Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - ¿Cuál es la mejor empresa de alquiler de ambulancias en Nayong?

¿Cuál es la mejor empresa de alquiler de ambulancias en Nayong?

Aviso de la Oficina del Gobierno Popular del condado de Nayong sobre la emisión de las "Medidas de implementación para asistencia temporal para personas necesitadas en el condado de Nayong (ensayo)"

Departamentos pertinentes del gobierno popular del municipio y del gobierno del condado :

"Nayong Las "Medidas de implementación para asistencia temporal para personas necesitadas en el condado (prueba)" han sido aprobadas por el Gobierno Popular del Condado y ahora se las ha entregado a usted. Por favor, cumplan con ellas e impleméntelas. .

1 de abril de 2009

Medidas de implementación para asistencia temporal para personas necesitadas en el condado de Nayong (juicio)

El artículo 1 es implementar exhaustivamente el 17º Congreso Nacional del espíritu del Partido Comunista de China, profundizar y mejorar la construcción del sistema de asistencia social y resolver adecuadamente las dificultades temporales de las familias urbanas y rurales necesitadas debido a desastres, emergencias y otros factores. Según el "Aviso del Ministerio de". Asuntos Civiles sobre el establecimiento y mejora del sistema de asistencia temporal" (Minfa [2007] 92 No.) y en base a la situación real del condado, se formulan estas medidas de implementación.

Artículo 2 El término “asistencia temporal”, tal como se menciona en estas Medidas, se refiere al sistema mediante el cual los gobiernos de todos los niveles brindan los subsidios de subsistencia necesarios a los residentes urbanos y rurales que tienen dificultades temporales para vivir.

Artículo 3 El sistema de asistencia temporal sigue los siguientes principios:

El principio de garantizar la vida básica;

(2) El principio de rescate de emergencia y simplicidad;

(3) Los principios de apertura, equidad, justicia y veracidad;

(4) El principio de fomentar la autoayuda a través del trabajo.

Artículo 4 Alcance y objetos de la asistencia temporal

(1) Alcance de la asistencia temporal

Residentes urbanos y rurales con registro familiar en el condado de Nayong que pasan por nuestro condado fuera del condado Personas que necesitan asistencia en el condado.

(2) Objetos de asistencia temporal

1. Personas que tienen dificultades para vivir debido a desastres (incluidos incendios, sequías, inundaciones y otros desastres);

2

3. Los hogares con subsidios de subsistencia y los hogares marginados han recibido otra asistencia individual, pero tienen dificultades temporales en la vida básica debido a emergencias. dificultades de vida causadas por enfermedades graves o enfermedades crónicas, los gastos médicos personales son difíciles de mantener la vida básica de la familia

5. La familia es particularmente difícil debido a otros factores inesperados e irresistibles;

> 6. Personas cuyas vidas son particularmente difíciles debido a otras circunstancias especiales que el gobierno o el departamento de asuntos civiles consideran que requieren asistencia.

(2) El nivel de vida diaria de la familia es significativamente más alto que el de la aldea (residencial) y la comunidad;

(3) El apoyo legal (apoyo, apoyo) falla para cumplir con sus obligaciones de acuerdo con la reglamentación;

(4) Incendio intencional que cause incendio;

(5) Otros asuntos estipulados por leyes, reglamentos y normas que no deben incluirse en el alcance de la asistencia vital.

Artículo 6 Identificación de Objetos de Rescate Temporal

(1) Quienes tengan dificultades para vivir debido a desastres. Se refiere a familias cuyas vidas han sido muy difíciles debido a grandes desastres naturales.

(2) Quienes padecen enfermedades graves o crónicas y tienen dificultades para vivir. Se refiere a familias donde la fuerza laboral principal ha estado enferma durante mucho tiempo y requiere tratamiento con medicamentos a largo plazo, sujeto a los certificados de sentencia pertinentes y materiales emitidos por instituciones médicas sin fines de lucro a nivel de condado o superior, lo que causa dificultades para vivir. . Para conocer los tipos de enfermedades crónicas, consulte las "Medidas de gestión de compensación para pacientes ambulatorios de enfermedades crónicas de atención médica cooperativa rural nueva del condado de Nayong (ensayo)".

