¿Quieres este cuaderno?
Mochiron (no mojilong, se pronuncia moqilon), no importa (もちろん), adverbio. Por supuesto, no hace falta decirlo.
La diferencia es obvia y las partes del discurso son muy diferentes. Por supuesto, (とぅぜん) puede describir la parte gramatical de un verbo y puede modificar un sustantivo, pero (もちろん).) no tiene mucha diferencia en significado. En términos de uso, Wu Lun (もちろん) es más común en el lenguaje hablado y, por supuesto, (とぅぜん) es más común en el lenguaje escrito.
yokarou (yokalo), よかろう
iidarou (yidalo), いいだろう
Estas dos oraciones tienen significados similares, ambas "Está bien, "Está bien " significa un uso un poco diferente. "ぃぃだろぅ" se usa de una manera, por ejemplo, "のパソコンぃだろぃ."), "よかろぅ" no se usa de esta manera.
Déjame decirte que, aunque esto se escribe como rou, se lee como lo~. Porque en caracteres romanos, R se pronuncia como l.