Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre calendario chino - Medidas de gestión de clasificación de residuos domésticos municipales de Nanjing

Medidas de gestión de clasificación de residuos domésticos municipales de Nanjing

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de regular las actividades de clasificación de residuos domésticos, mejorar el entorno de vida urbano y rural y construir ciudades hermosas y habitables, de conformidad con la "Ley de la República Popular China sobre la prevención y el control de la contaminación ambiental por Residuos Sólidos" y el "Apariencia de la Ciudad Urbana y Saneamiento Ambiental" del Consejo de Estado. Estas Medidas se formulan con base en leyes y reglamentos pertinentes, como el Reglamento de Gestión y el Reglamento de Gestión del Apariencia de la Ciudad de Nanjing y el Saneamiento Ambiental a la luz de la situación real de este ciudad. Artículo 2 Estas Medidas se aplicarán a la clasificación, recolección, transporte, disposición y actividades relacionadas de planificación, construcción y manejo de residuos domésticos dentro del área administrativa de esta ciudad. Artículo 3 El término “basura doméstica” mencionado en estas Medidas se refiere a los desechos generados por unidades e individuos en su vida o actividades diarias que prestan servicios para la vida diaria y las basuras y desechos domésticos estipulados en las leyes y reglamentos. Los residuos domésticos se dividen en cuatro categorías: reciclables, residuos peligrosos, residuos de alimentos y otros residuos.

Los residuos industriales, peligrosos y médicos se gestionan de acuerdo con las normas nacionales, provinciales y municipales pertinentes. Artículo 4 La gestión de clasificación de los residuos domésticos sigue los principios de reducción, aprovechamiento de recursos, inocuidad e integración urbano-rural, planificación científica, aprovechamiento integral, liderazgo gubernamental, participación social, coordinación municipal y responsabilidad territorial. Artículo 5 Los gobiernos populares municipales y distritales fortalecerán el liderazgo organizacional del trabajo de clasificación de residuos domésticos, incorporarán el trabajo de clasificación de residuos domésticos en el plan nacional de desarrollo económico y social, formularán metas de trabajo y planes anuales, establecerán los correspondientes mecanismos de garantía e inversión financiera y coordinarán la resolución de una cuestión importante.

El gobierno popular de la ciudad (oficina subdistrito) es responsable de la organización e implementación de trabajos específicos sobre clasificación y gestión de residuos domésticos dentro de su jurisdicción, coopera con los departamentos administrativos pertinentes para realizar el trabajo relevante y orienta y supervisa a las comunidades. (comités de vecinos y comités de pobladores) Realizar actividades de clasificación de residuos domésticos. Artículo 6 El departamento administrativo municipal de gestión urbana es el departamento competente para la clasificación de residuos domésticos en esta ciudad y es responsable de la coordinación, inspección, orientación, supervisión y gestión integral de la clasificación de residuos domésticos. El departamento administrativo de gestión urbana del distrito será responsable de la clasificación y gestión de los residuos domésticos dentro de su jurisdicción de acuerdo con sus responsabilidades prescritas.

Los departamentos administrativos pertinentes deben hacer un buen trabajo en la clasificación y gestión de los residuos domésticos de acuerdo con sus respectivas responsabilidades y las disposiciones de estas Medidas. Artículo 7 La comunidad (comité de residentes, comité de aldea) ayuda al gobierno popular de la ciudad (oficina de subdistrito) en la gestión de la clasificación de residuos domésticos, moviliza y organiza unidades comunitarias e individuos para llevar a cabo actividades de clasificación de residuos domésticos y media en conflictos y disputas.

