¿Qué influencia tienen Diez Vidas y Nueve Tangs en el desarrollo de la ópera de Henan?
Lamentaciones por la herencia del género de ópera de Henan
En el círculo de la ópera de Henan, actualmente hay artistas reconocidos que pueden formar su propia escuela, incluidos Tang Xicheng y Wang Sujun en el nacimiento. línea, y Chen Suzhen y Chang Xiangyu en la línea Dan. Hay once maestros de la ópera de Henan, incluidos Cui Lantian, Ma Jinfeng, Yan Lipin, Sang Zhenjun, Li Sizhong de conducta pura, Xing Xingwang y Niu Decao de conducta fea. En su práctica artística de largo plazo, gradualmente formaron sus propios estilos de actuación. Desde la década de 1950 hasta la de 1980, promovieron conjuntamente la prosperidad de la Ópera de Henan y la llevaron a su apogeo. Con el paso del tiempo, a excepción de Ma Jinfeng y Wang Sujun que todavía están vivos, todos los demás nos han abandonado. Aunque cada maestro de arte tiene discípulos y re-discípulos directos, estos discípulos se arrepienten mucho de haber heredado los logros artísticos del maestro. Después de una cuidadosa consideración, el autor lo redujo a los siguientes aspectos, que hablé con mis amigos fanáticos del teatro ***.
1. Hay errores en la herencia y el desarrollo. Cada viejo artista de su propia escuela tiene sus propias características de actuación, que se forman explorando lentamente en la práctica en función de sus propias condiciones. Tener la suerte de ser su discípulo equivale a tomar un atajo y evitar desvíos para heredar los logros artísticos del Maestro. Sin embargo, muchos discípulos ni siquiera entendían completamente las artes escénicas del maestro, por lo que deliberadamente crearon otras nuevas, lo que llevó a engañar a muchas audiencias. Uno de los más típicos es la herencia de la Escuela Tang. Aunque los discípulos de la Escuela Tang tienen una alineación sólida, pocos pueden alcanzar el nivel de desempeño del propio Tang Xicheng. La respuesta se puede obtener después de observar y analizar las actuaciones del Sr. Tang y sus discípulos. Tang Xicheng se pronuncia principalmente en falsete, pero su rango vocal es amplio y su voz al cantar es aguda, extremadamente explosiva y penetrante, y puede expresar bastante la belleza masculina de los hombres. Por ejemplo, en la sección "Li Shimin ascendió al trono del dragón y toda la gente lo elogió" en "Tres palacios del llanto", los rangos altos y bajos son una octava diferentes, pero el canto es suave y natural, lo que demuestra plenamente la profundidad artística. Tanto las habilidades como las habilidades para el canto y el estilo son excelentes, y cada movimiento es perfecto. Muestra la audacia del emperador. Muchos descendientes de la Escuela Tang son inferiores en comparación. Por ejemplo, Jia Tingju, el discípulo mayor del maestro Tang y el más comentado entre los descendientes de la escuela Tang, su segundo acento no es tan suave y apacible como el de Tang Xicheng cuando interpretó el papel del Rey Tang en "Three Crying". Palacio", añadió algunos ojos y palabras innecesarias. Los movimientos han perdido el aplomo y la grandeza de un emperador; el acento deliberado y el balanceo de la frase "¿Cómo puede regresar el agua del río Yangtze?" no son tan naturales y suaves como El canto de Tang Xicheng. Algunos consideran que esto es el desarrollo de la Escuela Tang. El maestro Jia tiene muchos discípulos, lo que ha desempeñado un cierto papel en la expansión de la influencia de la Escuela Tang. Sin embargo, en el mejor de los casos, solo se puede considerar que lleva adelante la Escuela Tang sin desarrollar realmente la Escuela Tang. que la gente malinterprete que lo que canta el Maestro Jia es la auténtica escuela Tang, o el desarrollo de la secta Tang. Por el contrario, el autor cree que Yang Zhili, quien mejor puede heredar las artes escénicas de Tang Xicheng, no ha recibido mucha atención. Otro ejemplo es Zhang Baoying, la sucesora de la Escuela Cui. Sus características de interpretación también están lejos de las de su maestra. El estilo de canto rico y profundo de Cui Lantian se ha minimizado intencionalmente o no, y se ha perdido el encanto único de la Escuela Cui. Esto no significa negar a los actores la capacidad de perseguir su propia individualidad. Cui Lantian citó una vez el famoso dicho de Qi Baishi en la ceremonia de aprendizaje: "Aquellos que aprendan de mí vivirán y aquellos que se parezcan a mí morirán". Usó esto para advertir a sus discípulos, con la esperanza de que puedan alcanzar un nuevo nivel. Además, cada maestro del arte también tiene sus propios defectos, que las generaciones más jóvenes deben desarrollar e innovar para hacerlos más perfectos; de lo contrario, el arte solo se quedará en un nivel. Sin embargo, este tipo de desarrollo se basa en una herencia integral. Si ni siquiera aprende el arte del maestro, buscará ciegamente la innovación, por lo que será muy diferente del estilo de actuación del maestro y será considerado un sucesor. de una determinada escuela, lo que inevitablemente engañará al público. El efecto no favorece la herencia del género.
