Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - El comienzo de los antiguos poemas y versos del otoño

El comienzo de los antiguos poemas y versos del otoño

A principios de otoño, un antiguo poeta escribió: Me encanta el otoño, pero es demasiado temprano y demasiado frío en las ciudades fronterizas. Estoy acostumbrado a usar pieles, a agacharme y que me abracen me deja aún más discapacitado. El viento sopla desde la Gran Muralla y el cielo es más ancho que el desierto. Xiao Mo envidiaba al halcón y la espada voladora.

Agradecimiento:

Este es un poema de cinco caracteres. En la primera pregunta conjunta, la primera frase es "principios de otoño". El otoño, a partir de "Nueve debates" de Song Yu y "Historias de primavera y otoño" de Dong Zhongshu, los antiguos suelen considerar una estación triste. La llamada "su color es sombrío", "su aliento es frío" y "su significado es melancólico", la "Oda al otoño" de Dong Ji de Ouyang Xiu es contraria a la comprensión tradicional de los antiguos.

Expresó su más sincero amor por “Autumn Wind”. Pero aun así, el frío en "Border Town" Fu Xuan llegó demasiado pronto. El clima en la frontera es significativamente diferente al de la aduana. Después del "Principio del Otoño", todavía era el signo "V" y todavía hacía calor en el paso, pero cuando Fu Xuan llegó al Principio del Otoño, ya estaba helado.

La palabra "太" expresa la sorpresa del poeta ante el cambio climático. Esta conexión nos da una comprensión preliminar del clima fresco en el área de Xuanhua y el frío temprano a principios de otoño.

Zhuan Xu explicó con más detalle las primeras condiciones frías en la ciudad fronteriza: "Sanfu" es la época más calurosa del año. Pero es bastante diferente en el área de Xuanhua. Como "es demasiado pronto para hacer frío", los lugareños están acostumbrados a usar pieles en los días caninos del verano.

Úsalo para protegerte del frío por la mañana y quítatelo cuando haga un poco de calor al mediodía. "Estoy aún más discapacitado cuando sostengo la colcha" significa que es mañana y el frío es tan frío que todavía no puedo dormir debajo de la colcha. En definitiva, esta copla es un fiel reflejo del clima y las costumbres locales, y además aporta una sensación refrescante y fresca a los sureños que aún se encuentran en la ola de calor.

El pareado del cuello representa las magníficas características naturales de la zona fronteriza: "El viento cae desde la Gran Muralla y el cielo es más ancho que el desierto. Lo que trae a los lectores es una mentalidad amplia y". Espíritu generoso con evidentes características regionales del norte. Si estas dos frases se relacionan con la experiencia del poeta, se puede decir que describen paisajes en la superficie, pero en realidad son líricos.

Dong Ji dijo: "Tengo poca experiencia en el mundo, pero estoy de muy buen humor. Probé el "Zhou" de Wang y el mundo me cambió (a finales de la dinastía Ming). Con" Después de delinear claramente "Cinco tratados sobre el Sur", puedo admirar a Shi Kefa. Es poderoso y digno de la época. Se esconde bajo su familia y mantiene un perfil bajo. Es pobre y apoyado. Al comienzo del promoción, ya dejó la montaña. Ha abandonado su ambición y viajó por todo el país desde el norte de la capital para... ver la belleza de las montañas y los ríos."

Fue en. esta vez abandonó su ambición, salió de la capital para viajar por el país, y sin duda estuvo lleno de quejas. Sin embargo, frente al majestuoso paisaje del viento que caía desde la Gran Muralla y el vasto desierto, su mente de repente se hizo más amplia y su espíritu sin duda se animó. La idea de unirse activamente al mundo volvió a ocupar el corazón del poeta, lo que naturalmente llevó al final del pareado "Xiao Mo envidia al halcón y goza de buena salud".

Oye, significa seguir recto. arriba con el viento. Frente a la majestuosa Gran Muralla y al vasto "desierto", el poeta tiene la ambición de "cruzar el desierto sin dudar ni derramar sangre". Le dio sus pensamientos y sentimientos a la envidiable "águila".

Quería extender sus fuertes alas como un águila, elevarse en el vasto cielo con la ayuda del viento y alcanzar el cielo. Con el corazón del mundo, no hay palabras para describirlo.