Poesía del atardecer y el agua

1. Poemas sobre el atardecer y el agua

Poemas sobre el atardecer y el agua 1. Poemas y apreciación sobre la puesta de sol o el agua que fluye

Era: Tang Autor: Liu Changqing Obra: Muerte del odio inmortal Contenido: El sol se pone temprano y bajo en Qingchuan, y el barco está melancólico y solitario.

Los pájaros vuelan lejos y cerca en las llanuras de hojas planas, como si corrieran con el agua. Que las nubes blancas lleven mis pensamientos a mis amigos a miles de kilómetros de distancia, y que la luna lleve mis pensamientos tristes a mis amigos a lo largo del agua.

El sufrimiento por el descenso de un amigo se expresa en palabras y se extiende tan interminablemente como un río de hierba primaveral. Nota ① Qingchuan: se refiere al río bajo el sol.

②Pingwu: hace referencia a un lugar salvaje con una exuberante vegetación. ③Changsha: Esta es la historia de Jia Yi que se mudó a Changsha durante la dinastía Han.

4. En crecimiento: lleno de hierba. Cuando Jing Changqing observó la historia de Hubei y Henan, el poderoso ministro Wu Zhongru lo acusó de funcionario traicionero y lo degradó a Nanba, Panzhou, para eliminar a Zhou Mu Sima.

Cuando pienso en el campo, siento nostalgia. "Las nubes blancas viajan miles de kilómetros" y "la gente sigue el agua y las cosas".

En la fiesta de despedida canté esta canción, revelando eufemística e implícitamente la sensación de estar lejos de casa. Es imposible describir la escena frente a mí con palabras completas.

El amor está lejos, es rico en contenidos y invita a la reflexión. Comentarios sobre el Volumen 1 de "Explicación de Ci": Mao Yun: "La muerte conduce a un resentimiento inmortal". El emperador Ming tuvo suerte de estar en Shu. Estaba al tanto del incidente en Mawei en el camino. y los músicos compitieron por un tiempo.

Consta de seis palabras y ocho frases, completadas por Liu Changqing y Dou Hongyu. Sospecho que cuando el emperador de la dinastía Ming compuso esta canción por primera vez, no contenía letra.

Explica en detalle el drama "Talk" de Kang Pian. En este caso, la melodía es el ritmo de seis caracteres de la dinastía Tang, derivado de la palabra Huiyue. Guo Maoqian Yuefu llama a la música Huisheng una melodía Shang y sospecha que esta melodía también es una melodía Shang.

"Explicación de poemas seleccionados de las dinastías Tang, cinco y dos dinastías Song" de Yu Biyun: Changqing se mudó de Suizhou a Zhoumu Sima en el banquete de adoración de los antepasados, escribió la letra en música orquestal basada en el; melodías transmitidas desde el sur del río Yangtze. "White Clouds Thousand Miles" está lejos de la puerta militar; "Wandering Clouds and Flowing Waters" se siente impotente, pero todavía quiere ir a Changlinan y sostener la nieve en Languan. Bai Fu viene del este y llora en Xunpu; sintiendo lo mismo.

Liu Changqing es bueno con los poemas de cinco caracteres y una vez se llamó a sí mismo la "Gran Muralla de cinco caracteres". Pero en la colección de Liu Suizhou, también hay algunos poemas exquisitos de seis y siete caracteres. El título de este poema también es "En respuesta a la visita de Qin y Xu Shaofu a Tiaoxi en primavera, y seis palabras de despedida a Liang Geng".

Los literatos Ci de la dinastía Tang Media estaban en su infancia, y Ci aún no había alcanzado un estatus claramente independiente del campo de la poesía, por lo que no es sorprendente que tales cuasi-ci puedan considerarse como obras poéticas. Según el título del poema de seis caracteres, este poema fue escrito por el autor en el banquete de un amigo de camino a Sima (ahora Chun'an, Zhejiang), pasando por Tiaoxi (ahora Huzhou, Zhejiang), con el fin de recompensar Liang Geng que se casó lejos.

