Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - Reglamento de gestión de la conservación del agua de la ciudad de Hengshui

Reglamento de gestión de la conservación del agua de la ciudad de Hengshui

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de la conservación del agua, mejorar la eficiencia en el uso del agua, frenar la sobreexplotación de las aguas subterráneas, lograr un aumento continuo de los niveles de las aguas subterráneas y la utilización sostenible de los recursos hídricos, proteger y mejorar el entorno ecológico y garantizar una sostenibilidad económica y social. desarrollo, de acuerdo con "China". Estas regulaciones están formuladas de acuerdo con la Ley de Aguas de la República Popular China y otras leyes y regulaciones relevantes, teniendo en cuenta la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Este reglamento se aplica a las actividades de conservación y supervisión y gestión del agua dentro del área administrativa de esta ciudad. Artículo 3 La conservación del agua debe adherirse a los principios de prioridad de conservación, planificación general, asignación racional, control del volumen total, gestión de cuotas, intensiva y eficiente. Artículo 4 Los gobiernos populares municipales y distritales (ciudades, distritos) fortalecerán el liderazgo organizacional para la conservación del agua y establecerán un mecanismo de gestión de la conservación del agua que incluya liderazgo gubernamental, coordinación departamental, regulación del mercado y participación pública.

Los gobiernos populares de ciudades y condados (ciudades, distritos) deben incorporar la conservación del agua en los planes nacionales de desarrollo económico y social, formular políticas de conservación del agua, establecer un sistema de evaluación de la conservación del agua, implementar un sistema de responsabilidad sobre los objetivos de conservación del agua y aumentar gradualmente la conservación del agua. Para la inversión en agua, los fondos necesarios para la conservación del agua deben incluirse en el presupuesto del gobierno y se debe establecer un mecanismo diversificado de garantía de inversiones que involucre finanzas públicas y fondos sociales.

Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas de los subdistritos deben hacer un buen trabajo en la conservación del agua dentro de sus respectivas jurisdicciones. Artículo 5 Los departamentos administrativos de agua de los gobiernos populares municipales y de condado (ciudad, distrito) son responsables de la coordinación y supervisión de la conservación del agua dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Los departamentos relevantes como desarrollo y reforma, vivienda y construcción urbano-rural, gestión urbana, industria y tecnología de la información, agricultura y asuntos rurales, gestión de asuntos gubernamentales, educación y finanzas deberían hacer un buen trabajo en materia de agua. conservación de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 6 Esta ciudad promueve activamente un mecanismo de ajuste del precio del agua que combine precios diferenciales del agua, aumentos progresivos excesivos de los precios y precios escalonados del agua. Si los usuarios de agua incluidos en la gestión de la licencia de extracción de agua exceden el consumo de agua planificado, el impuesto sobre los recursos hídricos se duplicará; los grandes usuarios no residentes del suministro público de agua estarán sujetos a un sistema de aumento progresivo de precios; sistema escalonado de precios del agua.

Las autoridades de precios deben trabajar con los departamentos pertinentes para explorar y establecer activamente un mecanismo de control de precios del agua agrícola y rural para promover la conservación del agua en la agricultura y las zonas rurales. Artículo 7 Los gobiernos populares municipales y distritales (ciudades, distritos) alentarán y apoyarán la investigación de tecnologías de ahorro de agua, promoverán la aplicación de tecnologías, procesos y productos avanzados de ahorro de agua, promoverán la transformación de los logros científicos y tecnológicos de ahorro de agua, cultivarán agua. -Industrias ahorradoras de agua y desarrollar industrias, agricultura y servicios que ahorren agua para construir una sociedad que ahorre agua. Artículo 8 Los departamentos pertinentes darán prioridad a los proyectos de renovación para el ahorro de agua, los proyectos de demostración de ahorro de agua y los proyectos de desarrollo y utilización de recursos hídricos no convencionales, y brindarán apoyo político, fiscal y financiero de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes. Se alienta a las instituciones financieras a brindar apoyo crediticio a las empresas que realizan proyectos de ahorro de agua. Artículo 9 Los gobiernos populares de todos los niveles y sus departamentos pertinentes llevarán a cabo amplias actividades de publicidad y educación sobre la conservación del agua, popularizarán el conocimiento sobre la conservación del agua, guiarán a toda la sociedad para fortalecer la protección de los recursos hídricos y aumentarán la conciencia de toda la sociedad sobre la conservación del agua.

