Poesía del té del sol
¡Por favor, bébeme esta noche, mi vida es este sorbo y finalmente no pudiste probar el té amargo! El té de primavera crece en ramas brumosas de jaspe y la lengua es fragante para anunciar la primavera. "Spring Tea" Autor: El rostro de Matsuzaka fluye constantemente y aparecen racimos de flores.
Mi generación recogió el té antes de que la brisa primaveral se convirtiera en lluvia. Después de que se seca, se extiende para que se seque. Una vez seco el plástico, se vende en el mercado.
Una pizca y una taza, tanto dulce como amarga, y tendrás que esperar en tu escritorio. Dos poemas de "Qijue Spring Tea", recogiendo té de primavera y sonriendo a las verdes montañas. Me encanta ver cogollos plateados por todas partes.
Los dedos azules vuelan con las mariposas y las nubes se acercan a miles de cestas. El té de primavera crece en ramas brumosas de jaspe y la lengua es fragante para anunciar la primavera.
Huela la gardenia del manantial de la montaña, y el poeta se embriagará de poesía. El té de primavera generalmente se refiere al té elaborado con los brotes y las hojas que brotan por primera vez después de pasar el invierno.
El té de primavera es rico en nutrientes, por lo que el mesófilo es espeso, el contenido de sustancias aromáticas y vitaminas es alto, el sabor es fresco, el aroma es rico y la forma es firme. Normalmente, el té verde es verde y el té negro es húmedo y de buena calidad.
La temperatura moderada y las abundantes lluvias en primavera, junto con la recuperación semestral de los árboles de té en invierno, hacen que los cogollos del té primaveral estén llenos, de color verde, hojas suaves y ricos en vitaminas, especialmente aminoácidos. . No sólo hace que el té de primavera tenga un sabor fragante, sino que también tiene funciones para el cuidado de la salud.
2. ¿Cuáles son las frases del poema de Meng Chun? Jiangnan Mengchun.
Autor Bao Fang, Dinastía Tang
En primavera, en el sur del río Yangtze, las hojas silvestres son tan grandes como el dinero.
Los ciruelos están cubiertos de nieve, y los mantos verdes son como campos.
Sobre el autor
Bao Fang (722-790) fue un poeta de la dinastía Tang. Ten cuidado con tus palabras. Originario de Xiangyang (ahora Xiangfan, Hubei). En el duodécimo año de Tianbao (753), se convirtió en Jinshi y se le concedió el título de Zhengzi al Príncipe Heredero. En los primeros años de Dali, estuvo comprometido con Xue Jianxun, el enviado al este de Zhejiang, y se convirtió en funcionario de la dinastía Shang. En el quinto año (770) ingresó a la RPDC y fue nombrado Ministro de Relaciones Exteriores. Para ahorrar tiempo, nos mudamos a Hedong de mala gana. En la dinastía Dezong, a través de los cargos de embajador de observación, ministro de ritos y Beijing en Gyeonggi, Fujian y Jiangxi, el ministro de Industria fue nombrado funcionario. Cuando estaba en el este de Zhejiang, era el líder del círculo de poesía de Yuezhou. Cantó con otros y compiló dos volúmenes de la "Colección de conciertos en el este de Zhejiang durante el período Dali", que junto con Xie se llamaron "Bao Xie".
3. ¿Cuáles son algunos poemas navideños sobre el Festival de Primavera?
El primer día del mes lunar
Wang Anshi
Además del sonido de los petardos,
La brisa primaveral trae calidez Según Tu Su,
Miles de familias están muriendo,
siempre reemplazando los melocotones viejos por otros nuevos.
Acerca de Qingming:
Festival de Qingming
(Dinastía Tang) Du Mu
Llueve intensamente durante el Festival de Qingming y los peatones en el camino quiere morir.
Pregunta a los lugareños ¿dónde comprar alcohol sin preocupaciones? El pastorcillo sonrió y no respondió a la pregunta en la aldea de Xingshan.
Acerca del Dragon Boat Festival:
Dragon Boat Festival
Tang Wenxiu
El festival se divide en Dragon Boat Festival, que es Se dice que es Qu Yuan.
Puedo reírme en el cielo sobre el río Chu, pero no puedo borrarlo.
Acerca del Festival del Medio Otoño:
15 de agosto, noche de luna.
Du Fu de la dinastía Tang
Volando en el espejo bajo la luna llena, regresando a su corazón y rompiendo su espada.
Vagando lejos con un palio, escalando los laureles y alcanzando el cielo.
El canal está cubierto de escarcha y nieve, y el bosque está cubierto de plumas.
En este momento espero con ansias el conejo blanco y quiero contar los equinoccios de otoño.
