Una composición en inglés sobre la descripción del día de San Valentín chino.
Cuando llega el Día de San Valentín chino, algunos profesores de inglés pedirán a los estudiantes que escriban una composición en inglés para el Día de San Valentín chino. A continuación he compilado una muestra de composición en inglés para usted, bienvenido a leer
muestra de composición en inglés uno
El Doble Séptimo Festival, el séptimo día del séptimo mes lunar, es un tradicional festival lleno de romance. A menudo cae en agosto en el calendario gregoriano. Este festival tiene lugar a mediados del verano, cuando el clima es cálido y la hierba y los árboles revelan su lujoso verde. Por la noche, cuando el cielo está salpicado de estrellas y la gente puede. Vea la Vía Láctea que se extiende de norte a sur. En cada orilla hay una estrella brillante, que se ven desde lejos. Son el pastor de vacas y la doncella tejedora, y sobre ellos hay una hermosa historia de amor transmitida de generación en generación. De generación en generación, hace mucho, mucho tiempo, hubo un tipo honesto y de buen corazón llamado Niu Lang (Vaquero).
Sus padres murieron cuando él era un niño. Más tarde, su cuñada lo expulsó de su casa, por lo que vivió solo pastoreando ganado y cultivando un día, un hada del cielo, Zhi Nu (Weaver Maid). Se enamoró de él y bajó en secreto a la tierra y se casó con él. El vaquero cultivaba en el campo y la Tejedora tejía en casa. Vivieron una vida feliz y dieron a luz a un niño y una niña. Desafortunadamente, el Dios del Cielo pronto los encontró. descubrió el hecho y ordenó a la Reina Madre de los Cielos Occidentales que trajera de regreso a la Tejedora. Con la ayuda del ganado celestial, el Vaquero voló al cielo con su hijo y su hija en el momento en que estaba a punto de alcanzar a su esposa. , la Reina Madre se quitó una de sus horquillas de oro y dio un golpe. Un río ondulante apareció frente al Vaquero y la Doncella Tejedora quedaron separados en las dos orillas y solo pudieron sentir sus lágrimas conmovidas. urracas, por lo que decenas de miles de urracas vinieron a construir un puente para que el Vaquero y la Doncella Tejedora se conocieran. La Reina Madre finalmente se conmovió y les permitió reunirse cada año el día 7 del séptimo mes lunar. ha sido llamado Qi Xi (Doble Séptimo).
二
El Séptimo Festival Doble, el séptimo día del séptimo mes lunar, es un festival tradicional lleno de romance. A menudo llega hasta agosto en el calendario gregoriano. Este festival es. a mediados del verano, cuando el clima es cálido y la hierba y los árboles revelan su lujoso verde. Por la noche, cuando el cielo está salpicado de estrellas y la gente puede ver la Vía Láctea que se extiende de norte a sur. una estrella brillante, que se ven desde lejos. Son el pastor de vacas y la doncella tejedora, y sobre ellos hay una hermosa historia de amor transmitida de generación en generación, hace mucho, mucho tiempo, hubo un hombre honesto y de buen corazón llamado. Niu Lang (Vaquero). Sus padres murieron cuando él era un niño. Más tarde, su cuñada lo expulsó de su casa, por lo que vivió solo pastoreando ganado y cultivando. (Weaver Maid) se enamoró de él y bajó en secreto a la tierra y se casó con él. El vaquero cultivaba en el campo y Weaver Maid tejía en casa. Vivieron una vida feliz y dieron a luz a un niño y una niña. El Dios del Cielo pronto descubrió el hecho y ordenó a la Reina Madre de los Cielos Occidentales que trajera de regreso a la Tejedora. Con la ayuda del ganado celestial, el Vaquero voló al cielo con su hijo y su hija. Al alcanzar a su esposa, la Reina Madre se quitó una de sus horquillas de oro e hizo un trazo. Un río ondulante apareció frente a la Vaca.
La mano de Cowhand y Weaver Maid se separaron en las dos orillas para siempre y solo pudieron sentir sus lágrimas. Su lealtad al amor conmovió a las urracas, por lo que decenas de miles de urracas vinieron a construir un puente para que Cowhand y Weaver Maid se encontraran. La Reina Madre finalmente se movió y les permitió reunirse cada año el día 7 del séptimo mes lunar. Por lo tanto, la fecha de su reunión se llamó Qi Xi (Doble Séptimo). Los eruditos han demostrado que el Doble Séptimo Festival se originó en la Dinastía Han (206). 220 a. C.-220 d. C. Los documentos históricos de la dinastía Jin del Este (371-420 d. C.) mencionan el festival, mientras que los registros de la dinastía Tang (618-907) describen el gran banquete vespertino del emperador Taizong y sus concubinas (960-). 1279) y Yuan (1279-1368), se vendían artículos especiales para el Qi Xi en los mercados de la capital. Los bulliciosos mercados demostraron la importancia del festival. Hoy en día todavía se observan algunas costumbres tradicionales en las zonas rurales de China. pero se han debilitado o diluido en las ciudades urbanas. Sin embargo, la leyenda del Vaquero y la Doncella Tejedora se ha arraigado en los corazones de la gente, en particular los jóvenes urbanos lo han celebrado como el Día de San Valentín en China. Como resultado, los propietarios de floristerías, bares y tiendas están llenos de alegría mientras venden más productos por amor.
