Plantilla sencilla de alquiler de vivienda personal 5
↓↓Haga clic para obtener más "Contrato de arrendamiento de vivienda"↓↓↓
★? ★
★Plantilla de contrato de alquiler de Beijing★
★Acuerdo de contrato de alquiler de tienda★
★?¿Plantilla de contrato de alquiler de Guangzhou? ★
Plantilla de alquiler de vivienda personal 1
Arrendador (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación
Arrendatario (en adelante Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
De conformidad con la Ley de Acuerdos de la República Popular China y las leyes y regulaciones pertinentes. El Partido A y el Partido B, sobre la base de igualdad y voluntariedad, y con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, han llegado a un consenso mediante consultas y han firmado este acuerdo sobre el arrendamiento de la casa del Partido A al Partido B y el arrendamiento de La casa del Partido A junto al Partido B.
Primera
Ubicación de la casa: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Habitación
Instalaciones de la vivienda: tuberías de agua, cloacas, lavabos de porcelanato, sanitarios, lavabos, redes de seguridad, radiadores, puertas blindadas.
Segundo
El plazo de arrendamiento de la vivienda es de _ _ _ _años. A partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
La parte B alquilará la casa por un plazo de _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada, y la Parte B deberá devolverla según lo previsto. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, la Parte B debe notificar a la Parte A por escrito _ _ _ _ _ _ _ meses antes del vencimiento del contrato de arrendamiento. Con el consentimiento de la Parte A, la Parte B volverá a firmar el contrato de arrendamiento pagando el alquiler anual del primer año. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar.
Artículo
La forma de pago del alquiler en este acuerdo es en efectivo, pagadero por adelantado. La Parte B pagará el alquiler anual completo a la Parte A, que será de _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
Artículo 4
Durante el período de arrendamiento, la Parte B será responsable de diversos gastos de electricidad, agua, propiedad, calefacción, visualización de televisión por cable y otros gastos derivados del comportamiento de consumo deben ser asumidos por la Parte B.
Artículo 5 Derechos y Responsabilidades de la Parte A y la Parte B
(1) Durante la vigencia de este acuerdo, ni la Parte A ni la Parte B tienen derecho a rescindir unilateralmente la ejecución de este acuerdo. Debe resolverse mediante negociación entre ambas partes. La falta de llegar a un acuerdo mediante negociación no afectará la ejecución del acuerdo (excepto el párrafo 3 de este artículo).
(2) La Parte B mantendrá intactas la estructura, equipamiento, elementos, puertas y ventanas de la casa durante el período de residencia. Si hay algún daño, deberá restaurarse a su apariencia original antes de la expiración del contrato, y los costos resultantes correrán a cargo de la Parte B.
(3) Durante el período de arrendamiento, la Parte B deberá No alquilar ni subarrendar la casa a terceros. No está permitido cambiar el propósito del alquiler ni utilizar la casa para realizar actividades ilegales y delictivas. No cambies la estructura de la casa ni la dañes. Si ocurre la situación anterior, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente la ejecución de este acuerdo. El alquiler pagado por la Parte B no será devuelto a la Parte A. Las pérdidas causadas a la Parte A correrán a cargo de la Parte B.
Artículo Artículo 6 Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Este acuerdo consta de dos páginas y está firmado en forma de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Firma de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma del Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Partido Firma de B:_
Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono
Hora de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Plantilla de arrendamiento de vivienda personal 2
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _( (en adelante denominado Partido A)
DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante Parte B)
DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Partido A y B acuerda voluntariamente y sobre la base de igualdad y beneficio mutuo, después del consenso a través de consultas, este contrato se celebra para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes con respecto al alquiler de la casa de propiedad legal de la Parte A a la Parte B para su uso y el arrendamiento de la Parte B de La casa del partido A.
1. Dirección de la casa:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Para _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. Plazo de arrendamiento y contrato
1. El plazo de arrendamiento de la casa es * * * _ _ _ _ _ _ _. De _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. Alquiler: _ _ _ _ _ yuanes al mes. Pague con _ _ _ _ _ _ _ días por adelantado cada mes. Pague un depósito de _ _ _ _ _ _ _ _yuan, * * * _ _ _ _ _ _.
(Capital:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _)
Una vez rescindida la casa y la Parte A la acepta correctamente, el depósito será devuelto a la Parte B sin intereses.
3. La Parte B promete a la Parte A que la casa arrendada solo se utilizará como una casa común y corriente.
4. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada, y la Parte B deberá devolverla según lo previsto. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, debe notificar a la Parte A dentro de _ _ _ _ meses antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A.
En tercer lugar, reparación y uso de la casa
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A debe garantizar la seguridad de la casa arrendada. La Parte B utilizará razonablemente la casa arrendada y sus instalaciones auxiliares. Si la casa y las instalaciones resultan dañadas por un uso inadecuado por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones o compensación económica.