Incentivar la participación de organizaciones sociales y voluntarios en actividades de clasificación de residuos domésticos. Artículo 8 Establecer un mecanismo de incentivo de precios y establecer un sistema de cobro de residuos domésticos basado en el principio de quien los genera paga, quién emite más y paga más, quién emite menos y paga menos, quién paga más por la basura mezclada y quién paga menos por Basura clasificada, para orientar a unidades y particulares a reducir el volumen de producción y colocación de residuos domésticos. Artículo 9 Cualquier unidad o individuo tiene derecho a informar y quejarse de violaciones de estas Medidas. Artículo 10: Apoyar la inversión de capital social en la recolección clasificada, transporte, disposición, reciclaje y la investigación y desarrollo científico y tecnológico relacionado de los residuos domésticos. Reconocer y premiar a las unidades y personas que hayan realizado aportes destacados en la clasificación de los residuos domésticos. Capítulo 2 Planificación y Construcción Artículo 11 El departamento administrativo municipal de gestión urbana, en colaboración con los departamentos administrativos municipales de planificación, vivienda y construcción urbano-rural, desarrollo y reforma, protección ambiental, suelo y recursos, etc., organizará la preparación de planes profesionales de saneamiento ambiental para aclarar la recolección, el diseño de las instalaciones de transporte y eliminación, así como la dirección del flujo de desechos domésticos y el flujo de tráfico, se presentarán al Gobierno Popular Municipal para su aprobación antes de su implementación. Al formular planes profesionales de saneamiento ambiental se deben solicitar opiniones de expertos y del público.

El gobierno popular del distrito, de acuerdo con el plan profesional de saneamiento ambiental, organizará la formulación de un plan de gestión de clasificación de residuos domésticos dentro de su jurisdicción y lo presentará al departamento administrativo de gestión urbana municipal para su archivo. Si se trata de la construcción de instalaciones, debe estar conectado con la planificación detallada regulatoria local. Artículo 12 Los terrenos destinados a instalaciones de recolección, traslado y eliminación de residuos domésticos incluidos en el planeamiento urbano y rural y en el ordenamiento territorial de la ciudad no podrán ser ocupados ni utilizados sin autorización. Artículo 13 El gobierno popular del distrito y los departamentos municipales pertinentes construirán instalaciones de recolección, transferencia y eliminación de desechos domésticos de acuerdo con el plan profesional de saneamiento ambiental y el plan anual de implementación de construcción. Artículo 14 El departamento administrativo de gestión urbana municipal, junto con los departamentos administrativos de planificación, desarrollo y reforma municipal, vivienda y construcción urbana y rural, organizará la preparación de normas de construcción para las instalaciones de clasificación de residuos domésticos que apoyen los proyectos de construcción.

El departamento administrativo de planificación municipal incluirá la construcción de instalaciones de clasificación de residuos domésticos que apoyan el proyecto de construcción en los indicadores de construcción de apoyo de las instalaciones públicas y de servicios del proyecto de construcción. Al revisar los permisos de proyectos de construcción, se debe solicitar la opinión del departamento administrativo municipal de gestión urbana sobre la construcción de instalaciones de apoyo a la clasificación de residuos domésticos.

Artículo 15 Los proyectos de nueva construcción, reconstrucción y ampliación se construirán de acuerdo con las normas para apoyar la construcción de instalaciones de clasificación de residuos domésticos. El plan de diseño del proyecto de construcción incluirá el contenido de apoyo a la construcción de instalaciones de clasificación de residuos domésticos e indicará el área del terreno, ubicación y función, y será un Anuncio.

Las instalaciones de clasificación de residuos domésticos de apoyo al proyecto de construcción se diseñarán, construirán, aceptarán y entregarán simultáneamente con el proyecto de construcción, y los costos de construcción se incluirán en la inversión total del proyecto de construcción.

Para proyectos residenciales nuevos, la unidad constructora deberá publicar la ubicación, funciones y demás contenidos de las instalaciones de apoyo a la clasificación de residuos domésticos en el lugar de venta, e indicarlo expresamente en el contrato de compraventa de la vivienda. Artículo 16 Las instalaciones y lugares públicos como aeropuertos, muelles, estaciones, puertos, parques, centros comerciales, etc. deberán construir instalaciones de clasificación de residuos domésticos de acuerdo con las normas para instalaciones de clasificación de residuos domésticos.