2. El uso de dialectos aún es insuficiente. La Ópera de Henan es una forma de arte originaria de Henan e inevitablemente estará influenciada por el dialecto de Henan. Este es un fenómeno que existe en muchas óperas locales. Por ejemplo, la narración en la Ópera de Henan tiene el significado del dialecto de Henan. El dialecto de Henan pertenece al dialecto del norte y el mandarín se desarrolló sobre la base del dialecto del norte. Sin embargo, todavía existen ciertas diferencias entre el dialecto de Henan y el mandarín. Por ejemplo, el dialecto de Henan distingue los sonidos agudos y los sonidos tuan. El sonido agudo se refiere a las consonantes finales de z, c y s deletreadas por i, u o i y ü, y el sonido redondo se refiere a las consonantes finales de j, q y x deletreadas por i, u, o yo, o ü.
En el dialecto de Henan, "jian, qian y xian" se pronuncian como "zian, cian, sian" respectivamente, y "jian, qian y qi" se pronuncian como "jian, qian, xian" respectivamente. no hay distinción entre los sonidos jian y tuan. Otro ejemplo es que, aunque algunas letras de la Ópera de Henan no cumplen con los estándares gramaticales chinos modernos, pueden reflejar plenamente las características locales de Henan. Muchos artistas antiguos están limitados por su nivel cultural o están fuera de la protección de los dialectos locales. Muchas pronunciaciones o palabras tienen un fuerte color local y son relativamente fáciles de entender, lo que ha promovido la difusión de la Ópera de Henan entre la gente. Por ejemplo, en la obra "Qin Xuemei" de Yan Lipin, la pronunciación de la palabra "Qin" en "Qin Xuemei estalló de dolor cuando vio el espíritu de su marido" es cercana a "cin" en lugar de "qin"; "Qipin Zhima Guan" de Niu Decao, hay una línea que dice "Soy un funcionario de séptimo rango sentado en una silla de manos de gasa verde" en lugar de "Soy un funcionario de séptimo rango sentado en una silla de manos de gasa verde", que Es más adecuado para el gusto local de Henan y brinda a la gente una sensación de intimidad. Sin embargo, algunos sucesores del género no le prestan suficiente atención, y esto es especialmente evidente entre los actores jóvenes. Por ejemplo, en "Paso Nanyang" de Tang Xicheng, la pronunciación de la palabra "西" en "Simplemente dispare el cañón de formación fuera de la puerta oeste" es cercana a "si", pero se convirtió en "xi" en boca de algunos de sus discípulos, otro ejemplo es "Mu Gui" de Ma Jinfeng, "El héroe toma el mando", una de las letras es "No codicioso de la vida ni miedo a la muerte, pero no llevo el sello del comandante", que también fue cambiada; por algunos actores a "No es que tenga avidez de vida y miedo a la muerte, pero no llevo el sello de comandante". Se acerca deliberadamente a los estándares de pronunciación y terminología del mandarín, pero inconscientemente revela el color local de Henan, lo que solo puede dar a la gente un sentimiento anodino.
