Evaluación de textos y idioma chino

(1) Tres etapas de la investigación del idioma chino

La investigación del idioma chino realizada por los académicos chinos en el pasado se puede dividir en tres etapas: etapa de investigación semántica, etapa de investigación fonética y etapa de desarrollo integral

"La investigación del idioma chino comenzó en la dinastía Han. Dado que el país había estado unificado durante mucho tiempo, la atmósfera académica en ese momento era principalmente semántica, porque la dinastía Han respetaba el confucianismo y abogaba por la lectura de las escrituras, y exigía que cada erudito confuciano tiene la capacidad de leer libros antiguos. Sus obras representativas incluyen: (1) "Erya"; (2) "Dialect" (3) "Shuowen Jiezi"; P5

"El diccionario más antiguo de China es "Erya". "Erya" es diferente de los diccionarios de generaciones posteriores: los diccionarios posteriores están organizados por radicales y organizan los mismos ideogramas juntos; "Erya" Las palabras están clasificadas por significado Agua, soltar pasto, soltar madera, soltar insectos, soltar peces, soltar pájaros, soltar bestias, soltar animales Los contenidos de estos dos capítulos son básicamente adjetivos, verbos y sustantivos abstractos. Otras palabras continuas El contenido de las categorías es relativamente fácil de entender. Los otros capítulos son clasificaciones simples de los nombres de las cosas, además de definiciones. Se dice que "Erya" fue escrito por Zhou Gong, y obviamente es una falsificación. Debe haber sido completado después de que el emperador Wu de la dinastía Han promoviera los clásicos confucianos y fuera complementado por muchas personas. Sin embargo, "Erya" se incluyó en "Hanshu-Yiwenzhi", por lo que debe haber sido escrito en la dinastía Han Occidental (. Siglo III-I a.C.) Guo Pu de la dinastía Dai hizo muchos comentarios sobre "Er Ya". Hubo muchos libros que imitaban "Er Ya" en la dinastía Wei. El más antiguo fue "Guang Ya" escrito por Zhang. Yi (220-265 d. C.) de la dinastía Wei. "Erya". "Dialecto" de Yang Xiong (53 a. C. - 18 d. C.) pertenece a una categoría especial en el diccionario y es el primer libro en China que registra dialectos. El primer libro del diccionario compilado por radical es "Shuowen Jiezi" de Xu Shen (100 d.C.). El libro está dividido en 540 partes y contiene 9353 caracteres. Este libro determinó el destino de los diccionarios chinos en los últimos dos mil años. ... Después de Xu Shen vino Liu Xi (siglo II d.C.), Liu Xi escribió "Shi Ming", que también es un diccionario ordenado según el significado ("Shi Xun" y otros métodos de clasificación), así lo llamaron algunas personas de generaciones posteriores. "Yi Ya" Sin embargo, en términos de la naturaleza de su contenido, "El Libro de las Canciones" es muy diferente de "E Ya". Intentó descubrir la razón por la que cada personaje fue nombrado originalmente, por lo que su libro fue. llamado "Shiming". Creía que desde la antigüedad ha habido muchos nombres para las cosas, que se dividen en refinados y populares, con diferentes dialectos y diferentes nombres para las personas que hablan, llaman a las cosas por su nombre, pero no. uno sabe por qué se les dan esos nombres. Su libro trata sobre preguntar este "por qué". Liu Xi cree que existe una conexión inevitable entre la pronunciación y la semántica, y el origen de la semántica se puede encontrar en la pronunciación. Etimología china. El trabajo de anotar libros antiguos también se remonta a la dinastía Han. Las anotaciones de "Etiqueta" y "Libro de ritos" son obras muy importantes. P5-7

