Terminación del acuerdo de cooperación

Con el desarrollo gradual de la sociedad, la gente se da cuenta gradualmente de la importancia de los acuerdos. Después de firmar el acuerdo, hay leyes que seguir y pruebas que comprobar. Entonces, ¿realmente sabes cómo redactar un buen acuerdo? A continuación se muestra un modelo de acuerdo de rescisión que preparé para usted. Bienvenido a compartir.

Terminación del Acuerdo de Cooperación 1 Parte A (Parte A del contrato original):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (Parte B del contrato original):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

El_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes y día. La Parte A proporcionará a la Parte B _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre la terminación del presente contrato basándose en los principios de voluntariedad, igualdad y negociación:

1. entrará en vigor a partir de este acuerdo. Tras la terminación, ambas partes no serán responsables por el incumplimiento del contrato por parte de la otra.

Dos. La Parte B deberá proporcionar los siguientes documentos y sellarlos con el sello oficial requerido por la Parte A:

1. Certificado de cancelación de licencia comercial 2. Solicitud de terminación del contrato 3. Factura del mes actual e instrucciones relacionadas; 4. Otros_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tres. La Parte B pagará a la Parte A los honorarios correspondientes_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _□ tasa de gestión de formación, * * *RMB_ _ _ _ _ antes de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ □Otro; gastos relacionados, * * *RMB_ _ _ _ _ _.

Cuatro. La Parte B necesita evacuar dentro de _ _ _ _ _ _ _ _ _ de acuerdo con los requisitos de la Parte A.

Verbo (abreviatura de verbo) La Parte A acepta que la Parte B liquidará el pago del mes en que se rescinda el contrato dentro de los diez días hábiles siguientes a la realización de los trámites anteriores.

6. Cualquier disputa que surja de este acuerdo se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, la disputa se presentará a la Comisión de Arbitraje de Yibin para su arbitraje. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma.

Siete. Este acuerdo es por duplicado, de la Parte A y de la Parte B, y entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello por ambas partes, y tendrá el mismo efecto legal.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (autorizado):_ _ _ _ _ _ _Legal ( Autorizado) Representante:_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _< / p>

Terminación del Acuerdo de Cooperación 2 Arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _Arrendatario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _

Partes A y B Alquiler de casa contrato firmado el día del año_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fang_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La Parte A y la Parte B acuerdan Acuerdan rescindir el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ contrato

2. La Parte B deberá restaurar la casa arrendada, sus accesorios, instalaciones y equipos a su estado original antes de _ _ _ _ _ _ _. Antes de desalojar el contrato de arrendamiento, la Parte B y la Parte A inspeccionarán y aceptarán las instalaciones, equipos, artículos y el uso de agua y electricidad de la casa arrendada. La Parte B correrá con todos los gastos tales como agua y electricidad antes de la fecha de desalojar el contrato de arrendamiento.

3. La decoración auxiliar de la vivienda arrendada pertenece a la Parte A. La Parte B no dañará la decoración básica original, instalaciones, equipamientos, elementos, etc. En una casa de alquiler. Si hay algún daño, la Parte B compensará según el precio. Después de que la Parte B evacue la casa arrendada, los artículos que quedaron se considerarán abandonados y la Parte A tiene derecho a deshacerse de ellos.

4. Si la Parte B no devuelve el contrato de arrendamiento a tiempo, la Parte B pagará a la Parte A una multa del 3% del alquiler mensual del contrato original por cada día de retraso. Si tiene un retraso de cinco días, la Parte A tiene derecho a recuperar por la fuerza la casa arrendada y limpiarla. Todas las pérdidas y responsabilidades que surjan de ello correrán a cargo de la Parte B.

5. se rescinde el contrato, además del alquiler pagadero, la Parte B acordará compensar a la Parte A por la terminación anticipada del contrato.

6. Si la Parte B no cancela el contrato de arrendamiento a tiempo o causa cualquier otra pérdida a la Parte A, la Parte A tiene derecho a utilizar el depósito de garantía para compensar los gastos o pérdidas adeudados por la Parte B.

7. Una vez rescindido el contrato de arrendamiento original, ninguna de las partes asumirá los derechos y obligaciones estipulados en el contrato de arrendamiento original, y ambas partes acuerdan no asumir responsabilidad legal por el contrato de arrendamiento original. ____

Ocho. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de sellado o firma por ambas partes.

