Ensayos sobre usos y costumbres locales

<>

Antes de ir al extranjero, escuché a mucha gente decir que en países extranjeros la relación entre las personas es indiferente entre sí. No puede haber una comunicación más profunda entre ellos. Algunos tienen que ver sólo con el dinero. Por lo tanto, no podemos esperar que nadie en el extranjero se ayude entre sí como nosotros, los chinos.

Vine a Canadá con este concepto en mente.

Sin embargo, en tan solo unas pocas docenas de días, sucedieron varias pequeñas cosas una tras otra que me sacudieron la mente.

Un día, tomé el metro de Toronto por primera vez. No podía entender la dirección del tren. Cuando estaba mirando el mapa confusamente, un extranjero a mi lado se acercó y me preguntó. : ¿Necesitas ayuda? Le informé de la ubicación y él no sólo me indicó en el mapa dónde quería ir, sino que también me llevó hasta la plataforma. Pensé que en China, cuando pedía direcciones, tenía que encontrar a alguien que pareciera honesto, de lo contrario sería imposible que me dirigieran a Java. Antes de que pudiera cantar la Internacional, mis amigos vinieron a ayudarme. Si canto la Internacional, me temo que tendré más amigos en el mundo.

En el metro, un niño entró corriendo en el vagón justo cuando la puerta estaba a punto de cerrarse. La puerta se cerró de repente y sujetó el brazo del niño. En un instante, varios extranjeros en el auto corrieron hacia la puerta del auto al mismo tiempo, tratando de abrir la puerta con todas las manos. En ese momento, había muchos chinos de piel amarilla en el carruaje. No mostraron ninguna reacción y parecían estar viendo una película que no tenía nada que ver con ellos. Lo que es aún más molesto es que de repente escuché a un cantonés decir: "La puerta no se cierra, entonces ¿por qué entrar en pánico?"

De hecho, las puertas del metro son como las puertas de los ascensores: se abrirán automáticamente cuando haya obstáculos. No hay necesidad de apresurarse. No sólo los chinos lo saben, sino que todo el mundo lo sabe, pero por instinto, los extranjeros lo aprovecharán al mismo tiempo. Pero el pueblo chino que dice ayudarse mutuamente no sólo no muestra interés alguno, sino que también hace algunos comentarios sarcásticos, como si hubieran visto el gran mundo y hubieran atravesado los grandes muelles. Parece que el lema ancestral de un caballero que habla pero no actúa ha quedado profundamente arraigado en los corazones del pueblo chino. Por supuesto, este tipo de cosas son comunes en China y no vale la pena armar un escándalo.

Canadá es un país de inmigrantes, y su historia y realidad están relacionadas con el intercambio y la migración de inmigrantes. Cabe decir que debido a este flujo de inmigrantes, Canadá está lleno de vitalidad y vitalidad, y también ha convertido a Canadá en uno de los países desarrollados.

Es precisamente debido a esta característica de Canadá que la gran reunión de varios grupos étnicos ha formado una convergencia de rasgos de carácter con diversas características étnicas.

La apertura de América, la reserva de Europa, la aspereza de África y la vulgaridad de Asia se muestran vívidamente en Canadá.

En la naturaleza humana, la franqueza de Estados Unidos, el eufemismo de Europa, el salvajismo de África y la hipocresía de Asia también compiten en Canadá.

Mientras bromeaba con los extranjeros locales, escuché una enumeración muy desagradable: hay cuatro personas más impopulares en Canadá: negros, indios y paquistaníes, vietnamitas y chinos. Entre ellos, los asiáticos representan tres. Varios extranjeros recién conocidos me dijeron con seriedad y sinceridad que no estaban dispuestos a tener más tratos con los chinos porque "los chinos no son dignos de confianza" y "engañan a la gente".

No hace falta decir que los negros son duros y rudos; los indios y los paquistaníes son misteriosos y engañosos; el bandidaje y la piratería de los vietnamitas han sido despreciados por el mundo durante mucho tiempo; ¿Qué pasa con los chinos? ¿Qué pasa con ofender a estos extranjeros?

Quizás esto sea discriminación por parte de los blancos.