La primera parte es el lenguaje de los recuerdos, recreando la escena de despedir a Liang Geng. En una tarde soleada, el sol poniente está bajo y la luz oblicua refleja el agua del río, dándole un color misterioso. Sin embargo, mi amigo se iba ahora.

"Qingchuan" se puede ver muy claramente, pero cuando vi un barco solitario que se alejaba lentamente con una profunda tristeza de despedida, los dos tomaron caminos separados. ¡Cómo no va a ser esto extremadamente decepcionante! "Llevar" y marcharse. Los dos primeros párrafos muestran claramente el momento y las escenas naturales de la despedida, revelando el corazón apesadumbrado que no se puede dejar ir.

Entre la segunda frase y la tercera y cuarta, se da un salto al proceso de observar el barco en solitario, dejando un espacio en blanco en la imaginación. No hay ninguna descripción de cómo permanecer en la orilla y mirar fijamente durante mucho tiempo, ni tampoco hay nada sobre "una vela solitaria navegando lejos, el cielo azul termina". De hecho, fueron esos ojos los que gradualmente apartaron la mirada del barco solitario y absorbieron a Ye Ping en sus ojos.

En ese momento, vi campos llanos y anchos, con hierba primaveral y pájaros que regresaban al anochecer volando lejos y cerca en el desierto. El regreso y el vuelo de los pájaros no es sólo un espectáculo, sino también un toque, que provoca el dolor de la despedida: los pájaros todavía pueden volar libremente y reunirse en el crepúsculo, pero la gente flota con el agua en este crepúsculo, dividiendo las cosas.

Esto revela el creciente distanciamiento del amigo y el dolor de ser degradado. Con motivo de la despedida, es difícil reprimir el infinito resentimiento de Wang Gao Bird; ¡qué triste es recordar la escena de la despedida! La siguiente parte de la película contiene una escena de despedida, que expresa su profundo anhelo por su amigo y su resentimiento por haber sido humillado.

"Nubes blancas" y "Luna brillante" son muy largas. A menudo miro las nubes y la luna y extraño a Liang Geng. Es difícil cruzar la barrera de Guanshan en forma de "miles de millas", y es difícil superar su propia situación en la forma de "hay un arroyo al frente y un arroyo detrás": Tiaoxi se divide en Este Tiaoxi y Xitiaoxi.

Lo único que puedes ver son nubes blancas flotando en el cielo a miles de kilómetros de distancia, pero ¿dónde están tus amigos? ¿Puede Baiyun también compartir sus pensamientos con sus amigos en el mundo? La luna brillante brilla sobre el arroyo y también brilla sobre los amigos que siguen el agua que fluye. "Moon Fu" de Xie Zhuang dice: "Hay una luna brillante en mil millas".

Man Yue está embarazada de alguien, y Mingyue parece tener sentimientos también, llevando sus pensamientos a la distancia. Mirando las nubes en la luna, las nubes y la luna son aquí el sustento del amor.

Las dos últimas frases expresan la tristeza y el odio de ser degradado como amigo, y señalan además que la profundidad de la separación se debe a que los dos tienen el mismo destino. "Disguise in Changsha" utiliza a Jia Yi de la dinastía Han Occidental, quien fue degradado como Taifu del rey de Changsha porque fue calumniado por personas poderosas (por lo tanto, generaciones posteriores llamaron a Jia Yi "Jia Changsha") para expresar su decepción.

Este "odio" no sólo es causado por la degradación de Liang Geng, sino que también está entrelazado con el propio dolor del autor por haber sido degradado. El profundo anhelo por Liang Geng se basa en la misma experiencia de ser degradado. La despedida humillada se vuelve cada vez más profunda y desgarradora.

En este banquete donde se reunieron amigos en Tiaoxi, Liang Geng no fue visto solo, lo que hizo que el "odio" fuera aún mayor. Este tipo de pensamientos y emociones profundos pueden considerarse como el hilo emocional principal que atraviesa este poema. Esta frase también puede considerarse como el "ojo de la palabra" que señala el contenido emocional de la despedida.