(3) La vida es difícil debido a acontecimientos repentinos e irresistibles. Se refiere a personas cuyas vidas se ven difíciles debido a emergencias públicas (como accidentes de seguridad en la producción, grandes epidemias, intoxicaciones masivas, etc.). ).

(4) Dificultades vitales provocadas por accidentes de tráfico. Se refiere a personas que no logran encontrar al responsable de la indemnización por accidentes de tráfico y viven en dificultades.

(5) Por razones especiales, la vida básica de los hogares marginados es temporalmente difícil. Se refiere a familias necesitadas cuyo ingreso per cápita está dentro del estándar local de subsidio de subsistencia por razones especiales. El cálculo del ingreso per cápita se basa en el "Método de evaluación del ingreso familiar de seguridad de vida mínima de la provincia de Guizhou (ensayo)".

Artículo 7: Tiempo y estándares de asistencia temporal

La asistencia temporal es un tipo de asistencia irregular e irregular, y los estándares de asistencia se determinan principalmente en función de las necesidades para mantener la vida básica.

(1) Tiempo de rescate temporal

En un año natural (65438+1 de octubre a 65438+31 de febrero), los objetos rescatados sólo se pueden rescatar una vez, en principio se pueden realizar dos rescates; hecho bajo circunstancias especiales Segunda categoría.

(2) Normas para la asistencia temporal

Si la vida familiar es difícil debido a desastres, enfermedades, accidentes de seguridad, accidentes de tráfico, emergencias, niños que van a la escuela, etc., el la vida familiar será difícil según * * * *El número de miembros de la familia que viven juntos depende del proceso de dificultad familiar. Para aquellos que tengan dificultades para vivir dentro de un período determinado, se proporcionará un subsidio mensual de 30 a 50 yuanes por persona. .

Artículo 8: Autoridad de revisión, aprobación y aprobación de cuotas para personal temporal.

La aprobación de los fondos de ayuda temporal será llevada a cabo por el departamento de asuntos civiles a nivel de condado y el gobierno popular del municipio. Los procedimientos específicos son:

(1) El comité de la aldea (vecindario) presidirá y, previa prueba del registro del hogar, la oficina de asuntos sociales del municipio (ciudad) donde se encuentra el registro del hogar completará en el "Formulario de aprobación de solicitud de subsidio de vivienda para personal de rescate temporal del condado de Nayong".

(2) Después de que cada municipio reciba el "Formulario de aprobación de solicitud de subsidio de vivienda para personal de rescate temporal del condado de Nayong", completará la revisión, aprobación y desembolso de fondos dentro de 2 días hábiles para aquellos que tienen dificultades con la vida básica. debido al desastre. En caso de circunstancias especiales, puede presentar la solicitud en cualquier momento, obtener aprobación en cualquier momento, brindar asistencia en cualquier momento e implementar medidas especiales. Para los hogares con subsidios de subsistencia, hogares con subsidios de subsistencia marginales, pacientes con enfermedades crónicas, personas que tienen dificultades básicas de vida debido a razones especiales y personas que tienen dificultades básicas de vida debido a emergencias públicas, la revisión se completará dentro de los 7 días hábiles y realizarse en el tablón de anuncios del municipio. El municipio distribuirá fondos y materiales de ayuda a los solicitantes que no tengan objeciones al anuncio e informará de inmediato la lista de distribución de materiales y fondos de ayuda temporal del condado de Nayong a la Oficina de Asuntos Civiles del condado para su registro.

(3) Si se excede la autoridad de aprobación del municipio, se informará a la Oficina de Asuntos Civiles del Condado para su aprobación de manera oportuna.

(4) Autoridad de aprobación de montos de alivio temporal. Si un municipio necesita hacer frente a entre 800 y 1.500 yuanes a la vez, deberá ser estudiado y aprobado por la reunión de la oficina gubernamental popular del municipio (ciudad), si el monto del rescate es inferior a 800 yuanes (incluidos 800 yuanes), el líder del municipio; a cargo y el líder principal implementarán la aprobación de doble firma debido a Si la cantidad es inferior a 2.500 yuanes (incluidos 2.500 yuanes), la oficina de asuntos civiles del condado firmará una opinión; si la cantidad es superior a 2.500 yuanes, el condado; La oficina de asuntos civiles lo presentará al magistrado del condado para su aprobación.