Acerca del Festival Doble Noveno:
Tang) Wang Wei: De vacaciones en las montañas y extrañando a mis hermanos de Shandong
Soy un extraño solitario en una tierra extraña . Extraño aún más a mis seres queridos durante la temporada festiva.
Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, se sentirán un poco arrepentidos porque no pueden alcanzarme.
4. ¿Quién sabe de dónde venía el té antes de la dinastía Ming? El té Mingqian y el té Yuqian son los nombres del té de primavera en diferentes etapas en el área de té de Jiangnan de la cuenca del río Yangtze en mi país según términos solares. "Té Mingqian" se refiere a las hojas de té recogidas antes del Festival Qingming, y "té Yuqian" se refiere a las hojas de té recogidas después del Festival Qingming y antes de la Lluvia de Granos. El té producido antes de la dinastía Ming era relativamente tierno y de buena calidad, mientras que el té producido antes de la dinastía Yu todavía era de buena calidad. Las hojas de té producidas después de Grain Rain y antes de Changxia son generalmente gruesas, viejas y de mala calidad.
El té Qianming es un tipo de té recogido antes del Festival Qingming.
Es un buen té con pocas plagas de insectos, cogollos y hojas tiernos, color fragante, sabor suave y apariencia hermosa. Al mismo tiempo, debido a que la temperatura es generalmente baja antes de Qingming, la cantidad de brotes es limitada, la tasa de crecimiento es lenta y el rendimiento que puede cumplir con los estándares de recolección es muy pequeño, por lo que también hay un dicho que dice que "el té antes Qingming es tan caro como el oro."
En China, cada 15 días en el calendario lunar hay un término solar, que es aproximadamente "Jingzhe" el 5 de marzo, "Equinoccio de primavera" el 20 de marzo, "Qingming" el 5 de abril y "Grano". Lluvia" el 20 de abril ", 5 de mayo, "Largo verano". La producción agrícola antigua siempre se ha guiado por términos solares. Lo mismo ocurre con la producción de té. Las variedades que se desarrollan temprano a menudo germinan durante el "Jingzhe" y el "Equinoccio de primavera", y las hojas de té se pueden recoger antes del "Qingming". La calidad del té Qianming es muy buena debido a sus cogollos jóvenes y sus ricas sustancias aromáticas y gustativas. Sin embargo, debido a que la temperatura antes de Qingming es generalmente baja, la germinación es limitada, la tasa de crecimiento es lenta y el rendimiento que puede cumplir con el estándar de recolección es muy pequeño y las cosas son raras, por lo que el té antes de Qingming es aún más precioso.
En la antigüedad, el té tributo se valoraba temprano y era caro, por lo que el té de primavera se dividía en tres tipos: "té Sheqian", "té Huoqian" y "té Yuqian".
She Qian se refiere al antiguo Festival de Primavera antes del She y al quinto quinto día después del comienzo de la primavera para adorar al dios de la tierra, que se llama Día She. Según la disposición de ramas y ramas, el Día She generalmente ocurre entre 465 y 438 0 a 50 días después del inicio de la primavera, aproximadamente en el equinoccio de primavera (alrededor del 20 de marzo), es decir, medio mes antes que Qingming, por lo que la cosecha En este equinoccio de primavera las hojas de té son más delicadas y preciosas. La dinastía Tang en mi país exigía que el té tributo a los brotes de bambú púrpura que se enviaba a Chang'an cada Festival Qingming se clasificara como "té presocial". Debido a las molestias del transporte en la antigüedad, el antiguo té de bambú y brotes de bambú púrpura recolectado en Changxing, Huzhou, fue transportado a Chang'an (la actual Xi'an) en caballos veloces día y noche, lo que tomó al menos diez días y la mitad. Por lo tanto, el té tributo a los brotes de bambú púrpura que se usa cada año en el "Banquete Qingming" de la Ciudad Prohibida debe ser té que brota muy temprano durante el "Equinoccio de Primavera".
Antes del fuego, es decir, antes de la dinastía Ming, los antiguos tenían la costumbre de prohibir el fuego durante tres días durante el Festival de la Comida Fría. No encendían fuego para cocinar durante tres días, por lo que no se encendía fuego para cocinar durante tres días. se llamaba "comida fría". El Festival de Comida Fría es el día anterior al Festival Qingming, por lo que el "Té Huoqian" es en realidad "Té Mingqian". Durante la dinastía Qing, el emperador Qianlong fue al sur del río Yangtze, observó la cosecha de té Longjing en Hangzhou y escribió un poema sobre "observar cómo recoger té y componer canciones". Hay un poema que dice: "Es mejor ser joven antes del fuego y es mejor montar el fuego después del fuego". Esto significa que el té Longjing recogido el día antes del Festival Qingming es de la mejor calidad. se recoge demasiado pronto y demasiado tierno, y se recoge demasiado viejo y demasiado tarde.
