Un poema que expresa el sentimiento de despedida de un amigo.
Una ráfaga de viento sopló amentos, haciendo que la tienda fuera más fragante. Una chica de Wu sirvió vino y me convenció para que bebiera también. (Persuadir a los invitados: llamar a los invitados)
Los compañeros de mi ciudad vinieron a despedirme. Cuando cada uno apuró su copa, le dije al despedirme.
¡Oh, pregúntale a este río que fluye hacia el este si puede llegar más lejos que el amor de los amigos! .
Explicación:
La brisa primaveral sopló los amentos y el hotel se llenó de aroma. La criada sacó el vino y me aconsejó que lo probara con atención.
Jóvenes amigos de Jinling corrieron a despedirlos. Puedes quedarte o irte, puedes beber lo que quieras.
Disculpe, ¿cuál es más a largo plazo, Donghe, Bieqing o Liushui?
2. "Adiós a los amigos en el río Huaihe" Dinastía Tang: Valle de Zheng
El río Yangtze está verde en primavera, y la virtud del ocio es que la nieve baila alrededor del río y mata gente. ?
La brisa sopla, la flauta gime y el crepúsculo se tiñe en el pabellón. Tú quieres ir a Xiaoxiang y yo quiero correr hacia las montañas West Qinling.
Explicación:
En la cabecera del río Yangtze, los sauces son verdes en primavera, las flores vuelan como nieve y me preocupa matar a la gente que cruza el río.
La brisa sopla la flauta desde el pabellón y tiñe el crepúsculo. Tú vas al sur, a Xiaoxiang, y yo voy al oeste, Qin.
3. Adiós a la dinastía Tang: Wang Zhihuan
Un sauce en la brisa primaveral muestra un color verde a lo largo de la orilla del río Royal.
Últimamente no es tan conveniente hacer una pausa, probablemente porque hay demasiada gente.
Explicación:
Con la brisa primaveral, los sauces a ambos lados del río Yuhe son verdes.
Ha sido un inconveniente escalar últimamente, probablemente porque hay demasiada gente saliendo.
4. "Xuanzhou Xielou Adiós al libro escolar·Shu Yun" Dinastía Tang: Li Bai
A partir de ayer, tuve que dejarnos a Bolt y a mí atrás;
Hoy me rompe el corazón aún más.
Los gansos de otoño son escoltados por el largo viento. Me enfrento a ellos en esta villa, bebiendo mi vino.
Los huesos de los grandes escritores son todos tus pinceles. En Tianyuan, soy Xiao Xie, que creció a tu lado.
Todos somos pensamientos elevados y lejanos, añorando el cielo y la luna brillante. (Navegar: Lan; Mingyue: Sol y Luna)
Pero como el agua sigue fluyendo, aunque la cortemos con espadas, las penas volverán, aunque las ahoguemos con vino (deshacernos de de tus preocupaciones)
Ya que este mundo no puede satisfacer nuestros deseos, mañana me soltaré el pelo y me subiré a un barco de pesca.
Explicación:
Había pasado mucho tiempo desde que me dejaste ayer.
Hoy me siento intranquilo y preocupado.
Wan Li Changfeng despide a Qiu Yan. Frente al hermoso paisaje, puedes beber desde los altos edificios.
Los artículos del Sr. Wang están llenos de estilo Jian'an, mostrando de vez en cuando la elegancia del estilo poético.
Tú y yo estamos muy interesados y queremos ir al cielo para sostener la luna brillante.
Si saco mi cuchillo para cortar el flujo de agua, las ondas del agua fluirán más suavemente; quiero levantar un vaso para aliviar mis preocupaciones, pero mis preocupaciones se vuelven más intensas.
En este mundo, si no estás satisfecho, también podrías dejarte el pelo largo y abordar un barco en el río Yangtze.
5. "Enviando amigos" Dinastía Tang: Xue Tao
Hace mucho frío por la noche en la ciudad del agua, la luna está fría y las montañas están grises. ?
¿Quién dijo que a mil kilómetros de hoy es sólo un sueño?
Explicación:
La noche en la ciudad del agua está envuelta en la fría luz de la luna. La fría luz de la luna y las colinas de color verde oscuro envueltas en la noche son infinitas.
¿Quién dijo que la distancia entre amigos empieza esta noche? Pero incluso el sueño del reencuentro tras la separación se ha ido, tan lejos como un atasco de tráfico.