Decisión del Comité Permanente del Congreso Popular Municipal de Nanjing sobre la modificación del "Reglamento de la Administración de Carreteras Municipales de Nanjing" y otras diez regulaciones locales
1. Modificar el "Reglamento de la Administración de Carreteras de Nanjing"
(1) Cambiar "condado (distrito)" en el artículo 4 por "distrito".
(2) En el primer párrafo del artículo 12, "Si realmente es necesario conducir, deberá obtener la aprobación de los departamentos de transporte y seguridad pública y conducir de acuerdo con la ruta y el horario designados" para " Si realmente necesita conducir, debe Con la aprobación del departamento de transporte, conducir de acuerdo con la ruta y el horario designado por el departamento de seguridad pública ".
Eliminar el segundo párrafo.
(3) Suprimir "orugas, vehículos con ruedas de hierro u otros equipos que dañen el firme de la vía" en el apartado 2 del artículo 31. 2. Modificar el "Reglamento de gestión de instalaciones de carreteras urbanas de Nanjing"
(1) Eliminar ", condado" en el artículo 3.
(2) Suprimir el primer párrafo del artículo 9. 3. Modificar el "Reglamento de protección del medio ambiente acuático de Nanjing"
(1) Reemplazar los artículos 4, 5, 7, 9, 11, 13, el artículo 19, el artículo 21, el artículo 26, el artículo 27, el artículo 28, Artículo 30, Artículo 31, Artículo 35, Artículo 36 Artículo 39, Artículo 40, Artículo 41, Artículo 42, Artículo 43, Artículo 46, Artículo 49, Artículo 54, Artículo "Condado (distrito)" en los Artículos 55, 56, 58, 59, 60, 71 y otros artículos se cambia a "distrito".
(2) En el primer párrafo del artículo 12, "Si el documento de evaluación de impacto ambiental no ha sido revisado o no ha sido aprobado después de la revisión, el departamento de aprobación del proyecto no aprobará su construcción, y la construcción la unidad de construcción no deberá comenzar la construcción." se revisa a "Si el informe (formulario) de evaluación de impacto ambiental no ha sido revisado o aprobado después de la revisión, la unidad de construcción no deberá comenzar la construcción".
Elimine el primero punto del apartado 3.
(3) Modificar el Artículo 14 para que diga: “Si un proyecto de construcción debe solicitar opiniones públicas de acuerdo con las regulaciones, la unidad de construcción solicitará públicamente opiniones públicas a través de investigación, consulta, demostración, audiencia, etc. documentos sobre el progreso de la participación pública y archivarlos para referencia futura.”
(4) Modificar el primer párrafo del Artículo 17 para que diga: “Las instalaciones de prevención y control de la contaminación del agua del proyecto de construcción deberán estar diseñadas y construido al mismo tiempo que el proyecto principal, puesto en uso al mismo tiempo.”
(5) Eliminar los artículos 18, 53, 66 y 67.
(6) Cambiar el artículo 20 por el artículo 19 y eliminar el primer elemento.
Eliminar "usar tubos ocultos", en el cuarto ítem.
(7) Cambiar el artículo 28 por el artículo 27 y suprimir el tercer párrafo.
(8) Cambiar el artículo 52 por el artículo 51 y modifíquelo para que diga: “En cualquiera de las siguientes circunstancias, el departamento administrativo de protección ambiental podrá emitir una decisión para restringir la producción o suspender la producción para su rectificación:< / p>
“(1) Los contaminantes del agua descargados exceden los estándares nacionales o locales de descarga de contaminantes del agua;
“(2) Los contaminantes del agua descargados exceden la descarga total de contaminantes clave del agua
"Si la descarga de contaminantes del agua excede el indicador de control de descarga total de contaminantes clave del agua, la cantidad excedente se reducirá en la misma cantidad en el indicador de control total del año siguiente. ”
(9) Cambiar el Artículo 62 por el Artículo 60 y modifíquelo para que diga: “Violar las disposiciones de este Reglamento, descargar contaminantes del agua que excedan el índice de control de descarga total de contaminantes clave del agua, o Si la descarga de Los contaminantes del agua exceden los estándares de descarga estipulados por el gobierno estatal o local, el departamento administrativo de protección ambiental ordenará que se hagan correcciones e impondrá una multa de no menos de 100.000 yuanes pero no más de 1 millón de yuanes. "
(10) Cambiar el artículo 63 por el artículo 61 y modificarlo para que diga: "Proyectos de construcción que violen lo dispuesto en el artículo 12, párrafo 1 de este Reglamento y requieran la construcción de instalaciones para la prevención y el control de la contaminación del agua. Si el informe (formulario) de evaluación de impacto ambiental no se presenta para su aprobación de conformidad con la ley y la construcción se realiza sin autorización, el departamento administrativo de protección ambiental ordenará la paralización de la construcción, impondrá una multa no inferior al 1% y no más del 5% de la inversión total, pudiendo ordenar la restauración al estado original.