Este tipo de recuerdos y pensamientos de despedida después de la despedida no son los sentimientos ordinarios de los niños y familiares que se separan, sino exactamente los sentimientos de los invitados que se separan. Cuanto más ves las diferencias, más continúa la tristeza y el odio.

La última frase, la imagen de la exuberante hierba primaveral junto al río, presagia la profundidad del arrepentimiento en esta separación. "Chu Ci: Recruiting Hermits": "Cuando los reyes y los nietos viajan y no regresan, la hierba primaveral crece".

Las generaciones posteriores suelen utilizar la hierba primaveral para simbolizar el pensamiento continuo sobre el presente. Extrañar a mis amigos que están lejos, mirar la hierba primaveral que se extiende es aún más fascinante.

Este poema está lleno de emoción. Qingchuan, la puesta de sol, el bote pequeño, los pájaros volando, el agua que fluye, las nubes blancas, la luna brillante y la hierba primaveral son todos los sentimientos del autor. Todo el poema tiene un fuerte color emocional de tristeza y resentimiento. Las palabras utilizan algunas palabras superpuestas y relativas como "lejos y cerca", "este y oeste", "miles de millas", "fluyendo hacia adelante y hacia atrás", que se suman a la tristeza de esta despedida.

2. Poemas sobre el atardecer

1. Pensamientos sobre el cielo puro y Shaqiu de la dinastía Yuan - Ma Zhiyuan

Mientras el sol se pone por el oeste, Las personas con el corazón roto están en el fin del mundo.

El atardecer va perdiendo brillo y se pone por el oeste. En la fría noche, sólo el viajero solitario deambula a lo lejos.

2. "Huanxisha·Nuevas palabras Una copa de vino" - Yan Shu de la dinastía Song

¿Cuándo volverá el atardecer? No hay nada que hacer, las flores florecen y caen, y las familiares golondrinas regresan.

¿Cuándo volverá el atardecer? No puedo evitarlo cuando las flores caen y las golondrinas que regresan me resultan familiares.

3. Libro de pintura con inscripciones: Shen Zhou de la dinastía Ming

El agua azul y las montañas rojas reflejan la quinua, y el sol poniente todavía está al oeste del pequeño puente.

El agua turquesa y las montañas carmesí hacen resaltar las muletas del anciano, y el sol se pone en el lado oeste del puente.

4. Callejón Wuyi - Liu Yuxi en la dinastía Tang

Hay algunas malas hierbas floreciendo junto al puente Zhuque, y solo hay el sol poniente en la entrada del Callejón Wuyi.

El puente Zhuque está desolado, cubierto de maleza y flores silvestres, y las ruinas a la entrada de Wuyi Lane son solo el sol poniente.

5. "Poniéndolo en la Fortaleza" - Wang Wei de la Dinastía Tang

El vasto desierto es humo solitario, y el sol se pone sobre el río Amarillo.

El humo solitario se adentra directamente en el vasto desierto, y el sol poniente da vueltas sobre el interminable río Amarillo.

3. Poemas sobre la puesta de sol

"Los cinco terraplenes traseros" de Du Fu (Parte 2)

Acampamos hacia la puerta este y subimos hasta el río Yangqiao. al anochecer.

La bandera del sol ha caído y el viento susurra en Aśvaghoṣa.

En la arena plana y miles de escenas, cada departamento tiene sus propios trucos.

La luna cuelga en el cielo, haciendo que la noche sea solitaria.

Las tristezas y las alegrías son conmovedoras, pero el hombre fuerte es triste pero no arrogante.

¿Quién es el general? Me temo que fue Huo quien prostituyó a Yao.

Wang Wei, embajador en la fortaleza

Bicycle quisiera preguntar:

Un estado vasallo ha vivido demasiado.

Sudando,

Los gansos que regresan entran al campo de tigres.

El desierto es solitario y recto,

El sol se pone sobre el largo río.

Xiaoguan viaja cada vez,

Están todos en Ran Yan.

Bao Zhao: Del atardecer de Wangjiang a los poemas de Chengxun

A los viajeros les falta diversión.