Muestra de composición en inglés 3
Cuenta la leyenda que esta noche, Niulang, o el pastor de vacas, y Zhinu, o la doncella tejedora, se encuentran para su a
Cita anual en un puente formado por simpáticas urracas sobre la Vía Láctea. Si llueve esa noche, un anciano chino podría decir que es Zhinu llorando después de encontrarse con su esposo Niulang en la Vía Láctea. Este día solía conmemorarse como un festival. Para niñas y también para jóvenes enamorados. Según cuenta la historia, había una vez un pastor de vacas, Niulang, que vivía con su hermano mayor y su cuñada, pero su cuñada no le agradaba y abusaba de él. El niño se vio obligado a salir de casa con sólo una vaca vieja como compañía. La vaca, sin embargo, era un antiguo dios que había violado las reglas celestiales y había sido enviada a la tierra en forma bovina. Un día llevó a Niulang a un lago donde las hadas venían a bañarse. en la tierra; entre ellos estaba Zhinu, la chica más hermosa y una hábil costurera. Los dos se enamoraron a primera vista y pronto se casaron, tuvieron un hijo y una hija, y su vida feliz fue presentada como un ejemplo para cientos. Sin embargo, a los ojos del Emperador de Jade, la Deidad Suprema del Taoísmo, el matrimonio entre un mortal y un hada estaba estrictamente prohibido. Envió a su emperatriz a buscar a Zhinu y se desesperó cuando descubrió que habían regresado a Zhinu. Impulsada por la miseria de Niulang, la vaca le dijo que convirtiera su piel en un par de zapatos después de morir. Los zapatos mágicos se llevaron a Niulang, quien llevó a sus dos hijos en cestas colgadas de un poste al hombro, en una persecución. La emperatriz. La persecución enfureció a la emperatriz, quien tomó su horquilla y se la cortó.
Cruzó el cielo, creando la Vía Láctea que separó al marido de la esposa. Pero no todo estaba perdido. Un ejército de urracas, movidos por su amor y devoción, formaron un puente a través de la Vía Láctea para reunir a la familia. y permitió que Niulang y Zhinu se reunieran una vez al año en la séptima noche del séptimo mes. Se dice que esa noche, los niños pueden escuchar la conversación privada entre la doncella tejedora y el pastor de vacas bajo el enrejado de uvas. En realidad, el festival se remonta a la dinastía Han (206 a. C.-220 d. C.). La gente tradicionalmente miraba al cielo y veía una estrella brillante en la constelación de Aquila, así como la estrella Vega, identificada. como Niulang y Zhinu, las dos estrellas brillan en lados opuestos de la Vía Láctea. Qixi también se conoce como el Festival de la Mendicidad por Habilidades o el Festival de las Hijas. En el pasado, las niñas celebraban ceremonias ese día y rezaban a Zhinu por sabiduría. destreza y un matrimonio satisfactorio. En algunas partes de la provincia de Shandong, las mujeres jóvenes le ofrecían frutas y pasteles a cambio de una bendición de inteligencia. Si se veía a las arañas tejiendo telas en objetos de sacrificio, se creía que Zhinu estaba ofreciendo una respuesta positiva. En otras partes de China, la costumbre era que siete amigos cercanos se reunieran para hacer bolas de masa. Colocaban en tres bolas de masa separadas una aguja, una moneda de cobre y un dátil rojo, que representaban habilidades perfectas para la costura, buena suerte y un matrimonio temprano.
respectivamente, las mujeres jóvenes del sur de China tejían pequeñas artesanías con papel, hierba e hilo de colores. Se celebraban concursos de tejido y costura para ver quién tenía las mejores manos y la mente más brillante, requisitos previos para ser una buena esposa y madre. Las tradiciones y costumbres han ido desapareciendo lentamente. Menos personas que nunca miran al cielo ese día para distinguir las dos estrellas que brillan a ambos lados de la Vía Láctea, es decir, si saben siquiera en qué día cae Qixi.