Plantilla de contrato de equipo de impresión
Con el rápido desarrollo de la ciencia y la tecnología, los equipos de impresión han desempeñado un papel cada vez más importante en diversas industrias. ¿Cómo redactar un contrato de equipo de impresión? El siguiente es un ejemplo de contrato de equipo de impresión que he compilado para usted.
Muestra de contrato de equipo de impresión 1
Cedente del equipo: (Parte A)
Receptor del equipo: (Parte B)
Ahora Parte A y la Parte B *** acuerdan mutuamente llegar al siguiente acuerdo:
1. La Parte A transfiere una máquina de impresión offset de cinco colores y cuatro aberturas (especificación de impresión: mm, año de fabricación: año, lugar de origen:) al Partido B.
2. Ambas partes acuerdan que el precio de transferencia del equipo es RMB yuan (0,00 yuan). La Parte B pagará un anticipo de RMB (0,00 yuan) a la Parte A. La Parte A lo emitirá. un recibo y acepta que la Parte B se llevará el equipo (La Parte A es responsable de cargar y transportar el equipo a la fábrica designada por la Parte B. Los costos de carga y transporte correrán a cargo de la Parte A. La Parte B será responsable de descargar el equipo). camión a su llegada a la fábrica de la Parte B.) El saldo de RMB (0,00 yuanes) correrá a cargo de la Parte A. Los recursos de impresión proporcionados a la Parte B (ver también el contrato de procesamiento de impresión " ") se entregan a la Parte B para su impresión, y se garantiza que habrá no menos de 10.000 yuanes de recursos de impresión cada mes. La Parte B pagará el saldo restante antes de que expire el contrato de procesamiento.
3. La Parte A garantiza que posee toda la propiedad del equipo y tiene el derecho legal de controlar y transferir el equipo si surge alguna responsabilidad legal o disputa económica o derechos de propiedad después de que la Parte A transfiera el equipo. a la Parte B, cuestiones como la propiedad no tendrán nada que ver con la Parte B. Si esto causa pérdidas económicas a la Parte B, la Parte A compensará incondicionalmente a la Parte B y asumirá la responsabilidad legal.
4. La Parte A garantiza la calidad del equipo Después de llegar a la fábrica de la Parte B, la Parte A es responsable de enviar personas para instalar y depurar el equipo para garantizar que pueda funcionar normalmente y cumplir con la producción de la Parte B. requisitos Si no puede funcionar y operar normalmente, la Parte A reembolsará incondicionalmente el pago del equipo pagado por la Parte B y compensará a la Parte B por sus pérdidas económicas.
5. Si se produce una disputa, ambas partes buscarán una solución a través de una negociación amistosa o una mediación. Si la negociación o la mediación fracasan, la Parte A acepta presentar la disputa al Tribunal Popular donde se encuentra la Parte B para su resolución. .
6. Este acuerdo se realiza por duplicado. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia y entrará en vigor inmediatamente después de la firma y la toma de huellas dactilares.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________
_________año____mes____día_________año____mes____día
Muestra de contrato de equipo de impresión 2
Parte A (Comprador):
p>
Parte B (Vendedor):
De acuerdo con la Ley de Contratos de la República Popular China y las regulaciones pertinentes, después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B acuerdan vender equipos a la Parte A sobre la base de igualdad y voluntariedad. Las dos partes ahora han llegado a este contrato. , y por la presente acepta cumplirlo. El contenido específico es el siguiente:
1. Nombre del equipo vendido:
Detalles adjuntos
2. Precio:
El precio actual de todo el conjunto de equipos es _780000_____ yuanes (mayúsculas) 7,18 millones de yuanes
3. Pago:
Firme el contrato Luego, Parte A paga a la Parte B un pago de 65 RMB por adelantado. Después de cargar el equipo, la Parte A paga a la Parte B 30 RMB adicionales. Después de inspeccionar el equipo, la Parte A paga el saldo de 5 RMB.
4. La Parte A desmonta y monta el equipo y garantiza una carga segura. La Parte B no interferirá con el desmontaje y montaje del equipo de la Parte A por ningún motivo.
5. La Parte A y la Parte B confirman que la propiedad del equipo pertenecerá a la Parte A después de que la Parte A pague el anticipo.
6. Este contrato es la base y la prueba de la transacción entre las dos partes y tiene efectos legales válidos.
7. Este contrato se realiza por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________
_________año____mes____día_________año____mes____día
Muestra de contrato de equipo de impresión 3
Cliente (Parte A):
Parte de impresión (Parte B):
Después de la amistad En la negociación, la Parte A y la Parte B llegan a un acuerdo en el que la Parte A confía a la Parte B la impresión:
1. Proyecto de impresión
p>Monto total del contrato: 113.500 yuanes (en mayúsculas). : ciento trece mil quinientos yuanes). El importe a pagar se basará en la cantidad real recibida.
2. Método de pago: la Parte A paga un depósito de 10.000 yuanes (en mayúsculas: 10.000 yuanes) por adelantado, y el pago se pagará en una sola suma según el monto al recoger la mercancía. .
3. Fecha de entrega: Negociable por ambas partes. (Nota: el flete de entrega correrá a cargo de la Parte B) Este contrato entrará en vigor después de que se entregue el pago por adelantado.