El anochecer profundizó mi pensamiento.

A medida que el sol se pone por el oeste, las montañas y las sombras de las nubes regresan.

Mirando a Jiangyin desde el cuello.

Turbulencias y el Gran Cañón.

La larga niebla se convierte en bosque alto.

Wuji en el bosque.

No se puede encontrar el borde de la nube.

Sólo se ve un pájaro solitario.

El sonido se transmite a miles de kilómetros de distancia.

Promocionar sus sentimientos.

Tú conoces el corazón errante.

Vives en la Capital Imperial.

Desamor en primavera

El sol brilla intensamente fuera de la pantalla de la ventana, y el anochecer se acerca gradualmente; nadie ve mis lágrimas tristes después de cerrar la hermosa casa.

El patio está solitario, el paisaje primaveral está a punto de desvanecerse; las flores de los perales caen y la puerta se cierra.

Únete al ejército

La hoguera está a 100 pies al oeste de la ciudad. Al anochecer, te sientas solo bajo la brisa del mar y el otoño.

Guan Shanyue, que interpreta a Qiang Di, no está preocupado por el chico dorado Wanli.

Regala una de las dos canciones en nombre de los demás.

Está anocheciendo cuando quiero descansar arriba y la luna es como un gancho a través de la escalera de jade.

Los corazones de plátano no mostraban la depresión de la lila, también se sentían tristes por la brisa primaveral.

Área escénica de Leyouyuan

Con la sombra del crepúsculo en mi corazón, conduje hacia adelante entre las tumbas de Leyou;

La puesta de sol es infinitamente hermosa, solo que cerca del anochecer .

Yamagata Xiaomei

Todas las personas fragantes se han desprendido de su brillo y han ocupado todos los sentimientos amorosos del pequeño jardín.

"Sombras moteadas cuelgan diagonalmente sobre las aguas claras y poco profundas, y en el crepúsculo de la luna, su fragancia se esparce pacíficamente."

Los pájaros fríos están a punto de volar, y son los primeros en mirar las flores de ciruelo; las mariposas. Si conoces la belleza de las flores de ciruelo, serás encantador.

Afortunadamente, existe Weige con el que comparar, no se necesita sándalo * * * botella de oro.

Operador de bu

Más allá del puente, hay flores de ciruelo solitarias, pase lo que pase.

Ha caído el crepúsculo y los ciruelos están indefensos. Están exhaustos y tienen que soportar el viento y la lluvia.

Las flores del ciruelo no quieren luchar para florecer y no les importa la envidia o el rechazo de las flores.

Esparcidos en el barro y convertidos en polvo, sólo queda la fragancia.

Mariposas enamorándose de las flores

Miles de sauces llorones afuera del edificio,

Si quieres ser joven, aléjate de la primavera y vete.

El caminante lleva amentos de sauce al viento,

Sigue la primavera y mira adónde va.

Montañas verdes y aguas verdes escuchan a Du Yu,

Es despiadado y Mo también sufre.

Enviando vino a Chunchun Silencio,

Llovió al anochecer.

Nació Son Yuan Xi

El día quince del primer mes lunar, el mercado de flores estaba iluminado como la luz del día. La luna salió sobre el sauce y él y yo tuvimos una cita al anochecer.

En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces siguen siendo las mismas que el año pasado. Ya no puedo ver a mis viejos amigos del año pasado y mi ropa está empapada de lágrimas.

4. Poemas sobre el atardecer

La luna nueva ha parido pájaros, y el sol poniente está más al oeste.

("Con Zhou Bangyan" de Zhang Songlei) Nadie está acostado sobre el lomo de un buey al atardecer, trayendo grajillas occidentales en parejas. ("Village Residence" de Song Shunmin) La vieja vaca aró la tierra accidentada, la hierba estaba en la pendiente y el sol se estaba poniendo.

(El "Libro del sueño de Kong Zhongping de la dinastía Song") Fuera del sol poniente, las grajillas cuentan en el oeste y el agua que fluye rodea la aldea aislada. (Guan "Hombre") Pájaros cantando en los árboles del valle, montañas que ensombrecen el pueblo al anochecer.