El té cosechado antes de la lluvia, es decir, antes de la Lluvia de Granos, del 5 al 20 de abril, se llama té Yuqian. Aunque el té Yuqian no es tan delicado como el té Mingqian, debido a que la temperatura es más alta en este momento, los brotes y las hojas crecen relativamente rápido y el contenido acumulado es más rico, por lo que el té Yuqian suele ser fresco, fuerte y resistente a la preparación. Cuando Xu Cishu de la dinastía Ming habló sobre la temporada de recolección de té en Tea Book, dijo: "El Festival Qingming es demasiado temprano, el Changxia es demasiado tarde y es el momento justo antes y después de Grain Rain". De hecho, esta es la temporada más adecuada para recoger té de primavera para té verde frito común en Jiangsu y Zhejiang, después del Festival Qingming y antes de Guyu.
5.1 Sobre el poema "Invitado" de otros
[Dinastía Song] Zhao Shixiu
Cuando las flores de los ciruelos son amarillos, todas las casas se inundan por la lluvia, y la hierba verde al lado del estanque es como Yin, hay sonidos de ranas.
Ya era pasada la medianoche y los invitados aún no habían llegado. Golpeé las piezas de ajedrez con aburrimiento, agitando la mecha de una lámpara de aceite hasta que se hizo grumosa.
Traducción
Meihuangshi, todos quedaron inundados por la lluvia y había ranas croando junto al estanque cubierto de hierba.
Es pasada la medianoche y los invitados aún no han llegado. Cuando encendí la lámpara de aceite, golpeé la pieza de ajedrez con aburrimiento y quité el nudo de la mecha.
2. Un mensaje de texto a un amigo en el norte en una noche lluviosa.
Li Shangyin
Si preguntas por la fecha de regreso, es difícil. decir. Llueve por la noche en Basán y llena el estanque de otoño.
Cuando * * * corta las velas de la ventana oeste, habla de la lluvia tardía.
Traducción
Cuando preguntas por la fecha de regreso, es difícil saberlo. Llovió intensamente toda la noche en Basán y los estanques de otoño estaban llenos.
Cuando llegue a casa, * * * corta las velas de la ventana oeste y les cuenta cara a cara cómo será la lluvia tardía.
3. Al recibir a un mensajero en la capital
[Tang] Cen Shen
La distancia entre la casa de Dongwang era muy larga y sus mangas estaban mojadas. Las lágrimas siguen fluyendo.
Me reuniré contigo inmediatamente, sin lápiz ni papel, y por favor dile a mi familia que estoy a salvo.
Traducción
Mirando hacia el este, hacia mi ciudad natal, el camino es largo y lejano, y las lágrimas todavía corren por mis mangas.
No había lápiz ni papel cuando nos conocimos. Por favor, dígale a mi familia que estoy a salvo.
4. "La gente extraña su hogar todos los días"
[Dinastías del Sur y del Norte] Xue Daoheng
Han pasado siete días en primavera y ha sido Dos años desde que salí de casa.
El día de volver a casa queda detrás del regreso de los pájaros a la tierra, pero la idea de volver a casa llega antes de que florezcan las flores de primavera.
Traducción
Han pasado siete días desde la primavera y han pasado dos años desde que salí de casa.
El día de volver a casa quedará atrás para los gansos que vuelan hacia el norte en primavera, pero la idea de volver a casa existe antes de que florezcan las flores primaverales.
5. "Autumn Wind Ci"
Li Bai
El viento de otoño es claro, la luna de otoño es brillante,
Cuando las hojas caídas se juntan y dispersan, las grajillas occidentales El hábitat está lleno de sorpresas.
Las hojas se juntan con el viento, las grajillas se han posado y sale la luna. Mis amigos están ansiosos por encontrarse, pero no sé dónde. A esta hora, en esta noche, es difícil extrañarse y soñar el uno con el otro.
Cuando entres por mi puerta del mal de amor, sabrás que estoy enfermo de amor.
El mal de amor a largo plazo es como los recuerdos, pero el mal de amor a corto plazo es interminable.
Si hubiera sabido que el mal de amor estaría atado a mi corazón de esta manera, no sería como si no lo supieras.
Traducción
El viento otoñal es claro y la luna otoñal es brillante.
Cuando las hojas arrastradas por el viento se juntan y dispersan, la grajilla occidental se ha instalado y la luna brillante la despierta.
Todos los amigos están deseando verse, pero no saben cuándo, a esta hora, en una noche como ésta, es difícil no extrañarse.
Entra por la puerta del mal de amor y conoce el dolor del mal de amor.
El mal de amor eterno, los recuerdos eternos, el mal de amor efímero es interminable.
Si hubiera sabido que Acacia estaba tan enredada en mi corazón, habría sido mejor no conocernos en primer lugar.