3. Las obras en peligro no se exploran lo suficiente. En la herencia de géneros, es muy necesario descubrir y ordenar el repertorio de los maestros artísticos en peligro de extinción. Muchos viejos artistas fallecidos representaron una gran cantidad de obras excelentes durante su vida, pero no dejaron materiales de audio y video, y muchos de ellos ahora enfrentan pérdidas. Como sus discípulos, si tienes la suerte de recibir clases de un maestro o tienes información en este campo, tienes la responsabilidad de desenterrar y organizar estas obras, publicitarlas y promoverlas para que puedan transmitirse mejor. Muchos discípulos suelen tener deficiencias en este aspecto, o no lo han explorado o no lo han explorado en un grado suficiente. Tomemos como ejemplo la Escuela Tang. Aunque hay dichos en el mundo de la ópera de Henan que dicen que "nueve vidas nacen en la dinastía Tang" y "nadie nace en la dinastía Tang", siempre da a la gente una sensación de prosperidad ilusoria. Para varias obras como "Splashing Wusha". ", para famosos dramas Tang como "Qu Yuan", "Decapitación de la túnica amarilla", "Fifteen Strings" y "Shouyang Mountain", solo se representan unas pocas arias sin compilar la obra completa; una gran cantidad de excelentes obras interpretadas por la dinastía Tang durante su vida, como "Montaña Cuiping", "Ocho martillos", "Generales y primeros ministros", "Tumbado en el fuego y probando valentía", "Pendiente de Chang Ban", "Golpea la rama dorada", "Luoyang Order", "Baling Bridge", etc., no se mencionan en absoluto. Muchos descendientes de la Escuela Tang trabajan en grandes compañías de teatro estatales, pero no utilizan esta plataforma para promocionar estas obras de la dinastía Tang. Otro ejemplo es la Escuela Yan, que parece haber dejado solo "Qin Xuemei" y el aria "Qin Xuemei gritó de dolor cuando vio el espíritu de su marido", pero no mencionó "Pan Fu Suo Fu" ni "Zang Zhou". , que también dejó muchos materiales de video, sin mencionar "Jasper Hairpin", "La historia de la Cámara Oeste", "Snow Pair", "Luoyang Bridge", "The Phoenix Returns to the Nest", "Peach Blossom". Temple", "Wufeng Ridge" y "Sun and Moon Pictures". Parece que Yan Lipin solo actuó en "Qin Xuemei" durante su vida ", sólo que un aria está bien cantada. Cada maestro de arte tiene un repertorio representativo, pero no es un número limitado, y mucho menos el único, de lo contrario no se convertirá en una escuela propia y no tendrá una amplia influencia entre las masas. comprender plenamente el repertorio de su período de apogeo artístico. El repertorio que refleje su nivel de interpretación y características artísticas debe organizarse para que sea más propicio a la herencia del género. El Grupo de Ópera Anyang Yu ha grabado grabaciones de audio y video de Cui Lantian basadas en los materiales de grabación de Cui Lantian durante su vida, y Guo Zhicheng, descendiente de tercera generación de la Escuela Tang, recientemente compiló e interpretó "Quince Guan" de la Escuela Tang. El autor cree que no falta información útil. Pruébelo, vale la pena aprender de él.
4. Las adiciones y eliminaciones de la trama no son razonables. Las obras clásicas han sido refinadas y procesadas una y otra vez, y algunas incluso requirieron el esfuerzo de toda la vida de artistas veteranos. Cada escena, argumento e incluso las palabras a menudo se consideran cuidadosamente, para que puedan representarse durante mucho tiempo y circular ampliamente. , y convertirse en obra inmortal. Como sucesor del género, es necesario valorar estos tesoros artísticos, proporcionar un valioso alimento espiritual a los fanáticos del teatro y dejar un modelo de actuación completo para las generaciones futuras para que el género pueda transmitirse de manera efectiva.