(La "Residencia en Hushan" de Zikai) En la pequeña tienda después de la lluvia, los manglares del pueblo en la distancia se ponen al atardecer. ("Chihe Tie" de Qingcha Shen Xing) Una corriente de agua verde es lluvia de primavera, la mitad de la orilla está despejada y la mitad del sol poniente.

("Un barco liberado en el Shawan" de Duanmu Guohu de la dinastía Qing) La cascada arrastra miles de lluvias y el sol poniente alcanza su punto máximo primero. ("Instant Eyes" de Lin Qingzexu) El éxito o el fracaso se han convertido en nada, las montañas verdes todavía están allí y la puesta de sol se vuelve roja varias veces.

(Shen "Hada de Linjiang") Las montañas reflejan el agua al atardecer y la hierba es despiadada, incluso fuera del atardecer. ("Su Lianzhe" de Song Dynasty Fan Zhongyan) El sonido de las montañas se ha ido y los picos se quedan sin palabras. ("Village to the Countryside" de Wang Song Yucheng) La puesta de sol no se arrepiente, y el hombre talentoso y la hermosa mujer están desolados.

("Partridge Sky" de la dinastía Song Chao Buzhi) Llueve sólo cuando el cielo está oscuro y la tierra es roja, y algunos sauces suaves se mezclan con humo. Antes del atardecer, el alma se ha ido.

("Huanxi Sand" de Nalan Xingde de la dinastía Qing) hizo que Wang Wei quisiera preguntar sobre la situación, y el país fue próspero durante mucho tiempo. La pelusa esponjosa también salió flotando de Han, y los gansos salvajes que se dirigían al norte también volaron hacia el cielo.

Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo. Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.

"Sunset" de Du Fu El sol poniente está en los ganchos de las cortinas y la luz primaveral se calma junto al arroyo. Fangfei está en la orilla y la leña se apoya contra el bote de arena.

Los pájaros luchan por las ramas y los insectos voladores nadan en el jardín. Quien te confunda disipará todos los problemas con una sola acción.

Por la noche, Jiangcun domina el río Daigu. El sol brilla intensamente, la playa es plana y los barcos de pesca se inclinan cuando la marea está baja. Shiratori parecía estar parado junto al agua, observando a la gente comenzar a caminar hacia las flores de juncos.

Poemas varios en las montañas Wujun ve humo en las montañas y atardecer en los bambúes. Los pájaros volaban felices hacia los aleros y nubes blancas salían por la ventana.

Por la tarde, en el pueblo, la hierba y el agua de los estanques están por todas partes, y las montañas están empapadas por el sol poniente. El hijo del pastor de vacas se sentó en el lomo de la vaca y tocó con indiferencia una melodía en su flautín.

El sol de la tarde brilla en la plataforma alta y las campanas y los cuernos siguen sonando. Se necesita media vida para venderlo varias veces.

Las hojas revolotean con el viento y los colores vuelven al aire. Pensar en los antiguos lo hace más polvoriento. Liu Dong dijo: "¿Quién puede cruzar a caballo el río Yangtze en diez años?"

Jia Dao dijo que el río Yangtze serpentea en Fujian y que la lluvia en el pabellón solitario rechaza a la gente. (Ver "An Ji" de Yang Sheng).

Hu Zhang Lyrics Xiangyang Ledi Flower Moonlight Night, el río Yangtze fluye en primavera. El viento del este sopla la carta y la noche primaveral es especial.

Wei Chengqing siguió a su hermano menor en un viaje al sur del río Yangtze. Las flores que caían cayeron al suelo en silencio.

En la montaña Wangbo, el dolor del río Yangtze se ha estancado y los pensamientos de miles de kilómetros regresarán. La noche es alta y ventosa y las montañas vuelan.

Los "Cuatro poemas sobre Jiangnan bajo el atardecer" de Chu Guang-Xi lo invitaron a regresar al ferry. Si quieres que caigan flores, puedes ir y venir en barco.

