Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre calendario chino - Asistente de traducción CNKIDescargar asistente de traducción CNKI

Asistente de traducción CNKIDescargar asistente de traducción CNKI

1. ¿Cómo utilizar la traducción de palabras en pantalla CNKI? 2. ¿Es rápido el asistente de traducción de CNKI?

La búsqueda directa a través de Baidu "CNKI" y "CNKI" se pueden encontrar en la página oficial de CNKI. Vaya a la página oficial de la Infraestructura Nacional de Conocimiento de China (CNKI), desplácese un poco hacia abajo y busque las columnas "Aprendizaje e investigación" y "Elemento de conocimiento" en la esquina inferior derecha. El asistente de traducción se encuentra en el "Elemento de conocimiento". Haga clic en el asistente de traducción e ingrese la palabra que desea traducir.

El asistente de traducción CNKI de la infraestructura nacional de conocimiento de China puede traducir inglés y chino. Las traducciones de Translation Assistant son gratuitas.

Además de algunos profesionales, este asistente de traducción puede ser utilizado por muchos estudiantes universitarios o trabajadores comunes para resolver algunos problemas profesionales de traducción de vocabulario en inglés. ¿El asistente de traducción cnki es rápido?

Es rápido. El asistente de traducción cnki es rápido y la velocidad de traducción es muy rápida. CNKI Translation Assistant es un asistente auxiliar en línea a gran escala desarrollado específicamente en el campo académico desarrollado por la "Infraestructura Nacional de Conocimiento de China" en 2020 para abordar problemas de traducción como numerosas terminologías, atributos destacados de la industria y procesamiento de ambigüedades interprofesionales en campos profesionales. Qué software es bueno para la traducción de documentos

Excelente software para la traducción de documentos:

1 CNKI Translation Assistant

CNKI Translation Assistant es un asistente en línea a gran escala desarrollado. mediante el sistema de traducción, el vocabulario y las oraciones de la "Infraestructura Nacional de Conocimiento de China" se pueden traducir y recuperar. El sistema proporciona traducción y explicación precisas para cada palabra en la solicitud de traducción, y también proporciona una gran cantidad de oraciones de ejemplo que son similares en estructura y relevantes en contenido para la solicitud de traducción. Más de 1,2 millones de vocabulario de uso común, vocabulario profesional, entradas y más de 10 millones de oraciones de ejemplo forman un enorme diccionario en línea chino-inglés y un corpus paralelo bilingüe. El contenido cubre diversos campos de las ciencias naturales y sociales.

2. Google Language Tool

La interfaz de Google Language Tool es más amigable. No solo admite la traducción entre chino e inglés, sino que también puede traducir directamente de manera incoherente con idiomas principales como inglés, francés, alemán, etc. o con idiomas menores como checo y coreano. El idioma se puede detectar automáticamente. Al traducir, puedes seleccionar la opción "Detectar idioma" y Google adivinará automáticamente el tipo de idioma, ahorrándote muchos problemas. En términos generales, la función de traducción de Google es muy potente.

3. Yahoo Online Translation

Similar a Google, proporciona traducción de texto completo en varios idiomas y tiene una alta precisión de traducción.

4. Traducción en línea de Microsoft Windows Live

Este es un sitio web dedicado a brindar servicios de traducción. También puede traducir hasta 500 palabras a la vez. proporciona Todo el sitio web está traducido y admite varios idiomas.

5. Kingsoft iPowerWord

El diccionario en línea más antiguo. El vocabulario se compila principalmente de Kingsoft PowerWord y las explicaciones son autorizadas y precisas. Los usuarios también pueden agregar diccionarios de amor, pero no se puede garantizar la precisión de esta parte del vocabulario. El vocabulario de uso común proporciona pronunciación en persona real y explicaciones de vocabulario relacionado.

6. Diccionario en línea Haici

El diccionario en línea Haici fue creado por Fan Jianmiao, un estudiante chino de la Universidad de Indiana en Estados Unidos. Fue utilizado oficialmente el 27 de noviembre de 2003 (Día de Acción de Gracias en Estados Unidos). El vocabulario se genera principalmente por computadora y es menos preciso que AiWordba. Sin embargo, proporciona una gran cantidad de oraciones de ejemplo con pronunciación, que pueden ayudar a corregir problemas de pronunciación. Haici también proporciona una gran cantidad de widgets que puede agregar a su blog o sitio web personal para agregar funciones más coloridas.