Nueve. Este acuerdo se redacta en cuatro copias, teniendo la Parte A y la Parte B cada una dos copias, que tienen el mismo efecto legal.

Arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ Arrendatario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _

Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Día

Terminación del Acuerdo de Cooperación 3 Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _Género:_ _ _ _ _ _ Número de identificación :_ _ _ _ _ _ _ _

Por razones _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, la Parte B solicita a la Parte A rescindir el contrato laboral después de consulta y acuerdo entre ambas partes. , por la presente se celebra este documento. Acuerdo para * * * cumplir.

1. El plazo de extinción del contrato de trabajo comenzará a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día.

2. Durante la extinción del contrato de trabajo, el tiempo que la Parte B abandone la Parte A no se computará en los años de trabajo de la empresa.

Tres. Durante la terminación del contrato de trabajo, la Parte B no podrá disfrutar de los salarios, bonificaciones, asignaciones por cargo profesional y técnico, etc., de la Parte A.

Cuatro. Durante la terminación del contrato laboral, la relación de seguro social de la Parte B (incluido el seguro de pensión, seguro de desempleo, seguro médico, seguro de lesiones relacionadas con el trabajo, seguro de maternidad) sigue siendo con la Parte A, y todos los gastos correrán a cargo de la Parte B. Parte A cobrará y pagará en nombre de la Parte A. Estándares de pago relevantes El acuerdo de tiempo es el siguiente:

(1) Determinación de la base de pago para cada año: la Parte B puede elegir de forma independiente la base de pago en función de el salario promedio de los empleados en la provincia de Gansu en el año anterior anunciado por la Oficina Provincial de Estadísticas de Gansu el 1 de julio, como base de pago para el año en curso.

(2) Tasa de pago: 28% para seguro de pensión, 3% para seguro de desempleo, 8% para seguro médico, seguro de lesiones relacionadas con el trabajo (calculado según la tasa actual aprobada por Zhangye Recursos Humanos y Social Oficina de Seguridad), seguro de maternidad, 0,5%, tasa de construcción y mantenimiento de instalaciones públicas, 2% (calculado según el estándar de 747 yuanes).

(3) Estándar de pago: El estándar de pago es igual a la base de pago multiplicada por la tasa de pago.

(4) Plazo de pago: De acuerdo con las regulaciones de la Oficina de Seguridad Social y Recursos Humanos de Zhangye, el pago anual se divide en la primera mitad y la segunda mitad. La Parte B pagará una vez antes del 31 de mayo del mismo año (el monto aprobado) y una vez antes del 30 de mayo de 11. Los dos montos de pago son iguales al estándar de pago. Si el pago está atrasado, la Parte A puede presentar automáticamente la renuncia a la Parte B.

5. Durante la terminación del contrato laboral, la Parte B debe cumplir con las leyes y reglamentos. Si la Parte B realiza actividades o actos ilegales que afectan gravemente a la Parte A, y cumple con las condiciones para que la Parte A rescinda el contrato laboral estipuladas en la Ley de Contrato de Trabajo, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato laboral con la Parte B. de acuerdo con la normativa.

6. Si el contrato laboral expira y la Parte B quiere volver a trabajar con la Parte A, debe presentar la solicitud con un mes de anticipación para que la Parte A pueda concertar el trabajo a tiempo. Si la Parte B no regresa a la unidad original dentro de un mes después de la expiración del acuerdo de terminación del contrato laboral, se puede considerar que la Parte A renuncia voluntariamente.

7. Cuando el contrato laboral expira y la Parte B propone continuar firmando el acuerdo de terminación del contrato laboral, la Parte A debe obtener el consentimiento antes de que se pueda volver a firmar el acuerdo.

Ocho. Durante la ejecución de este acuerdo, si cambian factores objetivos como ajustes de políticas, se implementarán las políticas relevantes.

Nueve. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de extinción del contrato de trabajo. Durante la ejecución de este Acuerdo, ninguna de las partes cambiará o rescindirá este Acuerdo sin autorización. Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, ambas partes negociarán y adoptarán disposiciones complementarias de acuerdo con las políticas y regulaciones nacionales pertinentes. Los términos complementarios tienen el mismo efecto que este Acuerdo.

X. Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

Representante:_ _ _ _ _ _ _Agente autorizado:_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _