¿Cuál es la diferencia entre la versión en línea y la versión de la serie de televisión de "Ghost Blowing the Lamp"?
La trama de la serie de televisión
1. Desde el comienzo de la obra, Hu Bayi y Fatty Wang están dispuestos a encontrarse, y los códigos secretos siguen siendo "el rey cubre el "La tierra y el tigre" y "La pagoda reprime al demonio del río". "¿Por qué mi cara está tan roja?" "Me preocupa no poder encontrar una esposa". "Entonces, ¿por qué mi cara se vuelve amarilla otra vez?" "Tengo miedo de casarme con una tigresa". La obra explica que Hu Bayi fue expulsado del ejército, pero no explica las razones específicas. En la obra original, Hu Bayi violó las normas del ejército sobre el trato a los prisioneros y mató a una mujer y un niño sin autorización. un tribunal militar y fue expulsado del ejército. Las explicaciones en el medio y al fondo están todas realizadas en forma de diálogos y recuerdos, pero no se desvían de la obra original, y el grado de restauración es 70.
2. El encuentro con Da Jinya fue causado porque Da Jinya compró el colgante de jade ancestral de Fatty Wang a bajo precio. Las dos partes nunca se habían conocido antes, y Da Jinya admiraba el conocimiento de la lucha de Hu Bayi. , entonces se hicieron amigos de ellos dos y le dieron a Hu Bayi y Fatty Wang una forma de pelear. Hu Bayi y Fatty Wang decidieron ir a la montaña Niuxin para encontrar la tumba antigua. Esta sección tiene una precisión del 70% con respecto a la original. trabajar.
3. La obra omite por completo las experiencias de salto de cola de Hu Bayi y Wang Fatty a finales de la década de 1960. No hay osos humanos ni "drama de fantasmas". . La trama de la búsqueda de la tumba antigua después de regresar a la montaña Niuxin es muy similar. También es la primera tumba grande de la obra. Los aspectos más destacados incluyen restos japoneses, monstruos cadáveres pelirrojos, la fortaleza subterránea del ejército de Kwantung y grandes murciélagos con cara de cerdo. , puertas herméticas y niños y niñas, cuerpo de polilla y patrón de chi de doble jade, tapa vidriada con fuego de dragón Tianbao, la única parte que falta es que no hay cuatro perezosos terrestres de la pradera. Para los internautas que no han leído el trabajo original, pueden hacerlo. Se refiere directamente a la trama de la serie de televisión y el grado de restauración llega a 90.
4. Después de abandonar la tumba antigua, Hu Bayi y Wang Fatty tomaron el doble jade con cuerpo de polilla y patrón de chi obtenido peleando boca abajo y lo cambiaron por el gran diente de oro por 40.000 yuanes. En la obra, Hu Bayi sugirió que Fatty Wang dividiera el dinero en varias porciones y lo distribuyera entre las citas a ciegas, mientras que su propio dinero se entregaba a las familias de sus camaradas. En la obra original, Fatty Wang se ofreció a enviar el dinero a los camaradas de Hu Bayi. Aquí, Fatty Wang debe recibir algunas palabras de elogio.
5. En este punto de la trama, los internautas parecen haber descubierto por qué no hubo ninguna experiencia extraña en la montaña Kunlun antes de conocer al profesor Chen y Shirley Yang. Sí, esta es la mayor diferencia entre la trama y el trabajo original. En el trabajo original, Hu Bayi realizó una misión con sus compañeros de equipo en el ejército y se encontró con "Fire Ladybugs", "Nine-Story Demon Tower" y "Overlord Salamander". ", y murió. Solo Hu Bayi sobrevivió a la fuga; en la serie de televisión, después de que Hu Bayi y Fatty Wang se unieron oficialmente al equipo arqueológico, Shirley Yang insistió en ir a la montaña Kunlun a mitad de camino para buscar el cuaderno de su padre, y luego tuvo experiencias posteriores. , que incluye colarse en el río subterráneo, evitar mariquitas de fuego, luchar contra salamandras supremas, encontrarse con edificios monstruosos de nueve pisos, avalanchas y otros encuentros, similar al trabajo original. Al final, Shirley Yang consiguió el cuaderno de su difunto padre y decidió ir al. Desierto para encontrar la ciudad antigua. Solo un miembro del equipo arqueológico chino, el guardia fronterizo Gawa, murió a juzgar por el escenario y el desarrollo de la trama, esta sección tiene un grado de restauración de 50.
El productor de "Ghost Blowing Lamp: The Wonderful Ancient City" proviene esta vez de "Noon Sunshine", que ha producido "The Pretender" y "Nirvana in Fire". La historia no tiene paralelo en la industria. Es una de las mejores. Luego, Jin Dong interpreta a Hu Bayi, que es el núcleo y el alma de toda la obra, y establece la imagen de la nueva versión de Hu Bayi.
Todo el mundo sabe que las habilidades de actuación de Jin Dong están garantizadas. Después de ver los primeros seis episodios, básicamente puedo confirmar que es un drama muy restaurado y bastante concienzudo. Si hubiera sabido que no sería tan malo, después de todo, había llegado el momento: para el drama de 21 episodios, los actores principales estuvieron en espera durante 87 días durante todo el rodaje, e incluso fueron a Dunhuang y Hami a filmar. las escenas reales. Lo más poderoso de este drama es probablemente la restauración de la obra original, incluidas las líneas, la trama, la atmósfera de los 80, las bolas de masa de arroz en la tumba... Esto también está relacionado con el hecho de que la propia "Ciudad antigua de Jingjue" se centra en la exploración. Escenas de equipo y no tiene políticas de campos minados.
Y para que este drama se transmita sin problemas, la trama también trata con inteligencia y ternura a los "fantasmas" y las "supersticiones", dándole una capa de calidez y preocupación humana. Para esos fenómenos indescriptibles, se dan explicaciones relativamente razonables.
El crítico de drama Li Xingwen cree que esta estrategia narrativa aparentemente conservadora es más como una especie de sabiduría, que no solo satisface las necesidades de la audiencia sobre tales temas, sino que también garantiza que la serie pueda transmitirse con normalidad.
En la obra original, el trasfondo de la historia se desarrolla principalmente en la década de 1980, lo que también se muestra en esta versión dramática en línea. Ya sea la costumbre de los soldados desmovilizados Hu Bayi y Wang Kaixuan de recitar citas a cada paso, o los escenarios nostálgicos en todas partes de la obra, todos son secretamente consistentes con el personaje de Hu Bayi en la nueva versión, que se parece un poco a un veterano. cuadro. Sin embargo, algunos espectadores creen que se trata de un drama de robo de tumbas mezclado con las características de un drama de época, lo que hace que el ritmo de la historia se retrase ligeramente. El actor principal Jin Dong explicó que el Hu Bayi que entendía estaba basado en un personaje de una época determinada. Aunque se trata de un tema que parece relativamente alejado de la realidad, insisten en utilizar técnicas realistas para crear personajes. "Intentamos hacer todo basándose en la autenticidad y la credibilidad. Esto es en lo que el propio equipo ha insistido a lo largo de los años, y así es. También es en lo que he insistido." Espero continuar."
Comparando la trama antes de adentrarse en el desierto con la obra original, podemos encontrar que salvo por la ligera diferencia entre el escenario temporal de la trama y En el trabajo original, el desarrollo de la trama incluye una caracterización detallada, que realmente restaura la mayor parte del contenido original. De hecho, es una serie de televisión particularmente buena sobre el robo de tumbas.