Tres plantillas sencillas de contrato de servicios de bodas
Después de años de rápido desarrollo, el mercado de bodas de China se ha vuelto cada vez más maduro y los servicios de bodas se han vuelto cada vez más reflexivos. Entonces, ¿a qué debe prestar atención al firmar un acuerdo de servicios de bodas? Acuerdo de servicio de bodas que he compilado para usted. Bienvenido a leerlo.
Plantilla 1 de contrato de servicios de boda simple
Parte A: (Cliente) Parte B:
Novio: Persona de contacto: Novia: Dirección:
Dirección: Número de contacto:
Número de contacto:
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular de China", la "Protección de los Derechos e Intereses del Consumidor de la República Popular de "Ley" de China, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, se llegó al siguiente acuerdo sobre la base de la voluntariedad y la igualdad mediante el consenso alcanzado por ambas partes, y aceptamos respetarlo.
Estado de encomienda:
La Parte A celebró una boda en el hotel el día, mes y año y le confió a la Parte B los servicios de planificación y decoración del lugar de la boda.
1. Obligaciones de la Parte A:
La Parte A tiene la obligación de cooperar activamente con la Parte B en la ejecución del presente contrato, incluida la comunicación con el responsable designado por la Parte B, discutiendo los detalles del proceso de la boda, e informándose sobre los requisitos del Keynote de la boda, y otros requisitos específicos.
2. Obligaciones de la Parte B:
1. La Parte B prestará los servicios de acuerdo con los detalles enumerados en el plan y los elementos de servicio mutuamente reconocidos por ambas partes.
2. Se deben cumplir estrictamente las estipulaciones del contrato y cada proyecto de servicio debe completarse de manera segura, efectiva, con alta calidad y cantidad, y en tiempo y forma.
3. Elementos de servicio y remuneración
1. La remuneración total del servicio es RMB, cuyo contenido del proyecto de planificación de bodas se detalla en el libro de planificación.
2 Este precio no incluye ningún cargo adicional de hotel.
3. Monto de la remuneración del servicio y tiempo de pago:
1) Primera cuota de la remuneración: la Parte A pagará RMB de la remuneración total del servicio en la fecha de firma de este contrato
2) El segundo período de remuneración: ¥ yuanes de la remuneración total por servicios pagados el día de la boda;
3) El tercer período de remuneración: ¥ yuanes de la remuneración total por servicios pagados; el día después de que se complete la producción del DVD y el álbum de fotos
4. Transferencia de derechos y obligaciones contractuales:
1. Si la Parte B no puede cumplir el contrato, con la Parte Con el consentimiento de A, todos o parte de los derechos y obligaciones de la Parte B en este contrato pueden transferirse a un tercero. Si la Parte A sufre pérdidas debido a esta transferencia, la Parte B será responsable de la compensación.
2. Durante el período de validez del contrato, ninguna de las partes será responsable de los retrasos o la imposibilidad de cumplir las obligaciones del contrato causados directamente por eventos de fuerza mayor (pero deberá proporcionar pruebas válidas), y la parte también deberá tomar las medidas necesarias para reducir los daños causados.
5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Responsabilidad de la parte A por incumplimiento de contrato
(1) La Parte A declara o demuestra expresamente por su propia cuenta comportamiento de que no pagará al primero. Si la remuneración por el servicio no se paga durante un período de tiempo, la Parte B puede rescindir unilateralmente el contrato y exigir a la Parte A que pague una indemnización por daños y perjuicios equivalente al 50% de la remuneración total por el servicio (incluido el depósito).
(2) Si la Parte A no paga la segunda cuota de remuneración dentro del plazo especificado, la Parte B puede instarla a pagar dentro de los 3 días y exigir a la Parte A que pague una indemnización por daños y perjuicios a razón del 5 ‰. /día del importe impago. Si la Parte A no ha pagado al vencimiento del período de recordatorio, la Parte B puede rescindir unilateralmente el contrato y exigir a la Parte A que pague una indemnización por daños y perjuicios, que es el doble del saldo.
2. Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato
(1) Si la Parte B declara expresamente o demuestra con su propio comportamiento que no prestará servicios, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que tome medidas correctivas, continuar actuando, y la Parte B debe asumir la responsabilidad por incumplimiento de contrato y pagar una indemnización por daños y perjuicios equivalente al 50% del primer plazo de remuneración. Si la Parte A ejerce el derecho de rescisión unilateral, tendrá derecho a exigir a la Parte B la devolución de todo el dinero recibido.
(2) Si los servicios prestados por la Parte B no cumplen con los requisitos acordados, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que pague una indemnización por daños y perjuicios equivalente al 50% de la remuneración del servicio.
6. Anexos del contrato:
Asuntos pendientes y elementos adicionales
(1) Los asuntos pendientes en este contrato serán determinados por la Parte A y la Parte B mediante negociación. y se formará un acuerdo escrito como anexo a este contrato.
(2) Existe un plano adjunto a este contrato.
Este original se realiza por duplicado y tiene el mismo efecto jurídico.
Este contrato entrará en vigor inmediatamente después de ser firmado y sellado por ambas partes
Parte A: Parte B:
Dirección: Dirección:
Teléfono: Teléfono:
Firma: Sello (Firma):
Fecha: Fecha:
Modelo de contrato de servicios de boda simple 2
Parte A:
Parte B:
De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Protección de los Derechos e Intereses del Consumidor de la República Popular China" " y las leyes y regulaciones pertinentes. Con base en las circunstancias específicas de este servicio de celebración de bodas, la Parte A y la Parte B han firmado este acuerdo mediante consultas y consenso sobre la base de adherirse a los principios de voluntariedad, igualdad, justicia e integridad.
Artículo 1 Información Básica sobre Celebraciones de Bodas
Tiempo de celebración: _____ año _____ mes _______ día ______ hora
Lugar de celebración: Hotel /Restaurante
Acuerdos del artículo 2
Categorías y precios de proyectos específicos
Precio de los servicios de planificación y diseño in situ sin impuestos: RMB _________ yuanes
El contenido específico y Los requisitos de cada servicio externo serán negociados por ambas partes y se reflejan en el adjunto del acuerdo
Servicio de hosting □ Servicio de fotografía □ Servicio de seguimiento □ Servicio de maquillaje □
Servicio de flores □ Servicio de artes escénicas □ Servicio de agencia de alquiler □
El precio total de los artículos acordados en el artículo tercero
El precio total de los artículos acordados no incluye impuestos en RMB (en capital cartas)
Artículo 4 Pago
(1) Una vez que este acuerdo entre en vigor, la Parte A pagará un depósito a la Parte B equivalente al 30% del precio total de los artículos acordados seleccionados. , es decir, RMB________ yuanes;
(2) Pague el 50% del precio total una vez finalizado el ensayo, que es RMB_______ yuanes
(3) Pague el 20% restante; del precio total, que es RMB, después de completar todos los elementos del servicio ___________yuan
(4) Si se requieren servicios adicionales, se debe realizar un acuerdo complementario. El precio y el método de pago estarán sujetos al acuerdo complementario. Se emitirán recibos por todos los pagos entre las dos partes.
Acuerdo No.
Artículo 5 Obligaciones de la Parte B
La Parte B se ajustará estrictamente al contenido del presente acuerdo y seguirá los procedimientos y requisitos acordados por ambas. partes de manera segura, efectiva y oportuna Completar todos los asuntos acordados con prontitud.
Artículo 6 Obligaciones de la Parte A
La Parte A pagará puntualmente el precio de todos los asuntos acordados.
Artículo 7 Si cualquiera de las partes rescinde unilateralmente este acuerdo sin motivo, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios equivalente al 30% del precio total del acuerdo, es decir, RMB.
Artículo 8 Si la Parte B viola el acuerdo del artículo 5, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el acuerdo y exigir a la Parte B que asuma la responsabilidad resultante por incumplimiento del contrato y exigir a la Parte B que compense en función de las pérdidas reales causadas.
