El contenido principal de "Tres canciones de dieciséis órdenes de caracteres"
Tres poemas del poema de dieciséis caracteres
Uno de ellos
Montaña, el caballo azota rápido pero aún no está desensillado. Mirando hacia atrás en estado de shock, estaba a un metro de distancia del cielo.
Segundo
Las montañas giran sobre los mares y los ríos levantan enormes olas. La fuerza del galope es feroz y la batalla de miles de caballos todavía está en pleno apogeo.
El tercero
La montaña atravesó el cielo azul y la anguila seguía intacta. El cielo quiere caer, así que puedo apoyarme en él.
Este poema se publicó por primera vez en la edición de enero de 1957 de "Poetry Magazine". "Tres poemas del orden de los dieciséis caracteres" escritos a mano por Mao Zedong, 1934-1935 El "Orden de los dieciséis caracteres", también conocido como Balada Cangwu, tiene sólo dieciséis caracteres en todo el poema. Es uno de los pocos poemas existentes. las dinastías Tang y Song que lleva el nombre del número de personajes. También hay una canción "Niannujiao", originalmente llamada "Orden de los Cien Personajes".
Editar nota original de este párrafo
Balada popular: "Arriba está la Montaña de los Esqueletos y abajo está la Montaña Bamian, a tres pies y tres pies del cielo. La gente debe bajar sus cabeza al pasar, y los caballos deben desmontar de sus sillas al pasar."
Notas
Tres pies y tres del cielo: Sólo hay tres pies y tres de distancia del cielo. Nota original del autor: "Canción popular de Hunan: 'Hay una montaña de esqueletos arriba y una montaña de Bamian debajo, a tres pies y tres pies del cielo. Cuando la gente pasa, hay que bajar la cabeza, y cuando pasan los caballos "Taiping Yulan" citó al "San Qin Ji" de la dinastía Han: "Como dice el refrán, las artes marciales son tan incompetentes que pueden alcanzar el cielo a tres pies de distancia". de miles de caballos todavía está en pleno apogeo: la batalla de miles de tropas y caballos sigue siendo feroz. Se utilizan miles de caballos luchando ferozmente para describir los rápidos de una montaña. Wang Teqi de la dinastía Jin escribió en sus "Cuartetas": "Las montañas galopan como caballos al galope". "Dan Qing Yin presentado al general Cao Ba" de Du Fu: "La apariencia heroica es como una feroz batalla". cielo: perfora el cielo azul. "Shui Jing Zhu: River" de Li Daoyuan: "Las montañas perforan el cielo". La espada no está dañada: la hoja no está dañada. "Espada Zhuangzi·Shuo": "La espada del emperador usa Yanxi Shicheng como frente y Qi Dai como e". Cuando el cielo quiera caer, confíe en él para apoyarse en él: "Huainanzi Tianwenxun", "En el pasado, Gong Gong y Zhuanxu lucharon por el emperador. Enfadados, tocaron las montañas de Buzhou. Los pilares del cielo se rompieron y la tierra quedó intacta." Hay una montaña en la mitología. Un sermón para sostener las columnas del cielo.