<<[Prosa] Montaña Tianchi de Changbai>>

"Geografía Nacional de China" es un concurso de belleza paisajística. Montañas, montañas, ríos y ríos no se pueden describir en una o dos frases. La revista solía tener 148 páginas, pero en el décimo número de 2005 se ampliaron a 550 páginas. Gracias a China National Geographic, añadir páginas no aumenta el precio, sigue siendo 16 yuanes. La revista se agotó poco después de su salida. Beijing fue una de las primeras ciudades del país en agotarse. Se dice que se vendió por más de 80 yuanes en línea. Muchos lectores estaban enojados por no poder comprar la revista. China National Geographic emitió una queja general en el foro de su sitio web. La publicación principal se titula "Espero que todos puedan calmarse".

"China National Geographic" enumera quince grupos de "los más bellos de China", en orden de clasificación: las diez montañas más bellas de China, los cinco lagos más bellos de China, los cinco desiertos más bellos de China, los tres más bellos de China. Yadan, las cinco zonas urbanas más bellas de China, los diez cañones más bellos de China, las seis cuevas turísticas más bellas de China, las ocho costas más bellas de China, las seis cascadas más bellas de China, los seis glaciares más bellos de China China, los diez lugares más bellos de los bosques de China, las diez islas más bellas de China, los seis pantanos y humedales más bellos de China, los seis pueblos rurales antiguos más bellos de China y los seis pastizales más bellos de China.

La razón por la que quiero copiar esta lista de clasificación una por una es que descubrí que, por alguna razón, no hay ningún Jiang He en la lista de clasificación. Quizás con cañones no hace falta hablar de ríos. En algunos años, es posible que solo el río Brahmaputra haya estado relativamente limpio. Quizás solo se pueda ver en secciones como cañones. Es difícil decirlo en su conjunto.

En esta selección, en términos de las montañas más bellas, la montaña Changbai en el noreste de China fue preseleccionada, pero no logró entrar entre las diez montañas más bellas. La montaña Changbai no entró entre las diez montañas más hermosas, pero la montaña Changbai Tianchi entró entre los cinco lagos más hermosos, lo cual es gratificante. La montaña Changbai no fue seleccionada, pero la montaña Changbai Tianchi está en el punto más alto de la montaña Changbai. Nadie puede moverla al terreno plano. Si quieres ver Tianchi, debes subir a la montaña Changbai.

Al leer este número de "China National Geographic", hay muchas palabras sobre los paisajes famosos en la lista, o comentarios o agradecimientos. La revista también invitó a los poetas y escritores famosos Shu Ting y Yu. Jian y el Sr. Liu Liangcheng escribieron artículos respectivamente para la isla Gulangyu en Xiamen, el casco antiguo de Suzhou y el interior del desierto de Gurbantunggut. Sin embargo, cuando llegamos a Changbai Mountain Tianchi, alrededor del título "Changbai Mountain Tianchi: Calm after Rage", no había nada más que dos imágenes, 59 palabras de comentarios de expertos y más de 220 palabras de explicación. Para usar una palabra popular ahora, esto deprime un poco a la gente. ¿No hay nada bueno que decir sobre la montaña Changbai Tianchi? Pero cuando lo pensé de nuevo, me sentí feliz nuevamente. Durante el año, a menudo está cubierto de nubes, niebla, hielo y nieve. No es fácil escalar la montaña Changbai. Durante más de dos mil años, ha habido pocos. Los literatos y poetas vienen aquí para recitar poemas y poemas, y nadie ha venido aquí. Los emperadores y generales vinieron aquí para adorar al cielo y consagrar el Zen. Aunque el emperador manchú canonizó la montaña Changbai como una montaña sagrada, solo pudo construir el Templo Wangji en. Montaña Wendeheng en la ciudad de Jilin para adorar desde la distancia No hay un lenguaje preparado para la gente aquí Desde la naturaleza hasta las humanidades, la contaminación Todavía no es fácil decir Montaña Tianchi.

Hay dos imágenes de Tianchi en la montaña Changbai en la revista, una es una escena de verano y la otra es una escena de invierno, lo que demuestra que el editor ha pensado mucho en ello. Subir a la cima de la montaña Changbai para ver Tianchi en invierno es algo que pocas personas pueden hacer y la mayoría no tiene la oportunidad. Un amigo fue allí en invierno y estuvo muy feliz de hablar de ello muchos años después. Escribió un diario de viaje al respecto.

