Dieta de largo plazo solar de verano

"Preguntar" significa apoyo. Hay un dicho en "Prueba de cocina de té en el patio" de Su Shi que dice que "no es necesario contener cinco mil volúmenes en el estómago". Changxia es el comienzo del verano. En verano, la gente de Shengzhou come huevos para el corazón, brotes de bambú para las piernas, frijoles para los ojos y personas para el cuerpo. El propósito es orar por la salud del cuerpo, corazón, piernas y otras partes importantes, prevenir enfermedades y sobrevivir con éxito al caluroso verano. En los viejos tiempos, en las zonas rurales, los frijoles de cinco colores, como los frijoles rojos, la soja, los frijoles negros, los frijoles mungo y los frijoles mungo, se mezclaban con arroz blanco para cocinar "arroz de cinco colores". Más tarde, evolucionó hasta utilizar carne de soja japonesa para cocinar arroz glutinoso. El plato consiste en sopa de amaranto y corvina amarilla, que se llama "arroz largo de verano". Se alimentan unos a otros con huevos hervidos en té negro o cáscaras de nueces, llamados "huevos de Changxia". Teje la funda para huevos con hilos de colores y cuélgala en el pecho de tu hijo o en las cortinas. Los niños juegan con huevos largos de verano. La cáscara del huevo debe ser fuerte pero no rota para ganar. Como dice el refrán, "si tienes huevos en el pecho durante el largo verano, los niños no los sufrirán". La aparición del verano es común en verano, incluyendo distensión abdominal, anorexia, fatiga y pérdida de peso, especialmente en los niños. También hay cuerdas de seda de cinco colores para niños, llamadas "cuerdas Changxia". Ese día, era costumbre en Ningbo comer "brotes de bambú de hueso de pie", que se cocinan con brotes de bambú negro, cada uno de tres o cuatro pulgadas de largo y sin cortar. Al comer, elija dos brotes de bambú del mismo grosor y cómelos de un bocado. Se dice que comerlos hará que sus pies y huesos estén sanos. Luego comí verduras blandas (verduras Junda) y me dijeron que después de comerlas no me daría picazón en verano y que mi piel quedaría tan suave como las verduras blandas. Después de un largo verano, llega otro verano caluroso. La gente come algo durante el largo verano, normalmente con la esperanza de rezar por la paz. Por ejemplo, la gente de Shengzhou, Zhejiang, cree que come huevos (que significa "criar") con un bastón, come brotes de bambú con un bastón y come guisantes con un bastón en verano; la gente de Changsha, Hunan, come harina de arroz glutinoso mezclada con; salvia en verano, que se llama bolas de arroz glutinoso y se llama "sopa Changxia". Hay un dicho común entre la gente que dice que "comer sopa de Changxia hará que los caballos caigan al foso", "Changxia se come una pelota (se pronuncia "Tuo") y cruza el río con un pie", lo que hace referencia a su inmensa fuerza y ​​luz. cuerpo como golondrina; Los agricultores de los suburbios de Shanghai utilizan harina de trigo y azúcar para hacer tiras de comida durante el largo verano. Este tipo de comida se llama "gusano de seda del trigo". La gente los comía para evitar el "verano". La gente del condado de Tongshan, provincia de Hubei, considera a Changxia como un festival importante. Changxia, originario de Tongshan, come fresas, camarones y brotes de bambú remojados. La gente dice que "comer ojos empapados, comer camarones te hace fuerte y comer brotes de bambú fortalece tus pies y huesos". Para comer fideos con camarones en Changxia, en el sur de Fujian, simplemente se compran camarones y se cocinan en los fideos. Los camarones se vuelven rojos después de cocinarlos, lo que significa buena suerte. Los camarones son homófonos del verano y son un deseo para el verano.

En Changxia, al este de Fujian, la gente come principalmente "pasteles ligeros" (asados ​​con harina y un poco de sal). Zhouning, Fu'an y otros lugares del este de Fujian remojan los pasteles ligeros en agua y los convierten en platos, mientras que Jiaocheng, Fuding y otros lugares cortan los pasteles ligeros por la mitad y comen brotes de soja fritos, puerros, carne y restos de verduras. Algunas aldeas de la ciudad de Chunchi, condado de Zhouning, comen "pasta Changxia", que se divide en dos tipos: pasta de arroz y pasta de harina de camote. Usa una olla grande para cocinar la sopa. La sopa es extremadamente rica en contenido, que incluye carne, pequeños brotes de bambú, verduras silvestres, sopa de pollo y pato, tofu, etc. Los vecinos se invitan unos a otros a tomar sopa. Esto es similar a la costumbre de comer "gachas de Qijia" durante el largo verano en las zonas rurales del este de Zhejiang. "Qijia Gachas" y "Qijia Tea" son otra forma de probar cosas nuevas durante el largo verano. La papilla Qijia es una olla grande de papilla hecha con arroz, frijoles y azúcar moreno del vecino para que todos la compartan. Siete familias trajeron té hojicha blanco, lo mezclaron y lo cocinaron o prepararon en una taza grande de té, y luego todos se reunieron para beberlo. Estas papillas o tés no son necesariamente alimentos deliciosos, pero se puede decir que estos rituales fueron actividades sociales importantes en las sociedades rurales del pasado. En Changxia, una zona rural del este de Zhejiang, existe la costumbre de comer "gachas de Qijia", es decir, los agricultores se dan frijoles y arroz entre sí y cocinan una olla de gachas con azúcar moreno, que se llama "gachas de Qijia". Se dice que después de comer este tipo de papilla, los vecinos se vuelven armoniosos y quieren cultivar y sembrar en verano.

