Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre calendario chino - ¿Tienes la letra (pronunciación y traducción) del tema musical de la abeja letra "The Day of Departure"?

¿Tienes la letra (pronunciación y traducción) del tema musical de la abeja letra "The Day of Departure"?

"La abeja letra" OP はじまりの日的日出どちらへ行けば

do chi ra he i ke ba

Futuro に続いてるのか< / p>

mi ra i ni tsu zu i te ru no ka

わからなくて

wa ka ra na ku te

君とふたりで

ki mi to fu ta ri de

ただ行ったんだ

ta da ha shi tta h da

文こえてますか

ki ko e te ma su ka

それでもせいいっぱい出した

so re de mo se i i ppa i da shi ta

声はいつもかれてしまうの

ko e wa i tsu mo ka re te shi ma u no

君にむかっているんだ

ki mi ni mu ka tte i ru n da

夏の死霊が热れだす前に

na tsu no bo u re i ga a ba re da su ma e ni

马てるだけのEsperanza sosteniendo った

mo te ru da ke no ki bo u mo tta

それはフラッシュライトの光のように Futuro を光らした

so re wa fu ra sshu ra i to no hi ka ri no you u ni mi ra i wo te ra shi ta

ねぇどこへ行く

ne e do ke he yu ku

どこでも行く

do ke de mo yu ku

Toma la mano de la mano

ni gi ri shi me ta te to te

无がいて君がいた

bo ku ga i te ki mi ga i ta

はじまりの日

ha ji ma ri no hi

ねぇどこへ行く

ne e do ke he yu ku

どこでも行く

do ke de mo yu ku

Toma la mano de la mano

ni gi ri shi me ta te to te

丫がいて君がいた

bo ku ga i te ki mi ga i ta

はじまりの日

ha ji ma ri no hi Chino: ¿Adónde debemos ir para llevarnos? el futuro?

Porque no te entiendo a ti ni a mí

Simplemente corrí tan fuerte como pude

¿Puedes oírme? Hice lo mejor que pude.

Voz siempre ronca

Dirigiéndose hacia ti

Atrapa tanta esperanza como puedas antes de la conmoción de señales de verano

Como una linterna

Ilumina el futuro

Puedo ir a donde quiera

Dos manos entrelazadas

Los días empezarán contigo y conmigo

Puedo ir a donde quiera

Dos manos apretadas

Los días empezarán conmigo y tú aquí