Cien poemas sin título de "Jiang Xing" de Qian Qi (escrito por Xie Qian) El pescador llega tarde, el pescador está feliz y el pescador llega tarde a la cosecha. Temeroso del enviado del río Yangtze, el dinero está dispuesto a canjear la tortuga.

Las dos noches de Yin en la desembocadura del río Yangtze fueron frías, arenosas y blancas como la escarcha. La luz fluye sin cesar en un año y el sonido del este es largo.

Hu Zhang, Xiangyang Ledi, el caudal manantial del río Yangtze en una noche de luna. El viento del este sopla la carta y la noche primaveral es especial.

Jia Dao envió al marido de Linghu (uno fue a la sección central de la carretera del río Yangtze) para llevar al personal a la estación de Chishan para preguntar sobre la situación de Zizhou. Desde allí se puede llegar al río Yangtsé, lo que preocupa a los viajeros.

Doce poemas de "Cuatro dolores, tres dolores y cinco amores" de Cao Ye: Un amor es el río Yangtze, y el norte y el sur son las carreteras oficiales. El ganado vacuno y las ovejas no aman las montañas, sólo aman la hierba de las montañas.

El viaje fluvial de Xie Qian no tiene nombre. Cien canciones llegan demasiado tarde para hacer feliz al pescador, y la red es demasiado tarde para volver a ser recogida. Temeroso del enviado del río Yangtze, el dinero está dispuesto a canjear la tortuga.

Cui Daorong envió dos poemas sobre el río Yangtze, expresando su relación a larga distancia. Las flores que caían cayeron al suelo en silencio.

* * * Canciones y letras varias: Hu Weiwei es elegante y solitario, fluyendo miles de kilómetros en el río Yangtze. No sé dónde está el país, pero la montaña Longyun preocupa a la gente.

Zhang Zaqu Yuge Yutai Pescador Marrón Es otoño y navega de dos en dos y de tres en tres. Al poder navegar por el viento y las olas, nunca tendré que preocuparme por las olas blancas del río Yangtze.

De Wang Changling a Nanling, respondí que Huangfuyue padecía la misma enfermedad que el rey y que poco a poco se estaban alejando. Anoche, Xuancheng se despidió de un viejo amigo. El sabio maestro aún no es viejo y el río Yangtze también está rodeado por cinco arroyos.

En su camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla, Li Bai se despidió de su viejo amigo Meng Haoran y se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla que cayó sobre Yangzhou en marzo. La vela solitaria navega hacia las Montañas Azules, y solo el río Yangtze fluye en el cielo.

Gong Du soltó el pez (Wuchang) y el dinero fue canjeado por la marca del cuchillo. He oído que los pájaros y los peces también están agradecidos. Así que puedes ir hasta el río Yangtze, pero no necesariamente tienes que ir a Longmen.

Cuidong Qingjiang es imprescindible (doblar). En agosto, el río Yangtze está en calma y las velas se mueven ligeras con el viento. De un vistazo, Tianshui es el color y Nanshan es la ciudad de Yueyang.

Cui Zaihe miró el río Yangtze en agosto, el viento era muy ligero. No importa el clima, al sur de Dongting se encuentra la ciudad de Yueyang.

Zhang Yuge, pescador de Yutai Brown, es otoño y zarpa de dos en dos y de tres en tres. Al poder navegar por el viento y las olas, nunca tendré que preocuparme por las olas blancas del río Yangtze.

Wei Gao recordó que la flauta de jade y el oropéndola habían estado en el título durante varios años, por lo que quedaron en manos de la belleza en otro momento. No hay libros de peces en el río Yangtze, así que vine a Qin para enviarle enfermedades de amor y sueños.

Zhang Jichun se despide del tinte verde del río Yangtze, donde las hojas de loto son tan grandes como el dinero. Mandarina Hetou, cultivada por mí. Este no es un barco magnolia largo.

