Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - ¿Cómo se llama la canción de Qu Yuan en la leyenda de Mi Yue?

¿Cómo se llama la canción de Qu Yuan en la leyenda de Mi Yue?

"Nine Songs" de Qu Yuan se utiliza ampliamente en "Legend of Mi Yue".

Durante el sacrificio, utilizamos nueve canciones "Shao Siming", que es un dúo entre Shao Siming (actuando como el hijo espiritual de Shao Siming) y el mago (usando el acento de Da Siming).

Texto original:

Casa Qiulan Sago

Luo Shengxi Tangxia

Las hojas verdes están en plena floración.

Ataque.

Esta señora tiene su propia belleza.

¿Por qué Sun está tan triste?

Qiulan es verde.

Hojas verdes y tallos morados

Mantang Xi Renmei

Independencia y éxito repentinos a los ojos de Yu Zai

Sin decir una palabra, se fue sin dudarlo.

Cabalga el viento que regresa y iza la bandera de la nube

Triste, triste, triste, despedida.

Papel con fragancia Lemo Lexi

He Yixi Huidai

Ves y vienes.

Pegamento molido Xi Su Xi

Jun, ¿quién necesita nubes?

Solo hay la letra anterior cuando se baila, y el texto completo también contiene el siguiente contenido:

Mu Xi lleva a su hija Xianchi

Soy una niña con pelo y Yang.

Esperando la belleza, esperando el futuro

Canto majestuoso en la brisa.

El agujero está cubierto de jade.

Sube al cometa durante nueve días y acarícialo

La espada larga abraza al joven Ai.

Es correcto que Sun actúe de forma independiente y sirva a la gente de manera recta y recta.

Traducción vernácula:

En otoño, bluegrass y xing (qióng) están por todo el patio debajo del salón.

Las hojas de color verde claro florecen con flores blancas y la fragancia llega a tu cara.

Cada uno tiene su buen hijo y su hija. ¿Por qué estás tan preocupado?

Las orquídeas otoñales son exuberantes y exuberantes, con tallos de flores de color púrpura que sobresalen de las hojas verdes.

El salón estaba lleno de hermosas mujeres saludando a Dios, y de repente, todas me saludaron.

Me quedé sin palabras cuando llegué, y no me fui ni siquiera cuando salí. Monté el torbellino y levanté la bandera de Xia Yun.

La tristeza no es más que separación y muerte, y la felicidad no es más que nuevas amistades.

Me puse ropa de loto y até cintas de hierba, y fui y fui.

Permaneciendo en la tierra del cielo y la tierra al anochecer, ¿a quién esperas para quedarte en las nubes por mucho tiempo?

Lávate el cabello en una piscina de agua salada donde tomas el sol y sécate el cabello con secador al amanecer.

La belleza de la hipermetropía aún no ha llegado, estoy cantando al viento con trance y amargura.

Con plumas de pavo real en el capó del coche y plumas de martín pescador en el capó, trepas alto y abrazas al cometa durante nueve días.

Con una espada en una mano y un niño en la otra, ¡eres la persona más indicada para ser el anfitrión!

En "La leyenda de Mi Yue", Mi Fu se despidió de Chu en la frontera de Qin y Chu. La canción que cantaron esas personas fue "Nine Songs: Donghuang Taiyi".

"Nine Songs of Emperor Dongtaiyi" Este es el primer capítulo de "Nine Songs", que es una canción de sacrificio dedicada al emperador Dongtaiyi. Todo el poema, de principio a fin, es solo una descripción de los rituales de sacrificio y escenas de adoración a los dioses, que expresa plenamente el respeto, la bienvenida y la esperanza de la gente por Donghuang Taiyi, el dios de la primavera. Esperan que el dios de la primavera bendiga al mundo y. traer buenas noticias a la reproducción de la vida humana y al crecimiento de los cultivos. Aunque este poema no es largo, tiene capas claras, una descripción vívida, una gran escena y una atmósfera cálida.

Obra original:

Cuando el día auspicioso sea bueno, Mu irá felizmente a ver al emperador;

La espada es como el jade, muy hermosa.

Yao Xi estaba en la dinastía Tang, pero quiero dejar ir a Fang Qiong;

Cocer al vapor Ji y beber vino de osmanthus.

Levantando el tambor, suprimiendo el nudo,

Chen Yu lo defendió.

Las delicadas ropas de Lingyan llenan el salón;

La batalla entre los cinco tonos es intrincada, pero eres feliz en Lekang.

Traducción vernácula

En un día bueno y auspicioso, agasajamos respetuosa y solemnemente al emperador.

Sostén la espada como si fuera jade a modo de advertencia y llévala con un sonido metálico.

Los lujosos asientos en las afueras de Yu Zhen Town estaban llenos de flores fragantes.

Cao Hui envolvió una orquídea de carne a modo de cojín para rendir homenaje al fino vino que flota en la fragancia de la canela.

Mantén la baqueta en alto y golpea el tambor para ralentizar el canto.

La música que toca Erse es muy poderosa.

Los disfraces de las brujas son preciosos y llenos de fragancia.

Todos los sonidos se escucharán por todas partes, y el emperador estará muy feliz.