"Después de las Dinastías del Sur y del Norte (420-589), el foco de la investigación del lenguaje se desplazó hacia la fonología. Esto no fue casualidad. En ese momento, la metrología de la poesía se desarrolló gradualmente. Para estudiar el ritmo , la fonética debe analizarse claramente la estructura, descubriendo las características de los tonos Ya en el siglo II (dinastía Han del Este), los estudiosos del idioma chino comenzaron a comprender la fonología india, y los chinos pudieron dividir cada sílaba en dos partes, lo que son. Ahora se llama consonantes iniciales y finales. Se dice que Shen Yue (414-513) escribió cuatro tonos. En ese momento, el poeta había notado que los chinos tenían cuatro tonos y utilizó esta comprensión en la práctica de la métrica poética. , también había libros de rima, que también eran diccionarios. Uno no es más que un diccionario ordenado fonológicamente. "Qie Yun" (601) de Lu Fayan es uno de los libros de rima más antiguos que existen... de los siglos XIII al XVII (. Dinastías Yuan y Ming). El estudio de la lengua china se centra principalmente en la lengua viva de los dialectos del norte. P7-8

"Los siglos XVII al XIX (desde principios de la dinastía Qing hasta el Reino Celestial Taiping) fueron la era más fructífera para la investigación del idioma chino. El gobierno manchú tuvo el control más severo sobre el pensamiento cultural, y la mayoría de los eruditos comunes se vieron obligados a irse. En realidad, a través de la recopilación y la investigación textual de libros antiguos, los significados y sonidos antiguos del chino se han explorado en gran medida en esta era.

Este estilo de estudio es muy similar al confucianismo de la dinastía Han, por eso se le llama "Hanxue" porque este estilo de estudio es pragmático, también se le llama "Puixue". ..."P9

(2) Fonética

El chino pertenece a la familia de lenguas sino-tibetanas (también conocida como familia de lenguas tibeto-birmanas, familia de lenguas indochinas). La familia de lenguas tibetanas incluye la familia de lenguas chinas taiwanesas y la familia de lenguas tibeto-birmanas. La familia de lenguas sino-tibetanas incluye chino, siamés, dong, dai, miao, yao, vietnamita, etc.; Birmano, etc. P25<. /p>

"La lengua literaria de la nacionalidad Han se ha basado en el dialecto del norte desde la antigüedad. "Las Analectas de Confucio" dice: "Confucio, poesía, caligrafía y etiqueta son palabras elegantes". ... En realidad, "Ya Yan" es "Xia Yan". El pueblo Xia estaba originalmente en Shaanxi y Gansu. Más tarde, los llamados "Zhuxia" se refirieron a los países al norte y al sur del río Amarillo. El "idioma Xia" debería ser un idioma del norte... El dialecto Yangxiong tiene el llamado "idioma Fan" y el "idioma Tong", que son aproximadamente equivalentes a lo que ahora se llama mandarín. Se puede ver que, si bien los dialectos son diferentes. , también hay *** * El mismo idioma... Después de la unificación de las Llanuras Centrales, la capital se construyó en el norte. Este hecho es muy importante..., y Beijing es especialmente digno de mención desde el Jin. La dinastía trasladó su capital a Yanjing en 1153. Han pasado más de 800 años desde la fundación de la República Popular China (ahora Beijing). Excepto por la dinastía Ming, cuando Taizu estableció Nanjing como capital y el Kuomintang trasladó la capital a Nanjing. Durante más de 50 años, Beijing ha sido la capital de la nación. La influencia política de estos 600 años ha determinado que las obras literarias escritas en dialecto del norte hayan jugado un papel importante en la formación de la nación **. ** sintaxis. La revolución literaria del Movimiento del 4 de Mayo tuvo un gran impacto en la nacionalidad Han. Después del Movimiento del 4 de Mayo, "vernáculo" ganó estatus legal en el lenguaje escrito y gradualmente reemplazó al "chino clásico". Cuando el pueblo tomó el poder, lo "vernáculo" desapareció gradualmente del lenguaje escrito. Por otro lado, la sociedad ha desaparecido gradualmente en los últimos cien años. Con un rápido desarrollo, están surgiendo nuevas palabras compuestas en una corriente interminable. dialectos y, por lo tanto, favorecen la formación de una sintaxis nacional... Ahora, el Consejo de Estado ha establecido el Comité de Trabajo Central para la Promoción del Mandarín, que estipula claramente que el mandarín debe basarse en Beijing. La pronunciación es la pronunciación estándar, la. El dialecto del norte es el dialecto básico y la lengua vernácula modelo es el estándar gramatical. De esta manera, el mismo idioma de nuestro país tiene regulaciones claras ". P36-37