Un poema antiguo dice: "Llamar a la gente durante el largo verano y sonreír en las vigas colgantes". La costumbre de "llamar a la gente" el día de Changxia es principalmente popular en el sur de China y se originó durante el Período de los Tres Reinos. Se dice que después de la muerte de Liu Bei, Zhuge Liang envió a su hijo Adou a Zhao Zilong y Jiangdong para que lo criara su madrastra, la Sra. Wu Sunfu, quien había regresado a su familia natal. Era Changxia ese día, y la Sra. Sun llamó a A Dou frente a Zhao Zilong. Al año siguiente, Changxia lo pesó nuevamente para ver cuánto había cosechado y luego escribió una carta a Zhuge Liang para informarle. Esto formó una costumbre que se extendió entre la gente. Se dice que después de pesarse ese día, ya no tendrá miedo del calor del verano y no perderá peso, de lo contrario, sufrirá enfermedades. Después de la larga comida de verano, se cuelga una gran balanza en la viga. El adulto tira del gancho de la balanza con ambas manos y pesa los pies, el niño se sienta con los pies apoyados en el cesto de la ropa sucia o en un taburete y se pesa colgado de la balanza; gancho, es decir, se dice que puedes evitar el largo verano pesándote. Cuando se gana peso, se llama "aumento de grasa" y cuando se pierde peso, se llama "pérdida de grasa". Ese día los niños no debían sentarse en los escalones de piedra. Si te sientas, debes hacerlo en el séptimo piso, para que todas las enfermedades puedan disiparse.

Está prohibido sentarse en el suelo (umbral), lo que significa que sentarse en el suelo ese día provocará dolor en los pies y los huesos en verano. Si te sientas en el primer piso, deberás sentarte en el sexto piso y sintetizar siete números para resolver la pesadilla. En la antigua sociedad, las madres elegían este día para usar orejas para las niñas. Mientras las usaban, incitaban a sus hijos a comer huevos de té. Cuando los niños abrían la boca para morder los huevos, se los ponían con una aguja. Algunas personas les ponen orejas a los gatos domésticos y las atan con hilos rojos. Ya en la antigüedad, los reyes solían salir de la ciudad para dar la bienvenida al verano el primer día del verano, y el día para dar la bienvenida al verano era el comienzo del verano.

En las costumbres veraniegas de Shanghai, los huevos siempre se comen en verano, porque esta época es la temporada alta, y los niños siempre cuelgan un huevo con una red roja alrededor del cuello. En Shanghai, también hay un dicho llamado "Festival Changxia Ji, que se llama 'comer verduras y probar delicias'". La costumbre (ver arriba) es comer panqueques hechos de taro y coliflor en el largo día de verano, y todos los hombres, mujeres y niños se pesan al mediodía.

También hay un dicho que dice que está prohibido sentarse en el umbral en verano. En Anhui, está registrado en las "Crónicas del condado de Taihu" en el décimo año de Daoguang: "Se dice que en verano, los brotes de bambú y el amaranto se usan como sopa. Es tabú sentarse en el umbral y dormir durante el día. , que también se dice que se preocupa por la fatiga del verano". Se dice que sentarse en el umbral ese día te hará sentir a gusto. Estoy cansado y enfermo en el verano. La "Crónica del condado de Ningguo" de la década de 1930 registró: "Changxia. Pesar el cuerpo humano con una báscula para evitar enfermedades se llama no tener miedo al verano. Se dice que sentarse en el umbral en Changxia causará depresión durante un año". de Changxia también se llamaba primavera en la antigüedad. Al final, generalmente un poeta también es poeta. Es inevitable ser sentimental cuando estás embarazada de tristeza primaveral. El dolor primaveral se incorporó a la poesía y se invitó a amigos a reunirse para tomar una copa, dejando muchas obras maestras transmitidas de generación en generación.

"Dou se refiere al sureste, y la dimensión es Changxia. Todo crece aquí, por eso se llama Changxia." "Libro de los Ritos·Yue Ling" explica el dicho de Changxia: "Emergen insectos, melones". crecen y aparecen verduras amargas” indica que el crecimiento de todas las cosas está en su apogeo en este momento. "Introducción a la Medicina" dice: "El corazón de carne y hueso no se parece a nada.

También es cierto que el loto florece, vive debajo de los pulmones y vive en el hígado. El corazón de los dioses. .. lo domina todo, es etéreo y no es ignorante "Por eso, debes prestar atención a cuidar tu corazón en verano. La dieta debe ser principalmente baja en grasas, baja en sal, multidimensional y ligera. En una temporada tan soñadora, os recomiendo "Wolfberry Clam Luffa".