Artículo 9 Si la Parte A viola el acuerdo del Artículo 6, la Parte B tiene derecho a rescindir unilateralmente el acuerdo y exigir a la Parte A que asuma la responsabilidad resultante por el incumplimiento del contrato. Al mismo tiempo, la Parte A deberá pagar una compensación basada en las pérdidas reales causadas.
Artículo 10 Fuerza mayor Durante el período de validez de este acuerdo, ninguna de las partes será responsable de los retrasos o la imposibilidad de cumplir con sus obligaciones en virtud del acuerdo causados directamente por eventos de fuerza mayor, pero la parte deberá tomar las medidas necesarias. para reducir las pérdidas ocasionadas.
Artículo 11 Métodos de resolución de disputas
Si surge una disputa durante la ejecución del acuerdo, las dos partes la resolverán mediante negociación por su cuenta o solicitarán mediación a las organizaciones industriales pertinentes; y comités de protección de los derechos del consumidor.
Artículo 12 Asuntos insatisfechos y cambios en el acuerdo
Si hay asuntos insatisfechos en este acuerdo, ambas partes deberán estipularlos mediante la celebración de un acuerdo complementario por escrito. Si durante la ejecución de este Acuerdo es necesario realizar adiciones, eliminaciones o modificaciones al contenido de este Acuerdo y sus anexos, ambas partes deben llegar a un acuerdo de cambio por escrito para reemplazar el contenido revisado.
Artículo 13 Vigencia del Acuerdo
Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma o sello por ambas partes. Este Acuerdo será por duplicado y tendrá la misma validez. El Partido A y el Partido B poseen cada uno una acción.
Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________
________año____mes____día_______año____mes____día
Plantilla de contrato de servicios de boda simple 3
Cliente (Parte A):
Fideicomisario (Parte B):
De conformidad De conformidad con las disposiciones pertinentes de las leyes y reglamentos, como la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos, ambas partes actuarán de manera voluntaria, igualitaria, justa y honesta sobre la base del crédito, lo siguiente. se llega a un acuerdo en asuntos relacionados con los servicios nupciales:
1. Contenido del servicio:
La Parte A encomienda a la Parte B la prestación de servicios relevantes para la ceremonia nupcial de (novio) y (novia) . El contenido después de "□" en este contrato es opcional. Ambas partes pueden seleccionar el contenido aplicable marcando "√" según las necesidades reales.
2. La hora de inicio de la ceremonia de la boda:
3. El lugar de la ceremonia de la boda: Número de la carretera (calle) de la ciudad (condado).
4. Artículos de servicio para bodas
Servicio de planificación □ Servicio de hosting □ Servicio de videografía □ Servicio de fotografía
Servicio de maquillaje □ Servicio de flores □ Servicio de banda □ Servicio de recinto
p>
p>
Servicio de alquiler de vehículos para bodas
Ambas partes acordarán el contenido específico, los requisitos y los estándares de tarifas de cada elemento de servicio en forma de archivo adjunto.
5. Tarifas de servicio y pago
1. Las tarifas totales de servicio están en yuanes, capitalizadas
2. El día después de la firma de este contrato, la Parte A deberá □ Se pagará un depósito del 20 % de la tarifa total del servicio, o RMB, a la Parte B; □ Se realizará un pago por adelantado a la Parte B, que será del % de la tarifa total del servicio, o RMB. El depósito y el pago por adelantado se pueden utilizar como tarifas de servicio;
3. Una vez firmado y confirmado el plan de planificación, la Parte A pagará a la Parte B el % del costo total, es decir, yuanes.
4. El saldo restante es RMB, que debe pagarse en su totalidad.
5. Si ambas partes acuerdan agregar o cancelar artículos de servicio después de la firma de este contrato, las tarifas correspondientes se incluirán en la tarifa total del servicio o se deducirán de la tarifa total del servicio.
6. Cuando la Parte B reciba el dinero, emitirá inmediatamente un recibo a la Parte A.
6. Cambios en el contrato
1. Si la Parte A necesita cambiar los elementos del servicio, el contenido o el tiempo por cualquier motivo, la Parte A deberá notificar a la Parte B 15 días antes de la ceremonia de la boda. y firmar un contrato de cambio con la Parte B. cualquier pérdida causada por el mismo será asumida por la Parte A.