Artículo 9: Composición y gestión de los fondos de ayuda temporal

(1) La composición de los fondos de ayuda temporal: ① Asignaciones de los superiores; ② Disposiciones presupuestarias financieras a nivel de condado; Donaciones sociales, etc.

(2) De acuerdo con el principio de gestión de "control total, planificación y consideración generales", los departamentos financieros de los condados y municipios establecen una gestión de cuentas especiales, implementan fondos especiales e informes especiales, y se prohíbe la apropiación indebida o el fraude. estrictamente prohibido. Los municipios deben presentar la lista de ayuda del mes pasado a la oficina de asuntos civiles del condado para su registro antes del día 5 de cada mes.

Artículo 10 Métodos de alivio temporal. La asistencia temporal es principalmente asistencia en efectivo, pero también puede proporcionarse en especie.

Artículo 11 La distribución de fondos de ayuda temporal (incluidos los fondos en especie) será organizada e implementada por la Oficina de Asuntos Civiles a nivel del condado o la oficina de asuntos sociales del municipio (ciudad).

Artículo 12 Responsabilidades y división del trabajo para el socorro temporal

(1) El departamento de asuntos civiles a nivel de condado es responsable de la implementación del trabajo de socorro temporal y es responsable de la supervisión y gestión de la distribución y uso de los fondos de ayuda.

(2) El departamento financiero a nivel de condado es responsable de implementar las disposiciones presupuestarias para los fondos de ayuda temporal, asignando los fondos de ayuda temporal de manera oportuna de acuerdo con el plan aprobado y supervisar e inspeccionar el uso;

(3) los departamentos de auditoría a nivel de condado deben auditar rápidamente el uso de los fondos de ayuda temporal;

(4) las oficinas de asuntos civiles del condado y Los gobiernos populares de los municipios (pueblos) son responsables del alivio temporal dentro de sus jurisdicciones de acuerdo con su autoridad de aprobación Aceptación, revisión, aprobación y emisión de solicitudes.

Artículo 13 Si un miembro del personal o un destinatario de rescate utiliza fraude u otros medios para defraudar los fondos de rescate temporales, una vez verificados, los fondos de rescate fraudulentos deben recuperarse y tratarse de acuerdo con la ley y las disciplinas que dependen del gravedad del caso.

Artículo 14 Si los fondos de ayuda temporal se pierden debido a malversación, apropiación indebida o malversación de fondos, las unidades pertinentes y las personas responsables serán responsables de conformidad con la ley y los fondos perdidos se recuperarán. Se impondrán sanciones disciplinarias a quienes violen las disciplinas. Los sospechosos de violar leyes y delitos serán penalmente responsables de conformidad con la ley.

Artículo 15: El departamento de asuntos civiles del condado es responsable de la interpretación de los asuntos no cubiertos en este reglamento.

Artículo 16 Las presentes Medidas de Implementación se implementarán a partir de la fecha de su promulgación.