"La escritura es una representación del lenguaje, por lo que todos los registros escritos en chino en la antigüedad tienen el valor de estudiar la historia del chino. Sin embargo, lo que es particularmente digno de mención son aquellos trabajos que están cerca al lenguaje hablado En términos generales, "Guofeng" en "El Libro de las Canciones" es un registro de la literatura oral popular. "Las Analectas" también pueden ser el lenguaje hablado registrado por los discípulos de Confucio. Por supuesto, hay muchas obras que están cerca del lenguaje hablado, como "Yu Zhuan" en "El Libro de los Cambios". Hay muchos proverbios en "Xiang Zhuan". Hasta la dinastía Han, muchas obras todavía estaban cerca del lenguaje hablado. La mayoría de las descripciones vívidas en "Registros históricos" y "Han Shu" eran lenguaje hablado vívido... sólo en las dinastías del Sur y del Norte, después de que Xun se hizo popular, el lenguaje escrito y el lenguaje hablado se separaron... de la dinastía Han. , la poesía parecía estar más cerca del lenguaje hablado que la prosa. Las canciones populares del período de las Seis Dinastías eran populares al mismo tiempo, e incluso la base principal de la historia del idioma chino. En comparación con la poesía de la dinastía Tang, también lo es. cerca del lenguaje hablado. En la dinastía Song, el lenguaje hablado no debería encontrarse en la poesía, pero en la dinastía Yuan, el lenguaje hablado no debería encontrarse en las letras. en la música." P23-24

"Las palabras son representantes del lenguaje... Los antiguos confundían las palabras y el lenguaje. Como resultado, confundían los cambios en la pronunciación con cambios en la pronunciación de las palabras y cambios en la semántica. Cambios en el significado de las palabras Esta visión tiene un gran inconveniente: suponiendo que cuando la pronunciación o la semántica cambian, las palabras también cambian para expresar este cambio, entonces el proceso de desarrollo del lenguaje no puede verse desde una perspectiva puramente literal". P39

(3) Escritura

"En términos generales, sólo hay dos categorías de escritura china antigua y moderna: una es la escritura con punta de cuchillo, con trazos del mismo grosor y que no pueden ser cepillado; el otro es escritura de caligrafía, los trazos pueden ser de cualquier grosor, inscripciones en huesos de oráculo, inscripciones en bronce, escritura de sello pequeño, etc. todas pertenecen a la primera categoría, escritura oficial, escritura cursiva, escritura corriente, escritura regular, etc. Todos pertenecen a la segunda categoría... Las herramientas de escritura varían en gran medida. Afecta la reforma de la caligrafía. Según la leyenda, Meng Tian fabricaba bolígrafos, y Meng Tian era de la dinastía Qin. creaciones del pueblo, y no se puede decir que sea una invención personal de Meng Tian.

Pero se acerca a la verdad decir que el pincel para escribir sólo existía en la dinastía Qin. No existe la palabra "pincel" en los libros anteriores a Qin. También es posible que el pincel para escribir ya existiera durante el Período de los Reinos Combatientes, pero no fuera tan utilizado como durante las dinastías Qin y Han. Con el pincel, la postura de la escritura ha cambiado mucho." P39-41