2. Si la Parte B necesita cambiar el vehículo, maestro de ceremonias, fotografía, videografía, etc. especificados en el contrato debido a circunstancias inesperadas (como falla del vehículo o equipo, enfermedad del personal, etc.), la Parte B debe cambiar el vehículo, maestro de ceremonias, fotografía, videografía, etc. 48-48 días antes de la ceremonia de la boda - Notificar a la Parte A dentro de las 72 horas, el cambio solo se puede realizar con el consentimiento de la Parte A y reembolsar a la Parte A el 50% del servicio. tarifa.
7. Principales responsabilidades por incumplimiento de contrato de ambas partes
1. Por sus propios motivos, si una de las partes solicita cancelar un artículo de servicio específico antes del día 14 de la ceremonia nupcial (excluyendo el día 14), la parte será responsable de la cancelación del artículo de servicio específico. El % de la tarifa del servicio se utilizará como indemnización por daños y perjuicios si solicita cancelar un artículo de servicio específico 7 días antes de la ceremonia de la boda (7); días inclusive), el % de la tarifa de servicio por el artículo debe usarse como indemnización por daños y perjuicios si solicita cancelar un artículo de servicio específico dentro de los 7 días (7 días inclusive) de la ceremonia de boda,) requiere la cancelación de un artículo de servicio específico; , el % de la tarifa de servicio del artículo se utilizará como indemnización por daños y perjuicios.
2. A menos que se acuerde lo contrario en este contrato, si el contrato no puede ejecutarse según lo acordado por razones de la Parte A, la Parte A asumirá las responsabilidades correspondientes y pagará los gastos reales de la Parte B si los servicios prestados lo hacen; no cumple con los requisitos acordados, la Parte B reembolsará la tarifa de servicio del proyecto y pagará una indemnización por daños y perjuicios basada en el % de la tarifa de servicio del proyecto.
3. Si una de las partes causa daños personales o materiales a otra o a un tercero, será responsable de la indemnización.
Responsabilidad por incumplimiento de contrato en los servicios de alquiler de vehículos para bodas
(1) Si el vehículo para bodas no puede proporcionar los servicios acordados, la Parte B no solo notificará a la Parte A a tiempo y proporcionará el vehículo de repuesto acordado, pero también devolver la diferencia en la tarifa de alquiler del coche de boda.
(2) Si el coche de bodas real es inferior al nivel acordado, la Parte B pagará el % del alquiler correspondiente como indemnización por daños y perjuicios.
(3) Si el número real de autos para bodas es menor que el número acordado, la Parte B reembolsará la tarifa del servicio de alquiler y la tarifa de alquiler correspondiente, y pagará el % de la tarifa de alquiler correspondiente como indemnización por daños y perjuicios.
(4) Si el coche de bodas no llega al lugar de inicio dentro del tiempo acordado durante más de minutos, la Parte B pagará el % de la tarifa de alquiler correspondiente como indemnización por daños y perjuicios. Si el coche de bodas no llega al lugar de la ceremonia de la boda dentro del tiempo acordado durante más de 10 minutos debido a culpa de la Parte B, la Parte B pagará el % de la tarifa de alquiler correspondiente como indemnización por daños y perjuicios.
(5) Si el coche nupcial sufre daños o se violan las normas de tráfico por culpa de la Parte A, la Parte A correrá con los gastos de mantenimiento del vehículo, las multas y otros gastos relacionados.
Responsabilidad por incumplimiento de contrato sobre servicios de fotografía
(1) Si el fotógrafo o videógrafo no puede proporcionar servicios de fotografía o videografía en el momento acordado, con el consentimiento de la Parte A, La Parte B organizará con prontitud el nivel profesional o técnico equivalente de otros fotógrafos y videógrafos. Si la Parte B no logra hacer los arreglos de reemplazo o la Parte A no está de acuerdo con los arreglos de reemplazo, la Parte B pagará una indemnización por daños y perjuicios equivalente a la tarifa del servicio.