Los medios de comunicación como la radio, la televisión, los periódicos e Internet deben fortalecer la publicidad del bienestar público y la supervisión de la opinión pública sobre la conservación del agua. Artículo 10 Todas las unidades e individuos tienen la obligación de proteger los recursos hídricos y conservar el agua, y tienen derecho a desalentar, detener y denunciar conductas que dañen o desperdicien los recursos hídricos.

Las unidades e individuos que hayan realizado contribuciones sobresalientes y logros notables en la conservación del agua serán recompensados ​​por los gobiernos populares municipales y del condado (ciudad, distrito). Capítulo 2 Gestión del Agua Artículo 11 Esta ciudad implementa un sistema regional de control del consumo total de agua y de la intensidad del agua. Los gobiernos populares municipales y de condado (ciudad, distrito) implementarán los indicadores de control del consumo total de agua anual y de la intensidad del agua en sus respectivas regiones administrativas con base en el plan anual de desarrollo económico y social y los indicadores de control del consumo total de agua emitidos por los superiores. Artículo 12 La gestión planificada del uso del agua se implementará para las unidades usuarias de agua incluidas en la gestión de licencias de extracción de agua y para los usuarios no residentes del suministro público de agua.

El departamento administrativo de agua del gobierno popular municipal o del condado (ciudad, distrito) o la unidad pública de suministro de agua tomará decisiones basadas en el plan anual de uso del agua, los indicadores de control del consumo total de agua, las cuotas de agua de la industria, estado actual de los recursos hídricos y la vida y la producción de los usuarios del agua, las necesidades comerciales, aprobar el plan de uso del agua de las unidades de uso del agua o del suministro público de agua a los usuarios no residentes.

Las unidades usuarias incluidas en la gestión de licencias de extracción de agua deberán solicitar al departamento administrativo de aguas la aprobación de un plan de uso de agua, quienes no hayan obtenido un plan de uso de agua no podrán extraer agua sin autorización pública*; * * las unidades de suministro de agua deberán aprobar el suministro público * * * de agua para no residentes. No se proporcionará suministro de agua a hogares sin la aprobación de acuerdo con su plan de uso del agua. Artículo 13 Las autoridades industriales pertinentes de los gobiernos populares municipales y distritales (ciudades, distritos) orientarán e instarán a las empresas e instituciones de la industria a implementar estrictamente las cuotas de agua industrial nacionales y provinciales. Los departamentos administrativos de agua de los gobiernos populares municipales y de condado (ciudad, distrito) implementarán estrictamente las cuotas de uso de agua formuladas por el estado y la provincia al revisar la demostración de recursos hídricos de los proyectos de construcción, manejar o renovar las licencias de extracción de agua y emitir licencias anuales. planes de uso del agua. Artículo 14 Esta ciudad implementa el más estricto sistema de gestión de recursos hídricos para la extracción de agua, dando prioridad al uso de aguas superficiales, restringiendo la explotación de aguas subterráneas y promoviendo el uso de aguas no convencionales.

En áreas donde está prohibida la extracción de agua subterránea, excepto fuentes de agua caliente de respaldo, suministros de agua de emergencia temporales y fuentes de agua irreemplazables, está estrictamente prohibido utilizar agua subterránea.

En áreas con extracción restringida de agua subterránea, está estrictamente prohibido aumentar la cantidad de extracción de agua subterránea. Si realmente es necesario extraer agua subterránea, el volumen de extracción de agua subterránea de otros usuarios del agua se reducirá simultáneamente al doble del volumen de agua recién agregado.

En áreas donde las fuentes de agua superficial están garantizadas, los pozos autoabastecidos deben cerrarse, excepto las fuentes de agua caliente de respaldo o las fuentes de agua irremplazables que realmente necesitan ser reservadas. Está estrictamente prohibido el uso de pozos de monitoreo de agua subterránea para riego o el uso excesivo de agua caliente de respaldo.