2. A menos que ambas partes acuerden lo contrario en este contrato y los términos complementarios, la Parte A será responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones auxiliares (excepto por uso indebido por parte de la Parte B). La Parte A notificará a la Parte B con siete días de anticipación para realizar el mantenimiento, y la Parte B ayudará y cooperará activamente.
3. La Parte B puede decorar la casa sin afectar la estructura de la casa debido a las necesidades de uso, pero la escala del diseño, el alcance, la tecnología, los materiales, etc. deben ser aprobados por la Parte A antes de la construcción. Una vez finalizado el período de arrendamiento, las decoraciones anexas de la casa pertenecen a la Parte A. La Parte A no tiene obligación de reparar las decoraciones de la Parte B.
IV. Traspaso y subarrendamiento de la casa
1. Durante el período de arrendamiento, sin el consentimiento escrito de la Parte A, la Parte B no subarrendará ni prestará la casa arrendada a otros...
2. Si la Parte A Si la Parte B acepta subarrendar la casa, se firmará un acuerdo complementario separado. La Parte B subarrendará la casa de acuerdo con el acuerdo escrito con la Parte A.
verbo (abreviatura de. verbo) disposiciones para manejar el incumplimiento del contrato por parte de la Parte B
Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa. pagar a la Parte A _ _ _ _% del alquiler total del contrato como indemnización por daños y perjuicios Si la indemnización por daños y perjuicios pagada es insuficiente. Si es necesario compensar a la Parte A por sus pérdidas, la Parte B también será responsable de la compensación hasta que se compensen todas las pérdidas.
(1) Subarrendar o prestar la casa a otros para su uso sin el consentimiento por escrito de la Parte A.
(2) Sin el consentimiento de la Parte A, demoler o cambiar la estructura de la casa o Daños a la casa y no corregirla y repararla dentro del período especificado después de haber sido notificado por la Parte A...
(3) Cambiar el propósito de alquiler estipulado en este contrato sin autorización o usar la casa para llevar realizar actividades ilegales.
(4) Los atrasos en el alquiler superan los _ _ _ _ _ meses.
Verbo intransitivo Este acuerdo se firma en la forma _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Siete. Otras instrucciones: Las facturas de agua y electricidad se comparten a partes iguales entre la Parte A y la Parte B y otros inquilinos.
(Cifras de servicios públicos al momento del check-in: electricidad _ _ _ _ _ _ _ _, agua_ _ _ _ _ _ _ _)
Firma de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma del Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Firma de la Parte B:_
Información de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Información de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Plantilla de alquiler de vivienda personal 3
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Identificación número
El área del Partido A es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ diez mil metros cuadrados. Las dos partes han llegado a un acuerdo mediante una negociación amistosa de la siguiente manera:
2. El alquiler mensual es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ Yuan
Tres. Para garantizar la seguridad de las instalaciones públicas de la casa, la Parte B también pagará un depósito del acuerdo en RMB a la Parte A. El depósito del acuerdo no devengará intereses durante el período de arrendamiento.
4. Los gastos de agua, electricidad, teléfono, gas y otros gastos incurridos por la Parte B durante el período de arrendamiento serán a cargo de la Parte B. Todos los gastos incurridos antes del período de arrendamiento serán a cargo de la Parte A.
5. Todas las instalaciones de la habitación deben mantenerse y utilizarse adecuadamente para garantizar la seguridad. La estructura de la casa no debe ajustarse a voluntad.
Si la Parte B realmente lo necesita, se puede ajustar o decorar adecuadamente con el consentimiento de la Parte A y el departamento de administración de la propiedad. La Parte B no destruirá la independencia del uso de agua y electricidad en la habitación al decorar. La Parte B correrá con los costos de mantenimiento y reparación durante el período de arrendamiento.
6. La parte B será responsable de la decoración de la casa. Una vez que expire el contrato de arrendamiento (incluida la renovación), la Parte B abandonará la casa de acuerdo con el principio de "instalarla y tirarla" y no exigirá a la Parte A que pague tarifas de decoración.
Siete. Al vencimiento del plazo de arrendamiento, este Acuerdo terminará. Ambas partes llegarán a un acuerdo dentro de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Si la Parte B necesita continuar con el contrato de arrendamiento, la Parte A dará prioridad al arrendamiento a la Parte B bajo el mismo alquiler u otras condiciones, y ambas partes realizarán el los procedimientos de renovación del contrato de arrendamiento.
8. Durante el período de arrendamiento de este contrato, si este contrato no se puede ejecutar por motivos de la Parte B, la Parte B notificará a la otra parte con _ _ _ _ _ meses de anticipación. La Parte B realizará el pago; Por adelantado y después de que la Parte B haya pagado todas las tarifas, la Parte B dejará un depósito de _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes como compensación por las pérdidas de la Parte A.