Los "Diez poemas de un hijo llorón" de Yuan Zhen (compuestos cuando era un erudito de Hanlin) caían con frecuencia al río Yangtze y permanecían en el mismo lugar junto a su nido todas las noches. Si estás preocupado, llorarás todos los años.

Hu Zhang, un barco esbelto y solitario, fluye en el río Yangtze. No sé dónde está el país, pero la montaña Longyun preocupa a la gente.

Ese mismo año, "Prostitute's Mat" de Li Shangyin registró en secreto que Guyun en Wuchang era llamado un simio odioso y que su alma fue arrastrada por el río Yangtze. Si hay rocas en Wuchang, las lágrimas se detendrán como musgo.

Li Pin cruzó el río Yangtze e hirió a Jia Dao. De repente fue reemplazado del cargo de funcionario y nadie era inocente. Cuando llegué al río Yangtze y escuché sobre Du Yu, extrañé tu alma.

El mensaje de la película es que otras industrias no teñirán la realidad con polvo, porque la acompañará una neblina. Traiga el río Yangtze, responda la carta y las flores de durazno bajo la montaña Boluo.

Los poemas de Luo Qiu son miles de kilómetros más largos que los de Hong'er. Al anochecer en el río Yangtze, el estilo del Wudu aún es vago. Si Zhou Lang ve una cara roja, extrañará a Xiao Qiao accidentalmente.

Wu Rongsongjiang pasó la noche en Qiaoyue, Wutai. Había dos puntos en Tianjin y miles de nubes por la noche. Nadie cantó las alabanzas del río Yangtze como el general Xie.

Zhang Qian hirió a Jia Dao, que nació en la dinastía Ming, y murió en el río Yangtze como cortesano. Pero en ese momento sabía muy poco sobre mí y no sabía quién era mi mejor amigo.

Cuando Huang Tao cruzó el río, buscó la escena y temió a los dioses. Debería haber expertos bajo tierra. Si se compara el río Yangtze con espadañas, Li Sao y el espíritu no son armoniosos.

Cui Wei, la primera montaña en la montaña Shishou del rey Zhou, ocupa los tramos superiores y es de un verde espeso hasta Jingzhou. Kongwen no tenía fuerzas para regresar a las montañas, pero vio el sinuoso río Yangtze.

Ramas de sauce anónimas: miles de kilómetros de ramas de sauce El área a lo largo del río Yangtze está abierta, con miles de sauces plantados a lo largo de las orillas. La vela dorada cae antes de que se levante el viento del oeste y el barco dragón no puede regresar.

Tan Qiao habló en voz alta.

5. Poemas que describen el anochecer y el atardecer

Cuando vi el sol, aunque estaba radiante, ya se estaba poniendo, el solitario Qi Fei, agua de otoño * * * y El cielo está lo mismo.

"Prefacio a Wang Tengting" Wang Bo, el sol poniente, es un hombre desconsolado en el fin del mundo. "Tian Jing Sha. Pensamientos de otoño" Ma Zhiyuan se siente solo en el desierto y el sol se pone sobre el largo río.

Wang Wei, al ver el sol, toda su gloria fue sepultada por la noche venidera. La montaña Li Shangyin en las Tumbas Leyou bloquea la luz del día y el océano desemboca en el río dorado.

"En Lusu" La luz inclinada de Wang Zhihuan llena el agua. El artículo "Wang Jiangnan" tiene miles de kilómetros de largo y el humo es largo y solitario por la noche.

"El pescador orgulloso" de Fan Zhongyan El agua está llena en otoño y la puesta de sol es roja en verano. La "Luz del lago Taihu" de Zhao Yi está cubierta por el sol poniente, la mitad del río susurra y la mitad del río es roja.

"Oda al río Wood" de Bai Juyi Verde eterno El sol poniente está lejos y el agua está fresca. "Climbing the New Pinglou" de Li Bai está llena de flores de durazno y la puesta de sol fuera del lago Dianshan es roja.

"The Meridian Gate" de Su está en el puente sobre el arroyo del atardecer, con media voluta de humo a la sombra de los sauces. En "Dos preguntas del condado de Qi'an" de Du Mu, el sol se pone sobre las arenas planas y los campos occidentales, y las estrellas en Gansu están altas y bajas.