Como muchas fotografías de Tianchi en la montaña Changbai, hay dos fotografías de Tianchi en "China National Geographic". Una está salpicada de flores silvestres y la otra está cubierta de nieve, pero ambas son soleadas y ventosas. El agua en Tianchi está tan tranquila como el cristal, sin moverse en absoluto. Si hay demasiadas imágenes de este tipo, la gente las malinterpretará, como si Baishan Tianchi siempre tuviera tan buen humor. De hecho, no es fácil ver Tianchi en invierno y es posible que no puedas verlo en verano. En julio de 2001, hice un viaje a la montaña Changbai. Cuando el automóvil entró por la puerta de la montaña, ya estaba anocheciendo. Y el cielo en las altas montañas parecía estar bajo. Ya estaba lloviendo. El conductor fue muy amable. Había estado en las montañas durante mucho tiempo y tenía algo de experiencia. Nos recordó que debíamos darnos prisa e ir a Tianchi. Echa un vistazo. Si empieza a llover y no aclara en uno o dos días, Tianchi quedará oculto entre las nubes y la niebla. Ve a verlo, es casi imposible. El conductor dijo que no hace mucho vinieron algunas personas del campo y se quedaron en la montaña por unos días. El clima siempre estaba malo y finalmente no vieron nada. Escuché al conductor y me dirigí directamente a Tianchi. Efectivamente, cuando llegué a Tianchi, no mucho después, estaba temblando de frío. El viento de la montaña se volvió cada vez más feroz y las nubes negras y la niebla presionaban desde el lado opuesto. lado de Tianchi, tragándome a Tianchi ante mis ojos. En esta noche brumosa, vi un Tianchi que era completamente diferente de lo que tenía en mente. En la cima de uno de los 16 picos que rodean Tianchi, cuando miré hacia abajo, no pude ver lo que la gente había dicho o lo que tenían las imágenes. Mostrado en el pasado, la belleza tranquila y suave, el Tianchi en este momento es sombrío e inmóvil, como si se estuviera gestando una conspiración, como si estuviera extendiendo la mano para derribar a la gente, haciéndola sentir sombría, feroz, aterradora y muy. aterrador.

Tengo una copia del "Range Rover antiguo y moderno de la montaña Changbai" publicado por la Editorial del Pueblo de Jilin en agosto de 1990. El libro presenta que los emperadores manchúes y Qing sellaron la montaña Changbai y prohibieron la entrada a la gente. Han buscado el pico principal de la montaña Changbai En 1644 d.C., después de que Fulin, el antepasado de la dinastía Qing, llegara a Beijing, respetaba la montaña Changbai, la "Tierra de Longxing", como el "Dios de la montaña Changbai".

El 15 de abril del año 16 de Kangxi (1677 d. C.), Aixinjueluo Xuanye ordenó al ministro Jueluo Wumuna y a otras cuatro personas que fueran a la montaña Changbai para rendir homenaje y "verla con atención para poder realizar rituales de sacrificio en el verano del". El mismo año, Wu Muna y otros escalaron la montaña Changbai y llegaron a Longtan, o Tianchi, y regresaron a Beijing en otoño para informar. Sin embargo, según una investigación textual, Wumuna en realidad no vio el pico principal de la montaña Changbai durante su visita. Li Tingyu de la dinastía Qing dijo en "Changbai Mountain Records": "Se remonta al decimotercer año del reinado de Kangxi, Wumuna visitó Changbai. Y solo llegó a la montaña Baishan en Neyin. El "Decimotercer año de Kangxi" de Li Tingyu aquí es cuestionable, pero debería tener razón cuando dijo que Wu Muna no había alcanzado el pico principal de la montaña Baishan. También vi un charco de agua, había más de un charco en la montaña Changbai. "Range Rover antiguo y moderno de la montaña Changbai" contiene un informe escrito por Wu Muna al emperador después de visitar la montaña Changbai. La sección sobre Tianchi en la montaña Changbai está escrita de la siguiente manera: "Hay una piscina en la cima de la montaña, rodeada de. Cinco picos, cerca del agua. El agua es clara, ondulada y no hay vegetación al lado de la piscina. "Quienes conocen la montaña Changbai saben que el Tianchi en el punto más alto de Baishan no solo está rodeado por cinco picos. Wu Mune vio que en realidad era Tianchi en la montaña Changbai, había ocultado los otros once picos. En cualquier caso, aunque Wu Muna no lo dijo en serio, engañó al emperador.