9. La Parte B debe cumplir con las leyes y regulaciones durante el período de arrendamiento y no utilizará el lugar de la Parte A para actividades ilegales. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato de alquiler de la casa entre la Parte A y la Parte B por adelantado. La Parte A no asume ninguna responsabilidad ni pérdida;
X. Durante el período de arrendamiento de la casa de la Parte A, la Parte B no podrá, en principio, subarrendar la casa a un tercero a voluntad; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato; Si existen circunstancias especiales, la transferencia sólo podrá llevarse a cabo después de la negociación entre la Parte A y la Parte B y el consentimiento por escrito de la Parte A.
XI. Este acuerdo se firma en la forma de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación amistosa entre las dos partes.
Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Partido B:_
Representante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Representante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono
Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha:_
Plantilla de alquiler de vivienda personal 4
Arrendador ( Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _, hombre/mujer, número de identificación_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario (Parte B) :_ _ _ _ _, hombre/mujer, número de identificación_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
De acuerdo con el contrato de la Parte 3 de los "Principios generales del derecho civil" y otras leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes casas sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso a través de la consulta:
Artículo 1: Situación básica de la casa
El Partido A alquila su propia casa ubicada en el No. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 2: Período de arrendamiento
El plazo de arrendamiento es de * *meses.
La parte A entregará la casa arrendada a la parte B el _ _ _ _ _ _ _ _ _ __año mes día
Artículo 3: Alquiler
El alquiler mensual de la casa es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Yuan_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La Parte B pagará el alquiler mensual/trimestral/anual a la Parte A dentro de X días al comienzo de cada mes/trimestre/principio del año.
Artículo 4: Plazo para el pago del alquiler
La Parte B entregará la casa a la Parte A dentro de los días siguientes a la fecha de entrada en vigor del presente contrato.
Artículo 5: Descripción de los gastos relacionados durante el período de alquiler.
Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con todos los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, teléfono, propiedad y demás gastos ocasionados con motivo de la residencia de la Parte B. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar la tarifa de limpieza.
Artículo 6: Responsabilidad del mantenimiento de la casa
Durante el período de arrendamiento, la Parte B no dañará la casa e instalaciones a voluntad. Si se requiere decoración o modificación, primero se debe obtener el consentimiento de la Parte A y la Parte A debe asumir el costo de la decoración y modificación. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá restaurar la casa y las instalaciones a su estado original.
Artículo 7: El contrato de arrendamiento vence.
Después de que expire el período de arrendamiento, la solicitud de la Parte B para continuar el arrendamiento debe presentarse a la Parte A con _ _ meses de anticipación, y la Parte A responderá dentro de _ _ días después de recibir la solicitud de la Parte B. Si aceptamos continuar el contrato de arrendamiento, renovaremos el contrato de arrendamiento. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar.
Artículo 8: Terminación anticipada del contrato
Durante el período de arrendamiento, si cualquiera de las partes propone resolver el contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con _ _ _ _ meses de antelación. por adelantado, y el contrato de rescisión se firmará después de la negociación entre ambas partes. Este contrato sigue siendo válido hasta la terminación del mismo.
Cuando la Parte A debe rescindir el contrato por causa de fuerza mayor, la Parte A generalmente debe notificar a la Parte B por escrito con _ _ _ _ meses de antelación. El Partido A no compensará al Partido B por sus pérdidas económicas.
Artículo 9: Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Durante el período de arrendamiento, si cualquiera de las partes viola lo establecido en este contrato, deberá pagar el 10% del alquiler anual a la otra parte. como indemnización por daños y perjuicios dependiendo de la gravedad del caso. Si la Parte B paga el alquiler atrasado, la Parte A tiene derecho a cobrar un cargo por pago atrasado del 2% del alquiler mensual por cada día de atraso.
Artículo 10: El presente contrato se realiza en dos ejemplares, cada parte posee un ejemplar, el cual es igualmente válido.
Parte A: Parte B:
Año, Mes, Día
Plantilla de arrendamiento de vivienda personal 5
Arrendador (Parte A): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Según "China "Ley de Contratos de la República Popular China" y leyes relacionadas, las Partes A y B firmaron este contrato sobre cuestiones de arrendamiento mediante negociación equitativa.
La dirección de la primera casa
El local alquilado por el arrendador se encuentra en la sala sur.
Artículo 2 Período de Arrendamiento
El período de arrendamiento es del 11 de mayo de 20___ al 10 de mayo de 20___. Transcurrido el plazo del arrendamiento, si el arrendatario continúa necesitando alquilar, previa negociación y acuerdo entre ambas partes, el canon de arrendamiento seguirá teniendo prioridad para el arrendatario bajo la condición de igual precio para el mismo edificio.