(2) Si todas o parte de las fotografías o imágenes se pierden por culpa de la Parte B, la Parte B reembolsará la tarifa de servicio correspondiente y pagará la indemnización por daños y perjuicios en el momento de la tarifa de servicio correspondiente.
(3) Si el producto terminado entregado por la Parte B carece de las escenas acordadas que deben filmarse, se pagará una indemnización por daños y perjuicios a razón de RMB por escena.
(4) Si la calidad de la fotografía terminada entregada por la Parte B no cumple con los requisitos acordados, se pagará una indemnización por daños y perjuicios de acuerdo con las normas.
8. Rescisión del Contrato
1. La Parte A y la Parte B pueden rescindir este contrato por consenso mediante negociación
2. Si una de las partes tiene alguna; de las siguientes circunstancias, la otra parte tendrá derecho a rescindir unilateralmente el contrato y exigirle compensación por las pérdidas:
(1) Una parte declara expresamente o demuestra por su propio comportamiento que no cumplir total o parcialmente con sus obligaciones acordadas;
(2) Una Parte retrasa el pago de todo o parte de la tarifa del servicio y no paga dentro de los días posteriores a la insistencia de la Parte B
(3) La Parte B cambia el contenido del servicio, reduce el estándar del servicio o aumenta la tarifa del servicio sin el consentimiento de la Parte A. No realizar correcciones después del recordatorio de la Parte A.
3. Antes de la ceremonia de la boda, si una de las partes propone rescindir unilateralmente el contrato por motivos distintos a los anteriores, la otra parte debe tomar las medidas adecuadas para evitar que la pérdida se expanda y tiene derecho a exigir a la parte que rescinde el contrato que pague la tarifa total del servicio dentro del día. Pagar la indemnización por daños y perjuicios. Si se ha pagado un depósito, también puede optar por aplicar las reglas de depósito: si la Parte A viola el acuerdo y rescinde el contrato, no tiene derecho a solicitar la devolución del depósito si la Parte B viola el acuerdo y rescinde el contrato; , se devolverá el doble del depósito.
3. Fuerza mayor Si cualquiera de las partes no puede ejecutar el contrato debido a fuerza mayor, podrá quedar parcial o totalmente exenta de responsabilidad en función del impacto de la fuerza mayor, pero deberá notificarlo de inmediato a la otra parte. y aportar pruebas pertinentes en un plazo razonable.
10. Métodos de resolución de disputas contractuales
Resolución de disputas contractuales Las disputas que surjan en virtud de este contrato se resolverán mediante negociación o solicitud de mediación. Si la negociación o la mediación fracasan, las partes podrán elegir el método. siguiente solución:
(1) Presentar una demanda ante el Tribunal Popular;
(2) Solicitar arbitraje a la Comisión de Arbitraje.
11. Anexos del Contrato
Las cuestiones específicas de servicio se acuerdan en forma de anexos. Los anexos del contrato tienen el mismo efecto jurídico que este contrato. Si el contenido acordado por ambas partes en el contrato es incompatible con el contenido del adjunto, prevalecerá el adjunto.
12. Otras materias pactadas: Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes. Los cambios o adiciones al contenido del contrato por parte de ambas partes se harán por escrito y se adjuntarán como anexo a este contrato.
Los anexos tienen el mismo efecto jurídico que este contrato.
Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________
________año____mes____día_________año____mes____día
Plantilla de contrato de servicios de boda simple 3 artículos relacionados:
★ Plantillas de contrato de servicio de boda 5
★ Una colección de plantillas de contrato de servicio de boda concisas
★ Una colección de 3 prácticas plantillas de contratos de servicios de bodas
★ 3 plantillas de contratos de servicios de bodas
★ Colección de plantillas clásicas de contratos de servicios de bodas
★ Colección de plantillas de contrato de servicios de bodas clásicas
★ Versión simple de la plantilla de contrato de alquiler de vehículos para bodas
★ 5 prácticas plantillas de contratos de servicios de bodas
★ El último contrato de servicios de bodas plantillas
★ 5 plantillas de contrato de servicios de bodas