La montaña Changbai Tianchi tiene aproximadamente 4,5 kilómetros de largo de norte a sur, 3,5 kilómetros de ancho de este a oeste, con una superficie de lago de 9,8 kilómetros cuadrados, un perímetro ribereño de 13,6 kilómetros y una altitud de 2185. Metros, una profundidad de agua promedio de 204 metros y una profundidad de agua máxima de 373 metros. Con una capacidad de almacenamiento de agua de aproximadamente 2 mil millones de metros cúbicos, es el lago de cráter más alto y el lago más profundo de mi país. por la Editorial de Historia y Literatura de Jilin en la edición de octubre de 1985 de "Jilin Fengwu Zhi". Algunas personas dicen que arrojar un edificio a Baishan Tianchi es como arrojarle una caja de cerillas. De hecho, es incluso más grande que esto. Baishan Tianchi alimenta una serie de ríos. Es la fuente del río Tumen, el río Yalu y el río Songhua. Quizás se pueda decir que los pequeños peces que nadan en el río Tumen, las casas ordinarias con techo de paja junto al río Yalu y la soja y el sorgo junto al río Songhua son cultivados por Baishan Tianchi. En el invierno de 2005, al principio pensé que sería un invierno cálido, y realmente esperaba que fuera un invierno cálido. Desearía que hubiera más agua corriente en la montaña Tianchi de Changbai y usaría su agua limpia para lavarme. eliminar la turbidez de los ríos.

<>

Después del solsticio de verano en julio, las calurosas noches de verano "expulsaron" a los ciudadanos de Wuhan de sus casas y tuvieron que colocar camas de bambú a ambos lados de la calle para dormir al aire libre. Las camas de bambú densamente apiñadas están colocadas una al lado de otra. Los ancianos, los niños, los jóvenes, las mujeres jóvenes e incluso las niñas se acuestan en las camas de bambú y pasan una noche tras otra. Cuando los norteños o los forasteros ven a mujeres jóvenes y niñas durmiendo en las calles vestidas con pantalones cortos y faldas, se quedan muy desconcertados y les resulta muy extraño. Sin embargo, los lugareños lo dan por sentado.

Wuhan es una de las tres famosas "ciudades horno" de China, con temperaturas en verano que rondan los 40 grados centígrados. El calor insoportable duró aproximadamente dos meses, lo que dio lugar a la formación de la costumbre popular única de Wuhan de "formación de camas de bambú".

2. ¿Comer bolas de masa de arroz y competir con botes dragón?

Comer bolas de masa de arroz y competir con botes dragón son costumbres en muchas partes de China. Sin embargo, esta costumbre proviene de la conmemoración de Qu Yuan, por lo que esta costumbre es aún peor en Hubei, la ciudad natal de Qu Yuan. ?

Cada Festival del Bote Dragón, el quinto día del quinto mes lunar, se comen carreras de botes dragón y bolas de masa de arroz en todo Hubei, tanto en zonas urbanas como rurales. Dondequiera que haya lagos, ríos y ríos, la gente ha reparado o limpiado sus botes dragón temprano. El quinto día del Año Nuevo Lunar, se botarán botes dragón uno tras otro, con "dragones amarillos", "dragones blancos". "dragones rojos" y "dragones verdes" cortando las olas, avanzando como flechas, con el sonido de gongs, tambores, gritos y vítores. La gente que miraba el barco dragón corriendo a ambos lados del río estaba llena de gente. Fue realmente espectacular. ?