El sol poniente está en el anzuelo, y el manantial está tranquilo junto al arroyo. "La puesta de sol frente al templo budista independiente de la dinastía Tang" de Du Fu Al anochecer, el suelo estaba cubierto de flores de langosta y cigarras.

Generalmente el corazón siempre está amargo a las cuatro, y es otoño cuando el corazón duele. Pueblo Primaveral Tang Bai Juyi En febrero el jardín del pueblo es cálido, las moreras y las margaritas vuelan.

Los agricultores aran los granos viejos y las concubinas de los gusanos de seda rezan por ropa nueva. Las vacas y los caballos están lejos del viento, las gallinas y los delfines son muy raros.

Al anochecer, en el camino forestal, se tocan tambores y flautas para los dioses. Mirando hacia el río Bai Juyi, la dinastía Tang y Jiangzhou, vi una mesa doble de flores y supe que era la puerta oeste de Xunyang.

Es mejor ir en barco solitario durante tres o cuatro millas, y el humo del agua y la lluvia de arena llegan al anochecer. En el Zihuatang de la dinastía Wei, los cuatro ensayos de Bai Juyi son silenciosos y las torres de campana y tambor están talladas con largos espacios.

¿Quién es el compañero sentado solo en el crepúsculo? Wei Zihua contra Ziwei Lang. El mes pasado en Baorong de la dinastía Tang, la marea vespertina cayó en Nansha y la luz de la luna en otoño cubrió la arena y la nieve.

El flujo de agua no es lento ni humeante, y las llanuras están frías y vacías. Sentado solo en la dinastía Tang, Du Fu estaba preocupado. Cuando regresó a casa, llevó la ciudad solitaria con su bastón.

Los ríos convergen, los continentes emergen, el cielo está alto y las nubes están despejadas y el viento es refrescante. El servicio de Soaki falló y ShuVi perdió la vida.

Admira el pájaro amarillo y tíralo a Lin Yu. Estaba anocheciendo al norte del Palacio Chu de Du Fu en la dinastía Tang, y había un sello de gota de lluvia al oeste de la ciudad de Baidi.

Vuelve al río, cruza el acantilado, vuelve a las nubes y los árboles, y pierde el pueblo de montaña. Con una enfermedad pulmonar en sus últimos años, puede simplemente sentarse y relajarse y cerrar la puerta temprano cuando tiene problemas.

No os quedéis mucho tiempo en el caos, el Sur no tiene alma.

6. Poemas sobre el atardecer

Nostalgia [Dinastía Song] Li Gou

La gente dice que donde se pone el sol está el horizonte, yo intentaba mirar hacia el. horizonte, pero no puedo ver mi casa.

El orgullo del pescador (Fan Zhongyan)

A miles de kilómetros de distancia, hay mucho humo y anochecer.

"Canciones varias, canciones de melodías de agua"

La puesta de sol en Pingsha, las estrellas en Gansu fluctúan arriba y abajo

"Gaoting, Yu Shengping" de Bai Juyi "Ocho sirvientes y cuatro cuartetas en la nueva residencia de Heyuan"

Al observar la posición inclinada del sol poniente, la mitad del círculo se refleja en la niebla primaveral.

Dos marionetas de Du Mu en el condado de Qi'an

En el puente Erpole Sunset Creek, media voluta de humo ligero se encuentra a la sombra de los sauces.

"Escalando el Nuevo Pinglou" de Li Bai

El cielo es largo, el sol está lejos y el agua está fresca.

"Sunset" de Du Fu

El sol poniente está en el gancho de la cortina y el manantial está tranquilo junto al arroyo.

Fangfei está en la orilla y la leña se apoya contra el bote de arena. Los pájaros luchan por las ramas y los insectos voladores nadan por el jardín. Quien te confunda disipará todos los problemas con una sola acción.

Embajador en la Fortaleza (Wang·)

El humo solitario en el vasto desierto, el sol poniéndose sobre el río Amarillo.