Debería haber un solo "Rey de cara roja", y el término "Pequeño Rey de cara roja" no es una mala idea, pero sería inapropiado si todos los actores de cara roja en el este de Henan se llamaran "Rey de cara roja". . Además, títulos como "Xu Sheng Da Dou" de Jia Tingju, "Queen of Henan Opera" de Hu Meiling, "No. 1 Qingyi Opera in Henan Opera" de Zhang Baoying y "No. 1 Lao Sheng in Local Opera" de Li Shujian. No se autoproclaman, pero no son dignos de sus nombres. En cuanto a declaraciones como "Si no usas zapatos durante tres días, aún tienes que mirar a Bian Yujie", solo puede dar a la gente la impresión de autopromoción.
Cuando se habla del género de la Ópera de Henan, también se debe mencionar al Sr. Tang Yucheng, un artista veterano de la Ópera del Este de Henan. Las artes escénicas que creó también son de cierta escuela, pero debido a que murió temprano y no hay muchos materiales de audio y video transmitidos de generación en generación, lo que podemos ver hasta ahora son las actuaciones de sus discípulos posteriores, por lo que es a menudo llamada la "Escuela de Cara Roja del Este de Henan". Hablando de los más destacados en la herencia de la escuela, también podríamos tomar como ejemplo a Liu Zhonghe, el sucesor de esta escuela. Liu Zhonghe es un famoso artista escénico, un actor nacional de primera clase y ex líder de la Compañía de Ópera de Henan en la ciudad de Shangqiu, Henan. Sobre la base de heredar el estilo de canto de Tang Yucheng, combinó sus propias condiciones para formar un arte escénico único. Su estilo es libre, fácil y natural, y su voz al cantar es ronca y vigorosa. Se ha convertido en un destacado representante de las caras rojas. en el este de Henan y ha tenido una amplia influencia entre las masas, incluso en Shangqiu, Henan. En lugares como Heze, Shandong y Suzhou, Anhui se ha extendido el dicho de que "preferiría no comer bollos al vapor durante tres días antes que ir a ver". Liu Zhonghe". Las razones de su éxito se pueden resumir a grandes rasgos de la siguiente manera: primero, el canto en su conjunto no se desvía de la melodía de Tang Yucheng, que es adecuada para el gusto de los fanáticos veteranos de la ópera; combina sus propias características de voz para crear y crear una nueva estética; sentimientos. En segundo lugar, preste atención a los detalles. Por ejemplo, su actuación en el episodio "Visiting the Rat" de "Fifteen Strings". Kuang Zhong se hizo pasar por un adivino en el templo, llevó a Lou A Shu a una trampa y planeó arrestarlo enviándolo al otro lado del río después de decirle: "Si no te importa, estaré en el mismo. "No creo que seas calígrafo". Kuang Zhong escuchó que su rostro cambió repentinamente y siguió con "¿Qué? " y permaneció tranquilo e inmóvil hasta que escuchó: "Realmente eres mi Lou A Shu". Bodhisattva viviente que salva vidas". Respiró hondo, suavizó su expresión y mostró una sonrisa imperceptible. Esta expresión detallada expresa delicadamente el proceso de Kuang Zhong desde la sorpresa y la vigilancia hasta la calma y el alivio. En tercer lugar, debemos prestar atención a la protección de los dialectos. Por ejemplo, la pronunciación de la palabra "小" en "El pequeño Guo Yan es demasiado grosero" en "Da Jinzhi" se acerca a "siao" en lugar de "xiao"; Hermano, tómate tu tiempo." "Una frase en lugar de "Hermano, tómate tu tiempo". Finalmente, algunas de las obras que Tang Yucheng había representado durante su vida fueron procesadas y puestas en escena, como "Strike the Golden Branch", "Yuanmen Chopping Son", etc., para hacer que la trama esté más concentrada y las letras más. Estandarizado y con la ayuda de su influencia personal, lo llevó adelante e hizo más popular el este de la provincia de Henan. El género de la cara roja pasó del nivel local al nacional. Por supuesto, la actuación de Liu Zhonghe también tiene defectos, como ser demasiado libre y fácil, carecer de una atmósfera libresca, cantar en un tono repetitivo, etc. Especialmente en los últimos años, sus actuaciones se han vuelto más informales y ya no se pueden comparar con las apogeo del arte, sin embargo, ha contribuido a la herencia del género. Vale la pena aprender de cada actor joven sus incansables esfuerzos.
/f?kz=964741832