Se dice que después de que Qu Yuan se arrojara al río Miluo y muriera, la gente de Zigui, su ciudad natal, tuvo un sueño. Soñaron que Qu Yuan estaba demacrado, por lo que envolvieron el arroz. Ruo se fue para hacer mijo cornudo (zongzi), lo puso en un barco dragón y lo arrojó al río. Debido a que los animales acuáticos en el agua pertenecen al tubo del dragón, pensaron que era el mijo cornudo enviado por el Rey Dragón. por eso no se atrevieron a comerlo. Esto lo puede comer Qu Yuan. Este es el origen de las carreras de botes dragón y de comer bolas de masa de arroz.

3. ¿Tambores de flores de Jingzhou?

Los tambores de flores de Jingzhou eran originalmente los "tambores de flores a lo largo de la puerta" y la danza Yangko de hierba arrancada que usaban los pobres para mendigar para ganarse la vida. . Este tipo de "tambor de flores" implica que una persona toque el tambor y cante la letra, y varias personas ayuden a armonizar la melodía. ?

En las últimas décadas, Jingzhou Flower Drum se ha convertido en una ópera local única de tambores de flores.

En 1955, un viejo artista recopiló y grabó todos los estilos de canto de Flower Drum Opera, compiló el primer conjunto completo de partituras musicales de Flower Drum que nunca antes se había visto y utilizó audazmente instrumentos nacionales como erhu, banhu, pipa, dulcimer, flauta de bambú y suona Para acompañar la Ópera del Tambor de Flores, la Ópera del Tambor de Flores puso fin a la historia de "un cantante cantando en armonía" y simplemente usando gongs y tambores como acompañamiento. Hoy en día, la Ópera de Tambores de Flores de Jingzhou está llena de ricos sentimientos locales, con cantos melodiosos, dulces y melodiosos. Hay docenas de obras como "Family Case" y "Water Country Love", que se basan en la vida de Huxiang y muestran la vida de Huxiang. estilo de Huxiang. Entre la gente, hombres, mujeres, viejos y jóvenes caminan y trabajan y de vez en cuando tararean melodías de Huagu, que también tiene un gran "poder mágico". Algunas personas dicen: "¡Después de escuchar la ópera Huagu, no necesitas tomar medicamentos cuando te enfermas!". "Si no cantas la ópera Huagu mientras trabajas, te sentirás completamente débil". Cuando vienes al área de Jingzhou, puedes ver radios que llevan los estudiantes de escuela primaria después de la escuela. En los automóviles y en los mostradores de las tiendas se reproduce toda la Ópera de Tambores de Flores de Jingzhou.

4. Tianmen "Tres palos y tambores"

En las áreas de Tianmen y Mianyang, debido al terreno bajo y la abundancia de agua, se han producido inundaciones en el pasado y la gente ha sufrido. . Para encontrar una manera de sobrevivir, abandonaron sus lugares de origen, tomaron "tres palos y tambores" y viajaron. Mucha gente viaja desde Hubei al suroeste de China, India, Irán, Europa Central, Europa Occidental y otros lugares. También hay personas que van a Filipinas y otros países del sudeste asiático a través de Guangdong.

Llevan el "tambor de tres palos" y cantan dondequiera que van. La gente los llama "gitanos chinos".

5. ¿Tambor de la Montaña Tongshan?

Según la leyenda, el Tambor de la Montaña Tongshan se originó durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, cuando los agricultores trabajaban en el campo, acompañaban. y cantar con tambores de montaña mientras se trabaja. Una especie de arte popular tradicional. ?

La forma del tambor de montaña es como un pequeño tambor usado en la ópera, un poco más pequeño en tamaño y forma están instalados en ambos lados del cuerpo del tambor y están atados con cuero de vaca o cintas. , para que el baterista pueda colgarlo en el pecho. Al cantar, el baterista sostiene la baqueta en su mano derecha para golpear el tambor, sostiene la parte inferior del tambor con su mano izquierda y ajusta diferentes timbres con sus dedos. Un baterista experto normalmente puede tocar docenas de ritmos con diferentes ritmos y diferentes emociones. El sonido del tambor de montaña es fuerte y claro y se puede escuchar a kilómetros de distancia.

Los tambores de montaña de Tongshan se dividen principalmente en dos categorías: "tambor de excavación de montaña" y "tambor de siembra de campo". También hay una especie de "Gongs y tambores de montaña". En este tipo de "Gong y tambor de montaña", además de un tambor de montaña en la espalda del baterista, también tiene un gong colgado en su cintura. Sostiene una campana en su mano izquierda para tocar el gong y un pincho en su derecha. mano para tocar el tambor.