"Los caracteres chinos, como otros caracteres, también pasaron de imágenes a palabras en la antigüedad. No sólo los nudos no son palabras, sino que las imágenes tampoco son palabras. Cuando una imagen representa sólo una cosa, en lugar de una palabra fija, todavía no es una palabra. Cuando las "imágenes" pueden representar cada palabra, no sólo los trazos se vuelven simples (sólo quedan los contornos más importantes y característicos de las cosas), sino que, lo que es más importante, las "imágenes" se vinculan al lenguaje sonoro. En el caso de los caracteres chinos, cada carácter original representa un sonido determinado. Si alguien piensa que los jeroglíficos están directamente relacionados con los conceptos y no tienen nada que ver con los sonidos, está completamente equivocado." P41-42

"La escritura es sólo un hipotético sistema de símbolos, y la escritura no es igual al lenguaje . La reforma de la escritura no significa la reforma del lenguaje." P44

"Dado que los caracteres chinos no son escrituras pinyin, la mayoría de los glifos de hace miles de años se han conservado hasta el día de hoy, lo que nos permite ver Algunos datos sobre el desarrollo social durante miles de años. Por ejemplo, la palabra "dao niu" (arado) en las inscripciones en los huesos del oráculo muestra que el pueblo Yin había desarrollado la agricultura y sabía cómo utilizar bueyes para arar los campos. ... Desde Xiaozhuan hasta la escritura oficial, no solo las fuentes han cambiado, sino que también los glifos. En aras de la simplicidad, a veces hay que sacrificar el principio de los "seis libros". Además, los caracteres son sólo símbolos, y las personas que los utilizan no necesitan conocer el origen de los caracteres, por lo que no tienen una buena impresión de algunos radicales cuyos orígenes son desconocidos para la gente corriente. ... Desde la escritura oficial hasta la escritura normal, la forma de la fuente no cambia mucho. Especialmente después de la dinastía Tang, debido a los requisitos del sistema de examen imperial para caracteres ortodoxos, las fuentes se mantuvieron básicamente estables durante más de mil años. ……. Sin embargo, las palabras no pueden permanecer estáticas. Al principio fue creación de las masas, pero luego los escribas tuvieron que imitarlo. Hay dos direcciones para la creación masiva: una es el método de analogía y la otra es el método de simplificación." P42-43

Ventajas del idioma y los caracteres chinos:

El chino es un escritura ideográfica, y ahora el chino es bilingüe Debido a la amplia gama de pensamiento, en matemáticas, debido a la pronunciación monosilábica, la velocidad de reacción a los números es más rápida, pero en términos de pensamiento lógico, la escritura pinyin es mejor, pero desde la perspectiva de La tendencia de desarrollo de la civilización humana, el chino como un ideograma, sin duda, se convertirá en un lenguaje humano, porque puede combinar libremente nuevos términos, nuevos conceptos y nuevas ideas, y porque puede adaptarse al impacto de la explosión de información y conocimiento, el físico de China. Los expertos en ciencia y física de China pueden confiar en el conocimiento básico de la química en la escuela secundaria para leer los artículos de los expertos en química, y viceversa, los expertos de diferentes industrias en el Reino Unido y los Estados Unidos tienen que intercambiar resultados académicos con una pipa media. Con esta ventaja, el chino está calificado para convertirse en un idioma mundial. Las lenguas occidentales desperdician el doble de papel que las lenguas occidentales, que se utilizan cinco veces más que el chino en el mundo. -Se desperdiciará 20 veces más papel, y el chino no es el único idioma. Simplemente multiplicando los niveles del coeficiente se desperdiciará entre 10 y 20 veces más madera y aumentará 20 veces más aguas residuales industriales entre los cinco idiomas de trabajo de las Naciones Unidas. Se deben encontrar los caracteres chinos porque son los más finos.

El inglés es diferente del mandarín. En el Alfabeto Fonético Internacional, el inglés tiene 20 vocales y 20 consonantes, por lo que no hay más de 20×20=. 400 sonidos en inglés; por el contrario, cualquier sonido que no pertenezca a 400 es La pronunciación de cada sonido no se reconoce en inglés, o se considera que es una pronunciación incorrecta, esto no tiene nada que ver con las "sílabas" ". compárelo, encontrará que los tipos de pronunciación en chino son tres veces mayores que en inglés.