El orden de los dieciséis caracteres: también conocido como "Cangwu Ballad", "Guizi Ballad", etc. Monótono, con dieciséis caracteres, es la única poesía Tang y Song existente que lleva el nombre del número de caracteres. Cuatro frases, tres rimas planas. Mao Zedong amó las montañas toda su vida. Durante la Gran Marcha, escaló innumerables montañas famosas, grandes, altas y peligrosas, grandes y pequeñas. Las montañas descritas en el "Orden de los Dieciséis Caracteres" no son sólo el amor de "Veo lo encantadoras que son las montañas verdes", ni son montañas y ríos reales en la naturaleza, sino el prototipo de montañas sublimadas a través de la imaginación artística del autor. "La orden de los dieciséis caracteres" no se escribió en un momento ni en un lugar determinado, sino que fue "tarareada a caballo". Se finalizó después de un largo período de deliberación, revisión y pulido. Por lo tanto, el tiempo de escritura bajo el título es "19". 34 a 1935" es totalmente coherente con la creación actual. Montaña, galopé hacia adelante con mi caballo azotado y mi látigo levantado, pero nunca me caí del caballo. De repente, mirando hacia atrás, me sorprendió descubrir que la montaña aquí era extremadamente alta, ¡a solo tres pies y tres pies del cielo! Montaña, esta montaña es como un río volcado, con enormes olas rodando salvajemente; el impulso es vertiginoso y turbulento, como miles de tropas y caballos luchando ferozmente en el campo de batalla. ¡La montaña se eleva hacia las nubes, perforando el cielo como una espada! Pero la hoja está afilada y no está dañada en absoluto. El cielo parece estar a punto de colapsar. Solo puedo apoyarme en esta espada "Apuntando a la montaña" y confiar en él.
Como sugiere el nombre, el orden de dieciséis caracteres solo tiene dieciséis caracteres. En estas breves dieciséis palabras, es muy difícil completar una imagen completa y completa, pero Mao Zedong lo hizo. Estos tres poemas son grandiosos y poderosos, audaces y de espíritu libre, y tienen un encanto natural. Cada frase es un golpe de genialidad, que muestra plenamente el cuerpo y el carácter de la montaña y también refleja la gran mente y la ambición del autor, lo cual es suficiente. para mover los rostros de fantasmas y dioses. Incluso con estas tres pequeñas órdenes, el nombre de Mao Zedong podrá recordarse para siempre. Estos tres poemas de dieciséis caracteres fueron compuestos durante la Larga Marcha, entre octubre de 1934 y octubre de 1935. Debieron ser revisados y revisados una y otra vez. No se refería a ninguna montaña en concreto, sino a la impresión general que le dio al subir a las montañas de Yunnan, Guizhou y Sichuan. El primer poema escribe sobre el Cui Wei y lo precipitado de la montaña: "Montaña, el caballo azota rápido y aún no se ha bajado de la silla, mirando hacia atrás en estado de shock, está a un metro y tres pies de distancia del cielo". La Gran Marcha fue en realidad un movimiento a gran escala, con altas montañas al frente y varias tropas persiguiendo detrás, lo que impulsó a las tropas a moverse rápidamente. Por lo tanto, cuando Mao Zedong llegó a un punto alto y miró hacia atrás, ya estaba muy alto, como. si estuviera muy cerca del cielo.
En diciembre de 1934, el Ejército Rojo entró en Guizhou y la montaña Babao en la anotación estaba ubicada en el condado de Leishan, Guizhou. En este poema, Mao Zedong no describió la majestuosidad de la montaña en detalle, sino que se basó simplemente en sus propios sentimientos sobre el caballo. Imagínese, debido a lo empinado de la montaña, una persona sentada a caballo tiene que inclinarse hacia adelante para mantener el equilibrio. En este momento, no tiene tiempo para mirar hacia atrás. Sólo cuando llega a la cima de la montaña puede relajarse. y disfrutar del paisaje circundante. Y en este momento, puedes descubrir que el cielo azul de Canglang parece estar a tu alcance. Esta descripción es muy precisa y vívida. No es enteramente el gran impulso de Mao Zedong lo que creó el poder de la palabra en sí, pero las escarpadas y míticas montañas de Cui Wei en el área local en ese momento fueron el material fundamental. Por supuesto, cuando Mao Zedong los representó