Artículo 3 Alquiler y depósito
1 Alquiler anual (93.000 yuanes). (123 metros cuadrados. 2,1 yuanes por día durante 30 días. 12 meses), con un alquiler anual de 93.000 yuanes. El alquiler se paga cada seis meses y la Parte B debe pagar el alquiler a la Parte A con un mes de antelación. Si se excede la fecha especificada, se considerará un incumplimiento de contrato y el arrendatario pagará un depósito de 10.000 RMB.
Artículo 4 Pago de Gastos Diversos
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con los gastos de electricidad, agua, administración de la propiedad y otros gastos relacionados de la casa alquilada por la Parte B. : La parte B deberá realizar el pago_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Base del medidor de electricidad
2. Todos los demás gastos incurridos debido a las actividades comerciales en la casa serán pagados por el arrendatario, incluido el costo del arrendatario de instalación de teléfono, banda ancha, televisión por cable y otros. equipo.
Artículo 5 Indemnización Liquidada.
Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Si el arrendador rescinde el contrato anticipadamente o lo alquila a otros si el arrendatario no infringe este contrato, se considerará que el arrendador ha incumplido el contrato y será responsable de la indemnización. de 20.000 yuanes en concepto de indemnización por daños y perjuicios (nota: el arrendador deberá La expansión del negocio requiere el uso de omisiones, pero el arrendatario debe ser notificado con tres meses de antelación).
2. Si el arrendatario rescinde el contrato antes de tiempo si el arrendador no viola este contrato, se considerará un incumplimiento del contrato por parte del arrendatario y el arrendatario será responsable de una compensación de 20.000 yuanes. daños y perjuicios.
3. Durante la vigencia del contrato, el arrendatario no podrá ceder ni subarrendar.
Artículo 6 Renovación del contrato de arrendamiento
1. Si el arrendador solicita dejar de alquilar el local una vez finalizado el contrato de arrendamiento, deberá notificarlo al arrendatario por escrito o mediante documento con 30 días de antelación. la expiración del contrato de arrendamiento. Si el arrendador acepta renovar el contrato de arrendamiento, ambas partes firmarán un nuevo contrato de arrendamiento.
Artículo 7 Terminación del Contrato
1. Cuando este contrato expire, ambas partes no renovarán el contrato
2. debe lograrse debido a fuerza mayor;
3. Una de las partes se retrasa en el cumplimiento de sus obligaciones principales en virtud del contrato y no las cumple dentro de un período de tiempo razonable después de haber sido instada;
4. El objeto del contrato no puede realizarse por otros incumplimientos del contrato o actos ilícitos de las partes;
Artículo 8 Condiciones de Exención
Si el bien arrendado sufre daños o se causan pérdidas. al arrendatario por causas de fuerza mayor o desastres naturales, ambas partes no asumirán la responsabilidad mutua. Durante el período de arrendamiento, si el arrendatario no puede utilizar el sitio arrendado debido a un desastre natural de fuerza mayor, el arrendatario deberá notificarlo inmediatamente por escrito al arrendador.
Artículo 9 Resolución de disputas
1. Este contrato se regirá e interpretará de conformidad con las leyes de la República Popular China.
2. Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes, o podrán ser mediadas por los departamentos pertinentes, si la negociación o la mediación fracasan, se presentará una demanda ante la población local; tribunal de conformidad con la ley.
Artículo 10 Suplemento y Anexos
Los asuntos no cubiertos en este contrato se regirán por las leyes y reglamentos pertinentes. Si no existen disposiciones legales y reglamentarias, las partes podrán celebrar un contrato complementario por escrito. Los anexos y contratos complementarios a este contrato son parte integral de este contrato y tienen el mismo efecto legal que este contrato.
Artículo 11 Vigencia del Contrato
El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes. El contrato original fue en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año
Arrendador (firma):_ _ _ _ _ _Arrendatario (firma):_ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículos relacionados sobre plantilla de alquiler de vivienda personal simple:
★Plantilla de acuerdo de contrato de alquiler personal simplificado (5 copias)
p>★Cinco plantillas simples de contrato de alquiler de casa
★ 5 versiones simplificadas de contratos personales de alquiler de casa
★Versión simplificada de la plantilla de acuerdo de contrato de alquiler personal 2022 (5 copias) p>
★Cuatro plantillas concisas para contratos de alquiler de vivienda personal
★Contratos de alquiler de vivienda personal simplificados
★Cinco plantillas concisas para contratos de alquiler de vivienda personal 2022
★Plantilla de contrato de alquiler de vivienda personal simplificada
★Plantilla de contrato de alquiler de vivienda personal simple
var _ HMT = _ HMT |[]; createelement(" script "); hm.src = "/hm.js?fff 14745 ACA 9358 ff 875 ff 9 ACA 1296 B3 "; var s = document . (hm, s);})();