Yuan Mei< & ltInscripciones y pinturas> & Traducción de gt
El joven pastor que apacentaba el ganado no sabía dónde estaba. Solo vio una gaviota sobre el lomo de una vaca a lo lejos, durmiendo profundamente.
Poema original
Notas:
1 Pueblo: Pueblo.
②Yixian: Chu Qing al anochecer después de la lluvia.
(3) Dónde: dónde, dónde.
Haz un comentario de agradecimiento
Cuando Yuan Mei escribió este poema de cinco versos, Yuan Mei ya tenía más de sesenta años, pero la inocencia infantil del poeta aún permanecía.
Las dos primeras frases son como la escena del ganado pastando en pleno verano. Las dos últimas frases son el toque final de "ver", y la expresión del pastorcillo de querer atrapar la cigarra ya está vívida en la página. La observación del poeta puede considerarse un éxtasis sutil. La escena común, una vez escrita por Zicai, se convirtió en un poema que nadie había escrito jamás.
Todo el poema es una mezcla de escenas, con una concepción artística significativa y un encanto duradero.
Acerca del autor
Yuan Mei (1765438+25 de marzo de 2006 ~ 1798 65438+3 de octubre), también conocido como Zicai, también conocido como Ruiguan, también conocido como Jianzhai y Cun Zhai era conocido como el Sr. Suiyuan porque vivía recluido en Suiyuan, Xiaocangshan, Jiangning. En sus últimos años, lo llamaron laico Cangshan, anciano Suiyuan y Cangzhai.
Famoso poeta, ensayista, crítico literario, novelista, pensador y gourmet de la dinastía Qing.