上篇: ¿Qué tal la fábrica de productos electrónicos digitales Shaoxing Shangyu Mingcheng? 下篇: ¿Cómo escribir comentarios en una entrevista de gestión de alquileres? Si puedes instalarte, la condición es que sea una casa de más de 100 metros cuadrados [2011]. Emisor No. 72: Wang Xianliang————————————————————————————————————————— ——— ————————————————— Plan de matrícula Matrícula en escuela primaria: En 2011, la escuela primaria del distrito tiene previsto matricular a 5.930 estudiantes, con una edad de inscripción de 6 años (antes del 31 de agosto de 2005 nacieron ). Niños con diversas discapacidades de 7 a 9 años. Matrícula en la escuela secundaria: en 2011, había 5.568 graduados de la escuela primaria en el distrito, y la matrícula prevista en la escuela secundaria era de 5.568 estudiantes, con una tasa de matrícula del 100%. 2. Ley de Admisiones: De acuerdo con la "Ley de Educación Obligatoria de la República Popular China", el "Reglamento de Registro de Hogares de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, la etapa de educación obligatoria está exenta de examen y se implementa. paso a paso. (1) Ley de Admisión de Estudiantes Locales 1. Matrícula de escuela primaria: (1) Cada escuela de la calle debe verificar la situación básica de los niños en edad escolar uno por uno con base en el libro de registro de hogares establecido para servir a la comunidad (alcance), averiguar el número de estudiantes a matricular y emitir un "Aviso de inscripción en educación obligatoria" a los padres antes de la inscripción. Debido a circunstancias especiales, los padres deben completar el "Formulario de aprobación de extensión de educación obligatoria del distrito de Chengyang", que será revisado y sellado por el comité comunitario y vecinal, y reportado a la Oficina de Educación y Deportes del distrito para su aprobación y presentación. Si por algún motivo es necesario pedir dinero prestado a una escuela fuera del lugar de residencia, la escuela receptora y el departamento competente de la escuela receptora emitirán un certificado de préstamo a la escuela donde se encuentra la residencia. (2) Requisitos de admisión y alcance de inscripción para las escuelas primarias dependientes de la oficina. Los estudiantes de primer año de las tres escuelas primarias experimentales dependientes de la oficina deben cumplir las condiciones de "unificación de dos certificados" para inscribir a niños en edad escolar con registro de hogar no comunitario (originalmente registro de hogar no agrícola, en lo sucesivo denominado "dos no") en la comisaría de policía de Chengyang y en la comisaría de policía de Zhengyang Road. "Dos certificados" se refiere al libro de registro del hogar (la fecha de liquidación es a partir de 2011) y el certificado de bienes raíces "unificación" significa que la dirección en el libro de registro del hogar de los niños en edad escolar debe ser consistente con el certificado de propiedad; de la casa donde viven los niños en edad escolar, y el dueño de la propiedad de la casa debe ser del niño en edad escolar Uno de los "seis mayores" de los niños ("seis mayores" se refiere a los padres, el abuelo, la abuela o el abuelo). ). El alcance de la inscripción de primer grado de la escuela primaria experimental en el distrito es: los registros de hogares que cumplen con las condiciones de "unificación de dos certificados" son los niños en edad escolar de registro de hogares de la "Comunidad Liangfei" en el área urbana al oeste de Changcheng Road. y al sur de Zhengyang Road y las comunidades de Chengyang, Dongguoyuan, Sixi y Xiaozhaizi. Niños en edad escolar con registro familiar el alcance de la inscripción del primer grado de la Segunda Escuela Primaria Experimental del Distrito es: niños en edad escolar que cumplen con las condiciones de "dos"; certificados en uno" y viven en el registro de hogares de las "dos no comunidades" en el área urbana al norte de Zhengyang Road; primer grado de la Tercera Escuela Primaria Experimental del Distrito El alcance de la inscripción es: niños con registros de hogares en las "dos no comunidades" "comunidades" en el área urbana al este de Changcheng Road y al sur de Zhengyang Road y niños con registro de hogar en la comunidad del distrito de Xiaobei cuyos registros de hogar cumplen las condiciones de "unificación de dos certificados"; Universidad Normal de Beijing Escuela afiliada Qingdao Chengyang La inscripción de primer grado El alcance es: los hijos en edad escolar de los propietarios de Bonjour Azure Islands Community y los hijos en edad escolar de los residentes permanentes en el distrito de Chengyang en las áreas circundantes. Las leyes específicas se notificarán por separado. La escuela primaria de la ciudad de Tiantai inscribe oficialmente a los estudiantes en el