“Si la unidad de construcción viola lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 12 de este Reglamento y no toma medidas de prevención y control de la contaminación del agua de acuerdo con la aprobación del estudio de impacto ambiental durante el proceso de construcción del proyecto, la autoridad ambiental El departamento administrativo de protección le ordenará detener la construcción e imponer una multa. Se impone una multa de no menos de 50.000 yuanes pero no más de 200.000 yuanes.
”
(11) Cambiar el artículo 64 por el artículo 62, y modificar el primer párrafo para que diga: “Violación de lo dispuesto en el segundo párrafo del artículo 15 de este Reglamento, teniendo el estatus de alta vencida quien continúe dando el alta El departamento administrativo de protección ambiental ordenará a los contaminantes del agua sin licencia que detengan la descarga, corrijan el comportamiento ilegal dentro de un plazo e impongan una multa de no menos de 100.000 yuanes pero no más de 300.000 yuanes. ”
Eliminar “Si las instalaciones de tratamiento de contaminantes del agua se utilizan de manera anormal, o las instalaciones de tratamiento de contaminantes del agua se desmantelan o se dejan inactivas sin la aprobación del departamento administrativo de protección ambiental, el departamento administrativo de protección ambiental deberá ordenar correcciones. dentro de un plazo e imponer una multa no inferior a una vez pero no superior a tres veces el importe de los derechos de alcantarillado pagaderos. Quienes descarguen directamente contaminantes del agua en cuerpos de agua que excedan los estándares prescritos serán sancionados de acuerdo con las disposiciones por exceder los estándares de descarga de contaminantes del agua. ”
(12) Se cambia el artículo 65 por el artículo 63, y se modifica el segundo párrafo para quedar como: “En violación de lo dispuesto en el segundo párrafo del artículo 29 de este Reglamento, las empresas industriales y, en su caso, otras las unidades de descarga de aguas residuales descargan aguas residuales a través de salidas de descarga de agua de lluvia, el departamento administrativo de protección ambiental les ordenará que realicen correcciones dentro de un plazo e impondrá una multa de no menos de 50.000 yuanes pero no más de 200.000 yuanes si las aguas residuales domésticas se vierten a través del municipio; puntos de descarga de aguas pluviales, el departamento administrativo de gestión urbana o Si el departamento de gestión de drenaje urbano ordena el cese de actividades ilegales de acuerdo con sus respectivas funciones y no realiza las correcciones dentro del plazo o causa consecuencias graves, unidades y hogares industriales y comerciales individuales serán multados con no menos de 100.000 yuanes pero no más de 200.000 yuanes, y las personas físicas serán multadas con no menos de 20.000 yuanes pero no más de 100.000 yuanes. ”
(13) Cambiar el artículo 69 por el artículo 65 y modifíquelo para que diga: “Violar lo dispuesto en los numerales 1 a 3 del artículo 19 de este Reglamento y cometer los siguientes actos 1. El departamento administrativo de protección ambiental ordenará a la persona que ponga fin a las actividades ilegales, tomará medidas de control para eliminar la contaminación e impondrá una multa de no menos de 50.000 yuanes pero no más de 200.000 yuanes:
“(1) Lavar en cuerpos de agua o desechar a cuerpos de agua Contenedores que hayan almacenado petróleo, químicos, desechos peligrosos, desechos peligrosos o sustancias tóxicas;
“(2) Descarga directa y limpieza de contenedores que hayan almacenado aceite, químicos, desechos peligrosos, desechos peligrosos o sustancias tóxicas Aguas residuales o disolventes de vehículos, barcos y contenedores que contengan sustancias;
“(3) Transferencia y vertido ilegal, dilución o fuga de aguas residuales o líquidos residuales.
“Violación de El apartado 4 del artículo 19 del Reglamento estipula que todo aquel que venda detergentes que contengan fósforo recibirá la orden del departamento administrativo de industria y comercio de cesar sus actividades ilegales y una multa de no menos de 2.000 RMB pero no más de 10.000 RMB.
“En violación de lo dispuesto en el artículo 28 de este Reglamento, los líquidos residuales generados por experimentos, inspecciones y pruebas realizados por escuelas, instituciones de investigación científica, instituciones médicas, empresas y otras unidades no se separan de acuerdo con las normas nacionales. y las regulaciones locales sobre el manejo de desechos peligrosos. Si los desechos se recolectan, clasifican y eliminan de manera segura y luego se descargan o arrojan directamente, el departamento administrativo de protección ambiental deberá ordenarle que detenga las actividades ilegales, tome medidas de control para eliminar la contaminación e imponga. una multa de no menos de 20.000 yuanes pero no más de 100.000 yuanes”.
Además, ajuste el orden de los artículos en consecuencia.