La versión de Mu Chuan

Las cinco biografías de Mu mencionadas en la "Biografía de Shu Xi" de la dinastía Tang probablemente no sean el título original de este libro. El "Libro de Jin" de Wang Yin y otros registros de este libro se llaman "La Procesión del Rey Zhou". "Zuo Zhuan" Hou Zhengyi citó a Wang Yin de "Book of Jin": "Hay cinco volúmenes de la gira del rey Zhou, que se dice que recorre el mundo, y ahora se llama Mu Zhuan. El primer volumen cita "Notas de Yuzishan". ", y también citó el "Libro de Jin · "La biografía de Shu Xi" de Wang Yin (también citado de los volúmenes 47 y 52 de "Jade Sea"). El segundo volumen de "Junzhai Shuzhi" se titula "El desfile militar del rey de Zhou", y también se dice que la anotación de Guo Pu (citada del "Examen general de literatura" de 1994) es obviamente incorrecta. Las anotaciones de hoy de Guo Pu se basan en la versión de Gou Jian. Si la versión de Guo Pu fuera la de Xi, nunca habría ninguna confusión entre las anotaciones y el texto. La "Biografía de Jin Shu · de Shu Xi" de Wang Yin registra cinco volúmenes de la "Biografía del rey Zhou", que se denominan volúmenes en lugar de capítulos. Wang Yin también se refería al libro en papel escrito por Shu Xi después de que la resolvieron. "Mu Zhuan" o "Rey Zhou", "Wang Mu", "Biografía del rey Mu de Zhou", etc., como "Registros históricos", Volumen 5, "Suoyin", Volumen 46, "Obras seleccionadas", " Notas", "Biografía del rey Mu de Zhou", etc. ", "Lectura de los poemas de Shan Hai Jing" de Tao Yuanming, etc., se denominan "Biografía del rey Zhou Li Shan citada del volumen 30 de "Seleccionados". Obras de los seis ministros": "Biografía del rey Zhou", "Biografía del emperador Mu" y "Taiping Yulan". Tanto Chuan como Mu Chuan se registraron al mismo tiempo, lo que indica que había dos sistemas Mu Chuan diferentes en la dinastía Song. Al día siguiente, Xixi Yu Cong dijo: "La biografía del rey Zhou es la biografía de Zhou Mu y también ha sido revisada". Si esta afirmación es cierta, no solo la obra original de Shu Xi se llama "La biografía del rey Zhou". ", pero la obra original de Gou Jian también se llama "La biografía del rey Zhou", "La biografía del rey Zhou", "La biografía de Wangmu" o "La biografía del rey Mu de Zhou".

La versión camboyana de la leyenda de Mutian se completó entre el 296 y el 300 d.C. (1) En el sexto año de Yuankang (296), Camboya fue transferida a Alang, y en el noveno año de Yuankang, Camboya fue transferida a Alang. En el primer año de Yongkang (300), "Zhao pidió ser primer ministro y secretario, y se retiró debido a una enfermedad". En aquella época, "el caos en Huihuai, el caos en Beijing, las canciones y la prosa, y el legado de la decadencia" (3). En los primeros años de la dinastía Jin del Este, la Biblioteca Nacional lo compiló nuevamente y sólo se conservó uno de los diez libros. (4) Simplemente registre este documento nuevamente de acuerdo con el libro; las tiras de bambú originales en el centro de Hebei fueron destruidas en la guerra y no hay esperanza de reunión, por lo que no se pueden reorganizar. A excepción de las anotaciones posteriores de Guo Pu sobre "Mu Zhuan" de Xun Xu, no hay absolutamente ningún otro libro relacionado con la recopilación de "Mu Zhuan" en "Registros históricos". Por lo tanto, se puede concluir que sólo dos libros, "Xu Tao" y "Shu Xi", fueron compilados utilizando tiras de bambú originales.