Por eso, cuantos más tipos de sonidos, más rápido se piensa. Supongamos que hay una persona que sólo puede pronunciar dos sonidos. En concreto, sólo puede pronunciar a y b. Según la teoría informática, sabemos que todavía puede expresar el mundo entero utilizando estos dos símbolos. Además, suponiendo que solo hay 400 cosas que se pueden expresar en el mundo, entonces un británico puede usar cada sonido para expresar una de las 400 cosas, mientras que una persona que solo puede pronunciar dos sonidos a veces tiene que usar 9 sonidos para expresa una de las 400 cosas porque 2 elevado a la novena potencia es mayor que 400. Por ejemplo, los británicos usan "i" para expresar "yo", mientras que las personas que solo pueden pronunciar dos sonidos pueden usar abbababba para expresar el concepto de "yo". En promedio, cada nota dura aproximadamente un cuarto de segundo. Comparando los dos, una persona que sólo puede pronunciar dos sonidos obviamente no sólo es lenta para expresarse, sino también laboriosa.

Al expresar el concepto de "yo", los británicos utilizan un cuarto de segundo, mientras que los bicolores utilizan dos segundos y cuarto. Si dos personas viven de acuerdo con esta proporción durante toda su vida, entonces toda la información que disfrutan en sus vidas estará en una proporción inversa de 9:1. En la vida real, el contraste más obvio es entre japonés y chino. Sabemos que el japonés usa 100 sonidos diferentes, mientras que el chino usa 1200 sonidos, por lo que los japoneses deben pronunciar muchos caracteres chinos con dos o tres sonidos. Suponiendo que todos los caracteres chinos en japonés se expresan con dos tonos, ¿no significa esto que la cantidad de información que los japoneses pueden disfrutar durante su vida es sólo la mitad que la de los chinos? He pensado si esto está relacionado con el hecho de que nunca ha habido un gran pensador en la historia de Japón. Sabemos que pensar es en realidad un proceso de hablar mentalmente. Si una persona habla rápido, su velocidad de pensamiento también debe ser rápida. Un ejemplo específico es que Zhao Yuanren comparó una vez la velocidad de recitar las tablas de multiplicar en chino e inglés. Tomó 30 segundos para el chino y 45 segundos para el inglés. Esto ha sido confirmado por muchos estudiosos nacionales y extranjeros. Si pensar rápidamente significa ser inteligente es una cuestión que ha sido reconocida por muchos estudiosos.

La base de la inevitable victoria de los chinos sobre el inglés: el problema de la explosión del conocimiento. Sabemos que ahora hay más de millones de palabras en el idioma inglés, incluidos los nombres de varios seres vivos y nuevos términos inventados por patentes.

Por ejemplo, la palabra inglesa "pork" para carne de cerdo no tiene nada que ver con los cerdos y la carne, sino que simplemente representa su combinación. Si comparas carne de cerdo, cordero, ternera, manteca de cerdo, sebo y garra, encontrarás que todas las conjunciones en inglés son un símbolo nuevo, diferente de cualquiera de los diferentes que constituyen el cuerpo principal del vocabulario en inglés. irrelevante.

Estados Unidos tiene un informe de Cox, que enumera una gran cantidad de datos comparativos, que indican que es poco probable que las treinta o cuarenta pruebas nucleares de China logren los mismos resultados que las más de mil pruebas nucleares realizadas por el país. Estados Unidos. La única explicación es que China robó tecnología estadounidense. Algunas personas también llaman a este incidente el incidente de Li Wenhe. Si quieren investigar esto a fondo, deberían estudiar las diferencias de pensamiento entre el chino y el inglés. Sólo así podrán entender por qué el progreso de las treinta o cuarenta pruebas nucleares de China es tan diferente del progreso de las más de mil pruebas nucleares de Estados Unidos. Al final de la carta, adjunté mis cálculos comparando los dos idiomas.