Miedo de ser escuchado y arrebatado, es decir, taparse los oídos de repente.
“Tenía miedo de que otros escucharan el sonido de la campana y se la quitaran, así que rápidamente se tapó los oídos”: Tenía miedo de que otros escucharan el sonido de la campana y se la quitaran, así que Rápidamente se tapó los oídos y continuó sonando. "Por miedo a ser oído y arrebatado, de repente uno se tapa los oídos" proviene de "Covering One's Ears and Stealing Bells", que describe la actitud del ladrón hacia la existencia objetiva.
El origen de "Miedo de ser escuchado y arrebatado"
"Miedo de ser escuchado y arrebatado, de repente uno se tapa los oídos" proviene de "Escondiendo Orejas y Robando Campanas" , el texto original es el siguiente:
Después de la muerte de la familia Fan, algunas de las personas que tenían la campana quisieron llevarla y se marcharon, pero la campana era demasiado grande para soportarla; La destruyó con un martillo, la campana aún sonaba. Con miedo de que me escuchen y me quiten, rápidamente me tapo los oídos. Si la gente malvada lo escucha, está bien; si la gente malvada lo escucha, ¡es lo contrario!
Traducción: Cuando Fan estaba huyendo, algunas personas tomaron una campana y quisieron llevársela. Sin embargo, la campana era demasiado grande para transportarla, por lo que planeó romperla con un martillo y luego transportarla nuevamente. Inesperadamente, tan pronto como se rompió, la campana hizo un fuerte ruido. Tenía miedo de que alguien escuchara el timbre y se lo quitara, por lo que rápidamente se tapó los oídos con fuerza y continuó tocando. Está bien odiar (temer) que los demás te escuchen pero es ridículo tener miedo de escucharlo tú mismo;
El significado de esconder los oídos y robar la campana
El sonido de la campana existe objetivamente. Todo lo que existe objetivamente no cambiará según la voluntad subjetiva humana. Si no afrontáis la realidad objetiva, no la estudiáis y adoptáis una actitud ciega y ensordecedora, acabaréis sufriendo las consecuencias.