con precisión, también mostró su excelente capacidad de observación y su extraordinaria visión estética. El segundo poema trata sobre el majestuoso impulso de la montaña. "Se levantan montañas, mares, ríos y olas enormes. Los caballos al galope siguen en pleno apogeo". Esta frase no es alusiva. La montaña está estacionaria a lo sumo, cuando el viento es fuerte en la montaña, la hierba y los árboles se balancearán en consecuencia. Dado que el propio Mao Zedong era móvil, su ángulo de observación también era dinámico. . Entonces, a sus ojos, las montañas pueden ser como las olas del río y del mar, y él mismo también está entre esas olas. Sintió que la montaña era tan majestuosa, corriendo, rugiendo, girando, incluso saltando y cayendo. Entonces, naturalmente, puede pensar que estas majestuosas montañas son como miles de tropas que luchan ferozmente. El tercer poema trata sobre la grandeza de las montañas. "La montaña, que atraviesa el cielo azul, todavía está intacta. El cielo está a punto de caer, pero se apoya en él". Personalmente, siento que el impulso es mayor cuando escribo esto y la imagen es más trágica. Si la montaña en el primer poema está a "tres pies y tres" del cielo, y todavía está a "tres pies y tres" de distancia, entonces la montaña en este poema es como una lanza y una alabarda que atravesó directamente el cielo, y Incluso se convirtió en el intermediario entre el cielo y la tierra. Sin montañas que lo sostengan, el cielo se caería. Esta es una imagen que es difícil de describir pero parece estar justo frente a ti. Tiene un fuerte color subjetivo personal e ilustra bien la imaginación extremadamente majestuosa y audaz de Mao Zedong. Los tres poemas son un todo. Mao Zedong escribió sobre las montañas, pero a través de la descripción de las montañas, la mente amplia, las grandes ambiciones y el carácter extraordinario de Mao Zedong se revelan plenamente.
La Gran Marcha del Ejército Rojo Obrero y Campesino de China es un cuadro extremadamente espléndido y magnífico en la historia de los asuntos militares humanos, y una magnífica epopeya heroica. En octubre de 1934, la fuerza principal del Ejército Rojo Central realizó una transferencia estratégica desde el Área Central Soviética, pasando por 11 provincias (regiones autónomas), incluidas Fujian, Jiangxi, Guangdong, Hunan, Guangxi, Guizhou, Sichuan, Yunnan, Xikang (ahora Sichuan), Gansu y Shaanxi, veinticinco mil millas, superó las dificultades causadas por el duro entorno natural, derrotó la persecución e interceptación de cientos de miles de tropas del Kuomintang y derrotó al separatismo de derecha de Zhang Guotao. año para llegar con éxito al norte de Shaanxi en octubre de 1935, sentando las bases para la revolución china. Se ha abierto una nueva situación. La ardua Gran Marcha también proporcionó más inspiración y materiales más ricos para la creación poética de Mao Zedong, que fue un pico en la creación poética de Mao Zedong. Como líder principal de la Gran Marcha, Mao Zedong reprodujo artísticamente este importante acontecimiento histórico de la Gran Marcha con su visión sabia y de gran alcance, su mente amplia y sus trazos amplios. Hoy, volvamos a leer estos poemas populares e inmortales y revivamos aquellos emocionantes y gloriosos años de hace 70 años. Muestra que Mao Zedong guió al país e inspiró la escritura con sus sentimientos románticos revolucionarios. Todo el poema está integrado desde la marcha hasta la lucha, mostrando el espíritu intrépido, inquebrantable y valiente del Ejército Rojo al cruzar las montañas, y expresa las aspiraciones revolucionarias y los grandes sentimientos del gran líder Mao Zedong. La montaña es su camino, el objeto de descripción y la inspiración para la creación; la montaña es su carácter, su imagen y su sentimiento, la profundidad, la tenacidad y la profundidad de la montaña se integran con su poesía; Apareció una vez en el libro de texto de séptimo grado en Shanghai. En 2009, apareció en la décima lección del libro de texto de chino para el primer semestre del sexto grado. En 2009, apareció en la segunda lección de la quinta sección del segundo volumen. del libro de texto de Changchun para sexto grado.