierno", "desbordante", "brillante y silencioso", "como trepar a un país de las hadas", que son descriptivos y altamente generalizados. Aunque es un modismo, también está escrito en formato chino clásico y es fácil de entender.

Donde hay imágenes pasivas, se usan hábilmente verbos refinados para cambiar las oraciones pasivas en oraciones activas, de modo que sean relajantes pero no redundantes, resaltando el tono vivo y brillante, como la primera oración del artículo: "La lluvia se detuvo gradualmente, y la luz entraba desde detrás de la cortina." Dos oraciones simples, la primera es una oración sujeto-predicado-agente, y la segunda es una oración sujeto-predicado-objeto. Son ricas en variedad y fáciles de combinar. Si usas oraciones agentivas en ambos, no obtendrás este efecto. Otro ejemplo es el segundo párrafo, que utiliza los dos verbos "oculto" e "inmerso" para convertir la oración pasiva en una oración activa. El significado es fluido y coherente, y la concepción artística es profunda y hermosa.

Además, en los tres cuadros mencionados en este artículo, estoy en el cuadro y fuera del cuadro, yo y el cuadro constituimos el paisaje, y estoy admirando el paisaje. Sin embargo, en la descripción del paisaje, todas las oraciones sujeto-predicado con "yo" como sujeto se omiten para evitar repeticiones. Este es también uno de los trucos del autor para refinar oraciones.

Finalmente, si saboreamos con atención el tono de su lenguaje, disfrutaremos de la belleza de la poesía y el ritmo. Esto no necesita explicación.

En resumen, esta hermosa prosa lírica "Risas" encarna plenamente el estilo del lenguaje "estilo Bing Xin" y la imagen y el afecto del estilo de escritura en términos de refinamiento del lenguaje, elección de palabras y construcción de oraciones. Pero en lugar de jugar con las técnicas textuales, todo gira en torno al centro del artículo y sirve para expresar con precisión y eficacia los sentimientos del autor y la temática de la obra. El lenguaje es elegante pero no magnífico, vivaz y cambiante, y sigue ciertas convenciones. Refleja plenamente la capacidad de los excelentes prosistas para controlar los materiales lingüísticos.

-

He leído muchas novelas y la que más me gusta es la sonrisa de Bing Xin. Bing Xin fue uno de los primeros escritores modernos que surgieron del Movimiento de Nueva Literatura del 4 de Mayo y fue un escritor importante en la Asociación de Investigación Literaria. Es una de las escritoras de mayor éxito en la China moderna. Sus obras elogian principalmente el amor materno y el de los hijos, lo que también demuestra su gusto estético único. "La risa" se reformó en 1921 y se publicó en el primer número de "Novel Monthly". Es la famosa obra de Bing Xin.

Shen Congwen hace esta valoración de las obras de Bing Xin: "Para las pequeñas cosas de la vida, un caso es como el amor de una madre. Cuando sale de la pluma, aunque el estilo es diferente, los lectores atentos pueden Entiéndelo La misma impresión es que todas las obras dan una suave sonrisa al mundo".

A partir de esta "risa", no es difícil ver que Bing Xin camina con una "suave sombra de sonrisa". Miembro del Nuevo Círculo Literario 4 de Mayo. Hay tres sombras de risa en la risa: la sonrisa del ángel en el cuadro, la sonrisa del niño que vi en un camino rural hace cinco años, y la sonrisa de la anciana que vi frente a una choza en el playa hace diez años. Las tres figuras sonrientes van acompañadas de flores, hermosas, gentiles, amables y bondadosas. A través de estas tres sonrisas, el autor se da cuenta de la belleza del mundo. Y cuando las tres sombras sonrientes "se balancean" en la imaginación onírica de la autora, ella nos transmite su llamado al "amor" y la "belleza".

La sonrisa que describe el autor se basa en el amor y la belleza. Ella nos trae el sentimiento de "amor" y también nos introduce en el reino de la "belleza". Con su amor y anhelo por la "belleza", creó un ámbito artístico único.

El autor describe una "sonrisa", y parece que vemos la propia sonrisa del autor entre líneas. Mientras escribía, Bing Xin dijo una vez: "Ya sea una novela, un cuento, algunos prefacios o docenas de cruces, leerlo de principio a fin puede hacer que un autor desconocido emerja frente al lector y su talento. temperamento y perspectiva de la vida se pueden inferir vívidamente "Bing Xin logró la demostración de personalidad que esperaba. Incluso si solo lees esta "Risa" de 800 palabras, puedes sentir el corazón puro y gentil del autor.

Las palabras de Laughter son hermosas, elegantes y etéreas. Desde el comienzo de la creación, Bing Xin mostró un estilo de lenguaje único. Tiene profundos conocimientos en literatura clásica y su lenguaje en prosa no solo aprovecha la fluidez natural de la lengua vernácula, sino que también tiene el encanto del chino clásico.

-

Ángel, niño con flores, este artículo proviene de la Red de Exámenes de la Función Pública-Canal Secretaria, la anciana apoyada en la puerta, con una expresión mágica y cálida por todas partes. su cuerpo! -Inscripción

A Bing Xin le gusta la risa, la propia, la de los demás, la real y la ilusoria. Mientras haya un rastro de color rojizo flotando en la comisura de su boca, lo recoge y lo funde en sus obras, infectando a innumerables personas. ¡Sonríe, esa expresión mágica!

La sonrisa es un lenguaje silencioso y amable.

Ángel, este artículo proviene de la Red de Exámenes de Servicio Civil - Canal Secretario, la anciana, su sonrisa, conmovió al solitario Bing Xin. Le sonrieron a Bing Xin sin decir una palabra, pero Bing Xin nos dijo con sus hermosas palabras: ¡Escuchen! ¿No es así? ¡Te saludan! ¡Quieren charlar contigo! ¡Quieren ser amigos tuyos! Tan simple, pero tan complejo. Lo simple es la expresión en ese momento, lo complejo es la apertura del corazón.

La sonrisa es música silenciosa y conmovedora. Bing Xin usó su pluma pura única para tocar una canción conmovedora. Aunque no hay orden, ni armonía, ni siquiera un tono obvio, podemos aprender de ello. Piénsalo, ¿no es eso música? Quedó enterrado en el hilo de palabras. Mientras mires unas cuantas veces más, sonará la melodía familiar y la santidad en tu corazón aumentará.

Sonreír es signo de nobleza humana. Los ángeles son hadas en el cielo. Este artículo proviene de Civil Service Examination Network: Secretary Channel es un hada en la tierra. Este artículo proviene del Canal de Secretaria de la Red de Exámenes de la Función Pública. Las ancianas son vírgenes muy respetadas. Los animales no se ríen. Las sonrisas pertenecen sólo a los humanos. Porque el ser humano puede sentir con el corazón, expresar libremente y crear infinitamente. La misteriosa sonrisa de Mona Lisa conmovió al mundo entero y la humanidad creó la mayor sensación de victoria del universo.

Una sonrisa es siempre el brillo del sol en la vida. Su luz ilumina todo lo que lo rodea, añadiendo cálida simpatía, ansiosa anticipación y maravillosas ilusiones a la atmósfera circundante. Todos los seres sintientes quedaron cautivados por ello y el mundo entero quedó conmovido por ello. Ilumina a todos y calienta cada corazón.

Oh, sonrisa divina, sonrisa mágica, sonrisa grandiosa...