Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - ¿Dónde se desarrolla la historia de Dong Yong y las Siete Hadas?

¿Dónde se desarrolla la historia de Dong Yong y las Siete Hadas?

Tiene lugar en Xixi, una antigua ciudad construida a mediados de la dinastía Han Occidental. La legendaria historia de Dong Yong y las Siete Hadas se difunde en esta antigua tierra. Pero la gente local habla más de las leyendas de topónimos relacionadas con esta leyenda y han circulado durante mucho tiempo.

Hay un pequeño pueblo llamado Dongjiashe en la esquina noroeste de la ciudad de Xixi. Según la leyenda, Dong Yong nació en este pueblo en los primeros años de la dinastía Han del Este. Ya en la dinastía Song del Sur, "Yufang Shenglan" registró: "La ciudad de Xixi, Hailing, es la antigua residencia de Dong Yong, el hijo filial de la dinastía Han, mi padre murió y yo no tenía dónde enterrarme". , así que pedí prestados diez mil a otros y me convertí en sirviente...". Por lo tanto, existe cierta base para decir que "Dong" está relacionado con "Dong".

Hay un estanque en el norte de la ciudad de Xixi llamado "Phoenix Pond". En el pasado, el agua del estanque era ondulada y cristalina. Cuenta la leyenda que las siete hijas de la Reina Madre venían aquí a menudo a bañarse. Cuenta la leyenda que las Siete Hadas quedaron profundamente conmovidas por la diligencia y la piedad filial de Dong Yong. Un día, con la ayuda de todas sus hermanas, descendieron a la tierra en una grúa. El lugar donde las siete hadas descendieron en una grúa se llamó "Hetulun", que es la actual aldea Shedong en la ciudad de Tainan. Dongzhuang se llama "Hedong" y Xizhuang se llama "Hexi".

Después de que las Siete Hadas descendieron a la tierra, se encontraron con Dong Yong en el "Shilihekou" en el sur de Xixi, y luego se hicieron amigos cercanos bajo un viejo algarrobo cerca del "Shilihekou". Con el tiempo, el pueblo junto a Shilihekou también se convirtió en el pueblo "Hekou" (hoy la ciudad de Tainan).

Hay un antiguo pozo en el patio trasero del templo Xiguangfu en Xixi, llamado "Silk Reeling Well". No se secará ni siquiera en el año de sequía severa. Se dice que las Siete Hadas fueron a buscar agua y sacaron seda para la familia del élder Cao cuando se estaban redimiendo. Las "Crónicas del condado de Dongtai" escritas por Jiaqing de la dinastía Qing registran: "La boca del pozo es pequeña y mediana, y la comida es extremadamente dulce. No se secará durante la sequía. Cada primavera, las raíces de los árboles en el Crecemos más de un pie y la gente piensa que las hadas están rastreando las nubes".

Datos ampliados:

La literatura de personajes se selecciona de "Sou Shen Ji".

Han Dongyong, mil caballeros. Menos solo, viviendo con papá, trabajando duro en el campo, siguiendo a los ciervos en el coche. Después de la muerte de su padre, fue enterrado, pero para el funeral se vendió como esclavo. El maestro conocía a su santo, le dio 10.000 yuanes y se fue. Yongxing falleció hace tres años. Quiero devolverle la posición de esclavo a mi amo.

Tao conoció a una mujer y le dijo: "Quiero ser tu hijo y tu esposa". El maestro dijo: "Dale el dinero al rey". Yong dijo: "Te estoy muy agradecido, pero mi padre ha perdido mi colección. Aunque siempre seré un villano, debo ser diligente y dedicado y pagarle". favor. "Dios dijo: "¿Qué puede hacer una mujer? "Yongyue:" Puedo tejer suéteres. Dios dijo: "Felipe, pídele a mi esposa que me teja cien caballos". Entonces la esposa eterna tejió uno para la casa del amo y lo terminó en diez días.

Cuando la mujer salió, dijo : "Soy de Zhitian. Eres filial y el Emperador del Cielo me ha pedido que te ayude a pagar tu deuda. "Después de decir eso, lo dejé en el aire, no sé dónde está.

Traducción de poesía

Dong Yong era el Chollima de la dinastía Han. Mi madre estaba allí. Cuando yo era muy joven, él murió en ese momento, y (el padre y el hijo juntos) trabajaron duro en la granja, y (Dong Yong) llevó a su padre en un automóvil y lo siguió. Cuando mi padre murió, no había nada que enterrar. Cuando era joven, se vendió como esclavo y usó el dinero para pagar su funeral. El maestro conocía su talento y le dio 10.000 yuanes para que lo dejara ir libremente. Después de tres años de luto, Dong Yongxing estaba a punto de regresar. a la casa de su amo y volver a ser esclavo. Me encontré con una mujer en la calle y le dije: "(Yo) quiero ser tu esposa". "Así que Dong Yong fue (a la casa del anfitrión) con ella. El anfitrión le dijo a Dong Yong: "(Yo) te di el dinero. "

Dong Yong dijo: "Gracias a su amabilidad, mi padre pudo ser enterrado. Aunque soy una persona pobre e ignorante, trabajaré duro y haré todo lo posible para corresponder tu amabilidad. El presentador dijo: "¿Qué puede hacer una mujer?" Dong Yong dijo: "Puedo tejer". El maestro dijo: "Si este es el caso, deja que tu esposa me teja cien piezas de seda fina". "

Así que la esposa de Dong Yong tejió seda para la casa del maestro, y se completó en diez días. La mujer salió y le dijo a Dong Yong: "Soy el hada responsable de hilar hilo en el cielo. Como eres el más filial, Dios me pidió que te ayudara a pagar tu deuda. "Luego ascendí al cielo y me fui, no sé a dónde fui.

Enciclopedia Baidu-Dong Yong