otoño de 2011. En principio, el ámbito de inscripción son los niños en edad escolar de los propietarios de la comunidad de Tiantai. Aquellos con dos registros de hogares no comunitarios y sin propiedad propia podrán estudiar en otras escuelas primarias cercanas mediante la coordinación con la Oficina de Educación y Deportes del Distrito y el Comité de Educación de la Calle Chengyang. Los hijos de los empleados de las grandes empresas relevantes y los hijos del personal militar estacionados en nuestro distrito, previamente determinados, serán organizados para estudiar en la escuela primaria cercana de nuestra oficina del distrito (al registrarse, debe traer prueba del empleador de sus padres, bienes raíces certificado del propietario de la casa, contrato de trabajo, cédula de identidad de militar y otros documentos acreditativos). (3) El plazo de inscripción para el ingreso a la escuela primaria es el 11 y 12 de julio (lunes y martes). Al registrarse, los padres de los estudiantes deben traer el "Aviso de admisión a la educación obligatoria" y el libro de registro del hogar (las escuelas experimentales afiliadas a la oficina también traen el certificado de bienes raíces) a la escuela receptora para registrarse. Los niños en edad de asistir a la escuela primaria no pueden realizar ningún tipo de examen de ingreso y no se cobra ninguna tarifa de inscripción. El viernes 15 de julio, las escuelas primarias del distrito y la Escuela Experimental de Lenguas Extranjeras Europeas y Americanas de Qingdao informaron directamente a la Sección de Estudios Generales de la Oficina de Educación y Deportes del Distrito y presentaron la lista de inscripción de escuelas de educación obligatoria de 2011 del distrito de Chengyang y las clases restantes. estadísticas a la Sección de Estudios Generales de la Oficina de Educación y Deportes del Distrito (consulte el archivo adjunto para ver una tabla de muestra). (4) La matriculación de niños ciegos, sordomudos y con retraso mental en el distrito debe sincronizarse con la de otros niños en edad escolar, y la tasa de matriculación debe alcanzar más del 98%. Todos los subdistritos y escuelas deben realizar activamente investigaciones exhaustivas sobre la matriculación de niños con discapacidad, asignar tareas específicas a las escuelas y al personal pertinente, esforzarse por que los niños con discapacidad se matriculen a tiempo e instar a los niños con discapacidad a que se matriculen en escuelas de educación especial o primaria ordinaria. escuelas antes del inicio de clases de acuerdo con la ley. Todas las escuelas primarias deberían aceptar activamente que niños con discapacidad asistan a clases e implementar un sistema de cero rechazo para los niños con discapacidad que soliciten admisión. La Escuela para Ciegos de Qingdao y la Escuela Central para Sordos de Qingdao todavía están reclutando niños ciegos y sordomudos en nuestro distrito este año. El centro de educación especial del distrito debe completar el trabajo de inscripción y colocación uno por uno de acuerdo con una lista exhaustiva, y todas las calles y escuelas deben ayudar activamente en los procedimientos de inscripción. 2. Admisión a la escuela secundaria: (1) No hay examen de ingreso para la admisión a la escuela secundaria, solo un examen de graduación de la escuela primaria. Las materias de prueba son chino, matemáticas e inglés, y el resto son materias de prueba. Los comités de educación de la calle y las escuelas primarias deben tomar medidas para garantizar que todos los graduados de la escuela primaria puedan tomar el examen final. Si no puedes realizar el examen por circunstancias especiales, será aprobado por el departamento de educación superior de acuerdo a tu afiliación. El horario del examen final de primaria se notificará más adelante. Cada escuela primaria ingresará los resultados de los exámenes finales de los estudiantes (presentados en forma de puntajes) y los comentarios integrales de graduación en el sistema de administración de inscripciones antes del 11 de julio (lunes) para garantizar que los puntajes de los exámenes y los comentarios de cada semestre durante el período de la escuela primaria sean completo y preciso. (2) Cada escuela primaria debe realizar una evaluación integral del nivel de desarrollo de la calidad de los graduados en aspectos morales, intelectuales, físicos, estéticos, laborales y otros durante su estancia en la escuela, y registrar los resultados de la evaluación en sus expedientes de inscripción. No existe un sistema de duplicación en la etapa de educación obligatoria y los graduados de la escuela primaria pasan directamente a la escuela secundaria. (3) Cada escuela primaria debe preparar cuidadosamente una lista de graduados de la escuela primaria (por triplicado).