Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - ¿Cómo traducir cuánto tiempo puede satisfacerte el capital, dónde se desperdician los meses y los años? ?

¿Cómo traducir cuánto tiempo puede satisfacerte el capital, dónde se desperdician los meses y los años? ?

1. "¿Durante cuánto tiempo te satisfará el capital? El tiempo es fácil de negociar". Este es el consejo de Li Qi a sus amigos en Beijing. La idea general es: no creas que Chang'an es un lugar para divertirse y perder el tiempo allí. Perder el tiempo (Cu not tuó) significa retrasar y perder el tiempo. Este poema expresa sinceramente las ardientes expectativas de la generación más joven.

2. La fuente del poema: "Adiós Wei Wan" de Li Jie.

3. Texto original:

Temprano en la mañana, escuché a los vagabundos cantar una canción de despedida. Anoche cruzaste el río Amarillo.

La persona más preocupada tiene miedo de escuchar el canto del cisne, el viajero solitario en el silencio de la nube de la montaña alabando.

Por la mañana en Tongguan, el aire frío se acerca a la capital, y el sonido de Yi Daosheng a finales de otoño llega más tarde por la noche.

Es fácil negociar durante cuánto tiempo le satisfará el capital.

4. Apreciación de la poesía: "Slight Frost" y "Swan Goose" resaltan la atmósfera sombría de finales de otoño al despedirse y expresan la tristeza y el dolor del poeta al despedirse. William fue franco y le dio un consejo a Wei Wan en tono de anciano: No trates la ciudad de Chang'an como un lugar de placer y pierdas tu buen tiempo. Esta es la forma más común de poema de despedida.