La melodía del tambor de montaña está estrechamente integrada con el idioma local, tiene un ritmo fuerte y la melodía es aguda y apasionada, simple y cálida, y rica en color local. Es una forma de arte. que activa escenas laborales. En el Concurso de Televisión de Danza y Música Folclórica Provincial de Hubei en 1988, la adaptación Shangu del programa "Xiyunhe" del condado de Tongshan ganó la Copa de Plata.

6. ¿Cuáles son las antiguas costumbres del pueblo Chongyang?

El condado de Chongyang, en el sur de Hubei, tiene hermosas montañas, aguas cristalinas y paisajes encantadores. Al estar lejos de las grandes ciudades, los aldeanos han mantenido muchas costumbres populares tradicionales. Cuando los hombres y mujeres jóvenes se casan, el estilo de los muebles que construyen sigue la forma antigua. Por ejemplo, la cama de madera para dormir es un antiguo macizo de flores de madera tallada, con postes tallados alrededor de la cama, un "borde de goteo" tallado de tres capas sobre la tabla tallada frente a la cama y un pedal de tres capas debajo del cama al frente. Sólo queda un "agujero" en la entrada de la cama para que dos personas se sienten una al lado de la otra, y los dos extremos y el respaldo de la cama están clavados con una tabla de madera entera. Este tipo de exquisito macizo de flores de Chongyang es realmente una costumbre muy rara. ?

Además, el afectuoso pueblo de Chongyang prepara té para sus invitados con té tostado Bajia con sal y pimienta, y los cuatro platos principales que comen son grandes trozos de carne, grandes trozos de pescado, dulces rojos fideos de patata y tofu frito. Grandes trozos de carne ahumada, de una pulgada de ancho y dos o tres pulgadas de largo, son suficientes para que los habitantes de la ciudad coman uno o dos trozos. ?

7. ¿Costumbres Tujia en el oeste de Hubei?

El oeste de Hubei está adyacente al oeste de Hunan, el norte de Guizhou y el sureste de Sichuan, y es el hogar de cientos de miles de residentes de Tujia. Tienen costumbres de vida distintivas. Ropa única y brillante. La vestimenta de los residentes de Tu, especialmente los jóvenes, tiene un estilo nacional distintivo. Por ejemplo, un joven lleva un largo pañuelo verde en la cabeza. El abrigo exterior suele ser de tela blanca con un ancho borde azul. Los tradicionales botones de tela y pantalones son relativamente holgados. Para las mujeres jóvenes, sus pañuelos en la cabeza son pañuelos de tela coloridos y sus blusas pueden ser rojas o verdes, pero el cuello, los hombros, los puños, los dobladillos, etc. están todos incrustados con hermosas bandas laterales estampadas. Llevar pulseras de oro o plata en las manos.

Canciones populares. Cantar canciones populares es una habilidad indispensable entre los hombres y mujeres jóvenes Tu. Algunos ancianos Tu también pueden cantar "una gran canasta" de canciones populares. En los sinuosos caminos de montaña, en los campos, en las plantaciones de té, en las granjas y junto a los estanques, a menudo se escuchan melodiosas canciones populares. También hay canciones populares interpretadas por hombres y mujeres que se deben mutuamente. Los jóvenes de la tribu montañesa expresan de esta forma su amor mutuo. Konoha se burla.

Un joven de nacionalidad Tu sostiene una hoja de madera verde en la boca y emite un sonido hermoso, conmovedor y eufemístico. Este sonido es una conmovedora canción de amor. Una pequeña hoja sólo expresa los sentimientos de hombres y mujeres. El artículo proviene de Qingteng Literature Network: ¡Conserve los derechos de autor para la reimpresión!

Estos tres artículos tratan sobre paisajes chinos y extranjeros, condiciones y costumbres locales.

Puedes tomar decisiones al usarlos, seleccionar los párrafos que necesitas y eliminar los que creas que son inútiles

Espero que te ayude

Finalmente, te deseo un feliz Festival de Primavera