El libro de Shu Xi no es un solo volumen, su título es diferente a "Uvas" y su interior también es diferente al libro de Gou Jian.

Ejemplo 9. Volumen 5 de esta edición de "Mu Zhuan": "El Este está en la casa". Guo Pu señala: "La casa pertenece a la montaña Moshan en Zhaodi".

El volumen 60 de "Taiping Universe" cita " Mu Zhuan" como diciendo: "Ve a la casa para alabar al Monte Huang".

Volumen 31 de "Jade Sea": "La visita de Mu a Zhongshan (escrita por Lishan) está inscrita en Pingpu, en el nombre de Zhao para las generaciones futuras (es decir, publicado en " "Shi Ji Gong"), subió la roca Lishan a la montaña Zanhuang para contemplar la ciudad. "Volumen 1 de "Colección de tallas de piedra del rey Mu de Zhou·Ancient Records" : "El rey Mu de la dinastía Zhou de la derecha talló piedras en la montaña Zanhuangtan hoy".

La historia de "escalar a la montaña imperial" citada en "Taiping Universe" no se puede encontrar en esta versión de "Mu Zhuan". ", pero Yu Hai y Lu demostraron que "Mu Zhuan" es cierto y "Taiping" citado en Cosmos.

"Libro de Jin Shu Xi Zhuan": "Mu Zhuan" tiene cinco capítulos, los cuales dicen que viajó por todo el mundo y conoció al Emperador Supremo y a la Reina Madre de Occidente. "En esta versión de la leyenda de Mu, no se menciona el" Tai Shang Huang ". "El Clásico de las Montañas y los Mares·Clásico Zhongshan" tiene muchas palabras. "El Clásico de las Montañas y los Mares·Clásico Zhongshan": "Primero tú Sufrirás en las montañas, y seguirás las montañas el resto del día. Hay una piedra sobre ella llamada pieza de ajedrez del emperador japonés. Escrita en cinco colores, su forma es como un huevo de codorniz, la piedra de la plataforma imperial, por lo que también es una persona rezando a los dioses. "También dijo:" Trescientas millas al este, montaña Zhonggu, la razón por la cual la Torre del Emperador también tiene cien dioses. También dijo: "Tiene agua, que es muy fría y clara. Es la suspensión de Emperor Terrace. Quienes la beban no sentirán dolor". "Guo Pu anotó" El clásico de las montañas y los mares·Zhongshan Jing ": "Di Tai es el nombre de Dios. "La anotación de Guo Pu sobre" El Emperador Supremo "no cita a" Mu Zhuan ", o puede usarse como evidencia circunstancial como trasfondo, por lo que no hay nada de malo en" El Emperador Supremo ". Comparado con el libro de Gou Jian, el de Shu Xi El libro tiene más contenido programático ". "Oda al caballo blanco" de Yan Yanzhi en el volumen 14 de Obras seleccionadas: "La Reina Madre está en Xu Kun y el Emperador está en Xuan Yue. "La Reina Madre de Occidente y el Emperador Supremo se utilizaron como palabras paralelas para compilar "Mu Zhuan". Yan Yanzhi nació en la dinastía Liu Song, cuando Shu Xi todavía era muy prominente.

Ejemplo 10 . Kaiyuan Zhan Jing Volumen 1. Una de las citas Hay un día en "Mu Zhuan": "La nieve es más abundante que abundante. "

El volumen 38 de "Taiping Yulan" cita a Sun: "Hay cuatrocientas sesenta millas desde Mishan a Zhongshan, y mientras tanto hay muchos peces extraños. El volumen 803 de "Taiping Magnolia" cita a Sun diciendo: "Las montañas y los ríos están llenos de perlas blancas".

