Derechos e intereses legítimos de los consumidores de alquiler
Los departamentos administrativos de aplicación de la ley incluyen departamentos de administración industrial y comercial, departamentos de supervisión técnica, departamentos de gestión y supervisión sanitaria, departamentos de inspección de productos de importación y exportación, etc.
Base jurídica: “Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China”.
Artículo 53 El arrendamiento de vivienda se refiere al acto en el que el dueño de la casa, en calidad de arrendador, alquila su casa al arrendatario, y éste paga el alquiler al arrendador.
Artículo 54 Para el arrendamiento de viviendas, el arrendador y el arrendatario firmarán un contrato de arrendamiento por escrito, acordando el plazo del arrendamiento, el objeto del arrendamiento, el precio del arrendamiento, las responsabilidades de reparación y otros derechos y obligaciones de ambas partes, y presentarán al Departamento de gestión inmobiliaria, registro y archivo.
Artículo 55 El arrendamiento de viviendas residenciales deberá ajustarse a las políticas de arrendamiento estipuladas por el estado y el gobierno popular de la ciudad donde se ubica la vivienda. Si la casa se alquila para actividades productivas y comerciales, el alquiler y demás condiciones del arrendamiento serán acordados por ambas partes.
Artículo 56 Si el propietario de una casa alquila una casa construida en un terreno de propiedad estatal que ha obtenido el derecho de utilizarlo mediante asignación con fines de lucro, deberá entregar la renta del suelo incluida en el alquiler. al estado. Las medidas específicas serán formuladas por el Consejo de Estado.