IV. Tiempo de finalización del diseño y la impresión
(1) La Parte B debe diseñar el primer borrador de la Parte A dentro de ___2__ días hábiles; la Parte A debe diseñar el primer borrador dentro de ___3__ días hábiles; Manuscrito original de la Parte A (si se retrasa por motivos de la Parte A, el tiempo de finalización debe posponerse)
(2) Después de que ambas partes soliciten y firmen el manuscrito, se determinará el tiempo de impresión y la finalización de la impresión. El tiempo será de __3__ días hábiles (si el tiempo se retrasa por motivos de la Parte A, el tiempo de finalización debe posponerse) y el tiempo de entrega debe completarse dentro del tiempo negociado por ambas partes (entrega dentro de 7 a 10 días hábiles).
(3) Los estándares de calidad de impresión se imprimen de acuerdo con el contenido y las muestras de color de la muestra. Si trae su propia película y la muestra no coincide con la película, la Parte B no puede garantizar absolutamente el color de impresión. será consistente con el color de la muestra proporcionada, y prevalecerá el efecto de impresión normal de la película proporcionada
(4) El rango de diferencia de color de las impresiones en color en la industria de la impresión no excederá el 10% del muestra, y el error de sobreimpresión permitido será inferior a 0,2 mm. Otros artículos que deban ser inspeccionados se aceptarán de acuerdo con los estándares nacionales de la prensa y la industria editorial relacionados con los estándares de calidad de la materia impresa litográfica en general;
(5) La cantidad de entrega acepta permitir un breve desbordamiento de más o menos 10%. En caso de sobreembalaje, la Parte A tiene derecho a elegir si desea recibir los bienes sobreembalados al precio unitario del contrato. Si el envío corto está dentro de las 10 unidades, la Parte B debe deducir el monto correspondiente del precio total del contrato con base en el precio unitario del contrato, pero no compensará la cantidad por separado. Si el paquete corto tiene más de 20, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que compense los productos faltantes;
(6) Si la Parte A tiene alguna objeción a la calidad de la impresión, debe ser planteada dentro de los tres días hábiles siguientes a la entrega. En ningún caso la Parte B será considerada solidariamente responsable de la distribución o publicidad distinta de la impresión.
5. Derechos y obligaciones de ambas partes
(1) Derechos de la Parte A:
1. La Parte A tiene derecho a hacer sugerencias e ideas para la Parte El diseño de B para que la Parte B pueda Las obras diseñadas están más en línea con los requisitos de la Parte A.
2. La Parte A tiene derecho a proponer modificaciones a las obras diseñadas por la Parte B;
(2) Obligaciones de la Parte A:
1. debe cumplir con El contrato estipula el pago de las tarifas correspondientes
2. La Parte A está obligada a cooperar activamente con el trabajo de la Parte B y proporcionar a la Parte B información detallada relevante
(3; ) Derechos de la Parte B:
1. La Parte B tiene derecho a exigir que la Parte A proporcione información corporativa relevante para la referencia del diseño de la Parte B
2. La Parte B tiene derecho a exigir; La Parte A pagará las cantidades correspondientes de conformidad con el contrato;
3. La Parte B posee los derechos de autor de la obra diseñada y tiene derecho a exigir a la Parte A que no utilice la obra de diseño antes de que se haya pagado en su totalidad el pago. :
(4) Obligaciones de la Parte B:
1. La Parte B deberá cumplir con Los resultados de las discusiones entre las dos partes completaron los proyectos de diseño relevantes a tiempo y con calidad garantizada.
2. La Parte B deberá completar el proyecto de diseño según el tiempo estipulado en el contrato.
6. Propiedad de los derechos de propiedad intelectual:
(1) La Parte B tiene los derechos de autor del trabajo diseñado completado.
(2) La Parte A no tiene ningún derecho sobre el trabajo antes de que el saldo se pague en su totalidad. La Parte A utiliza o modifica el trabajo diseñado por la Parte B sin autorización antes de que el saldo se pague en su totalidad, causando. infracción. La Parte B tiene derecho a exigir su responsabilidad legal de conformidad con la Ley de Derecho de Autor de la República Popular China.
VII. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Sin el consentimiento de la Parte B, la Parte A retrasa el pago del importe acordado. Si la Parte A retrasa el pago durante 5 días hábiles, el 3% del pago acordado se pagará a la Parte B como indemnización por cada día hábil de retraso.
2. La Parte A rescinde el contrato antes del primer borrador; del trabajo de diseño se completa, y la tarifa pagada por adelantado no tiene derecho a ser devuelta si la Parte A rescinde el contrato después de que se completa el primer borrador del trabajo de la Parte B, la Parte A pagará la totalidad de los honorarios de diseño e impresión;
3. Después de la firma del acuerdo, si la Parte A solicita cancelar algunos o todos los productos de impresión pedidos, lo que resulta en pérdidas humanas, materiales y financieras de la Parte B en la producción y transporte de los productos, la Parte A asumirá toda la responsabilidad;
4. Excepto por factores de fuerza mayor, si los bienes llegan al lugar designado por la Parte A y la Parte A se niega a aceptarlos por razones distintas a las de la Parte B o problemas de calidad del producto. , la Parte A será responsable de las pérdidas relacionadas; Ambas partes han determinado que si se produce el incumplimiento del contrato antes mencionado, la parte que incumple pagará el 30% del monto total del contrato como indemnización por daños y perjuicios a la parte que no incumple. Otras pérdidas económicas causadas por la parte infractora a la otra parte serán compensadas de conformidad con las disposiciones legales y reglamentarias pertinentes.
8. Resolución del incumplimiento del contrato:
1. Ambas partes negocian un acuerdo.
2. La disputa será resuelta por el tribunal donde se encuentre la Parte B.
Este contrato se realiza por duplicado, conservando cada parte un ejemplar.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________
_________año____mes____día_______año____mes____día