"

El volumen 803 de "Taiping Yulan" cita: "Las cuevas de los pájaros y los ratones están llenas de agua, y cuando viertes el río Han hacia el oeste, puedes ver los calamares y los peces son perlas crudas. y jade (también llamado madre almejas). "

El volumen 574 de "Taiping Magnolia" cita al rey Mu de la dinastía Zhou diciendo: "Hay un maestro que ata la hierba y hace que la gente baile con ropas coloridas para observar la belleza de la hierba que el hombre usa. sus manos para despertar la ira del Rey de la Belleza. ”

El volumen 11 de "Shuowen Jiezi" cita "La biografía del rey Mu de Zhou" diciendo: "Aquellos que reprimen al maestro atan la hierba a un hombre, usan al rey danzante de cinco vestidos para observar el hombre de hierba de la mujer hermosa, y usa sus manos para atraer a la mujer hermosa hacia el rey." ira. "

Hay citas de "Mu Zhuan" en los libros antiguos de las dinastías Tang y Song, que no están disponibles hoy en día. "La biografía del rey Mu de Zhou" se cita en el volumen 574 de "Taiping Magnolia" y el Volumen 11 de "Crónicas", si lo que se dice en el Volumen 11 de "Xixi Yu Cong" es cierto, es "Mu Zhuan", lo que indica que la versión actual también tiene omisiones, y la situación es similar al Ejemplo 6. Los otros tres artículos citados en "Taiping Yulan" se encuentran en "Shan Hai Jing" Aunque el contenido y la estructura del orden de las palabras de "Mu Zhuan" y "Shan Hai Jing" no son absolutamente imposibles. Básicamente, todavía creemos que esto se debe a una cita errónea de "Taiping Yulan" de Kaiyuan Zhan Jing, Volumen 1. Una de las líneas cita un día en "Mu Zhuan": "La abundancia de nieve es mejor que el número. de abundancia." "No existe tal frase en esta versión de" La biografía del emperador Mu ". El volumen 5 de esta versión de "La biografía del emperador Mu" contiene el contenido de "Hubo un frío severo a mitad del día, el norte El viento llovió y nevó, congelando a la gente hasta la muerte, y el emperador lloró a la gente con tres capítulos de poemas". También falta un texto después del tercer capítulo del poema de Mu Tianzi, "Una cosecha abundante en la nieve", o el siguiente contenido

En resumen, Gou Jian. Después de completar el libro, el "Mu Zhuan" se reorganizó basándose en las tiras de bambú originales en la "Edición Gou Zuo" y la "Edición Shu Xi". Fueron los únicos dos libros compilados basados ​​​​en las tiras de bambú originales en Jizhou. En comparación con el libro de Gou Jian, el título de este libro es "El desfile de Shu Xi para el rey Zhou", y Shu Xi excluye el sexto volumen de Gou Jian como otro. libro "La muerte de la belleza del rey Zhou Mu". Shu Xiben agregó algunas partes que pensó que faltaban basándose en las tiras de bambú (Ejemplo 9, Ejemplo 10). Algunas partes inexplicables también se pueden explicar en el libro (Ejemplo 14). Como paleógrafo, Shu Xi no conocía los caracteres de Gou Jian. Se hizo una interpretación (Ejemplo 15), y los caracteres que pensó que estaban mal interpretados fueron redefinidos (Ejemplo 16). En la última década, también sucedió que los ganchos originales se interpretaron correctamente y se clasificaron como malos caracteres. El caso en el que el paquete está definido incorrectamente (Ejemplo 17). Otra característica de la versión de Shu Xi es que los tiempos están cambiados (por ejemplo, 11). , 12, 13). Este cambio puede deberse sólo en parte a la confusión en el texto y a diferentes interpretaciones. La razón esencial es que Shu Xi reorganizó las tiras de bambú del libro (como 65438) en una sola oración. "Mu Zhuan" es extremadamente riguroso y los resultados de la recopilación han mejorado significativamente en comparación con Gou Jian. Desafortunadamente, un arreglo tan bueno no se puede publicar en todo el mundo.