Cómo redactar una plantilla de contrato de alquiler
Contrato de Arrendamiento 1
Parte A (arrendador): DNI:
Parte B (arrendatario): DNI:
Después En pleno entendimiento y coordinación, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente contrato de arrendamiento:
1. La ubicación, superficie, decoración e instalaciones de la casa:
La casa está ubicada en :
Nivel de decoración:
2. Periodo de arrendamiento:
_ _ _, es decir, de _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _ _ . Un mes antes del vencimiento del contrato, si la Parte B tiene intención de seguir alquilando la casa, deberá presentar una solicitud por escrito a la Parte A con un mes de antelación. Las dos partes negocian el alquiler y los asuntos para el siguiente período del contrato, y la Parte B paga el alquiler a la Parte A. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a subarrendar a otros después de que expire el contrato.
3. Alquiler y tiempo de pago:
En el primer y segundo año, la Parte B pagará el alquiler una vez al año, pagando primero y mudándose después.
El alquiler se pagará a la Parte A cuando la Parte A entregue por primera vez la casa; la Parte B pagará el segundo alquiler y siguientes con un mes de antelación. Si la Parte B no paga el siguiente alquiler con un mes de antelación, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa inmediatamente y la Parte A no reembolsará todo el dinero pagado.
4. Depósito de alquiler:
La Parte B deberá pagar el depósito a la Parte A en el mismo momento de la firma del presente contrato. Dos meses después del vencimiento del contrato, la Parte A devolverá el saldo restante a la Parte B en función de los gastos reales de agua, electricidad, gas, teléfono, Internet, TV por cable y otros gastos incurridos.
Verbo (abreviatura de verbo) Otros asuntos acordados durante el período de arrendamiento:
1. La Parte B cuidará bien de la casa, las instalaciones y el equipo intactos proporcionados por la Parte A, y No dañará la decoración o estructura de la casa, las instalaciones y el equipo, de lo contrario la compensación se basará en el precio. El coste del equipo dañado se descontará directamente del depósito.
El equipo existente de la Parte A es:
2. Las tarifas de usuario, como agua, electricidad, gas, teléfono, Internet, televisión por cable y todos los gastos de propiedad, ascensor, saneamiento y otros gastos. ser pagado por la Parte B. Todas las tarifas serán pagadas por la Parte B a tiempo. Si la Parte B no paga las tarifas correspondientes a tiempo, la Parte B será responsable de las consecuencias. Los costos de calefacción correrán a cargo de la Parte A.
3. únicamente.-No está permitido subarrendar, cambiar la naturaleza del uso o utilizarlo con fines ilícitos. Después de arrendar la casa, la Parte B debe encargarse inmediatamente de los trámites como el registro de alquiler y el registro de población de residentes temporales. Si hay alguna perturbación al público, la Parte B será responsable de las consecuencias. Si la Parte B subarrenda, cambia la naturaleza del uso o proporciona propósitos ilegales, Sifang tiene derecho a recuperar inmediatamente la casa sin devolver el alquiler restante y el depósito a la Parte B. La Parte B será responsable de todas las consecuencias que surjan de ello.
4. Una vez firmado el contrato, ninguna de las partes podrá rescindirlo anticipadamente. Durante el período de arrendamiento, si el contrato no puede continuar ejecutándose por causa de fuerza mayor, el contrato quedará resuelto de forma natural y ambas partes no serán responsables por el incumplimiento del mismo.
Para las cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes pueden resolverlas mediante negociación y realizar cláusulas complementarias, que tienen el mismo efecto que este contrato. Si las dos partes tienen alguna disputa, primero deben realizar consultas amistosas; si las consultas fracasan, el Tribunal Popular decidirá.
5. Otros asuntos acordados: Si las instalaciones interiores y la logística original se dañan o se pierden, repárelas y restáurelas a su estado original y compense según el precio.
6. Este formulario se formula por duplicado, conservando un ejemplar cada parte. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma.
Parte A (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Contrato de arrendamiento 2
Arrendador (Parte A): Arrendatario (Parte B):
Dirección de contacto: Dirección de contacto:
DNI: DNI:
De acuerdo con las leyes y reglamentos administrativos pertinentes de la República Popular China y los reglamentos locales pertinentes de la ciudad de Suzhou, el Partido A y el Partido B, sobre la base de la legalidad, la igualdad y el consenso mediante consultas,
1. Arrendamiento Ubicación e instalaciones de la casa:
La Parte A alquila la casa ubicada en el Edificio No. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
II. Plazo de arrendamiento
1 El plazo de arrendamiento de la casa comienza a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año mes. día.
2. Durante el período de arrendamiento, la Parte A y la Parte B no rescindirán anticipadamente el contrato sin llegar a un acuerdo mediante consulta.
3. Alquiler y métodos de pago
1. El alquiler es RMB por mes. Será a cargo de la Parte B y pagado en el momento de la firma del presente contrato.
2. Si la Parte B no paga el alquiler, la Parte B pagará un recargo por mora del 5% del alquiler mensual por cada día de retraso. Si el vencimiento es superior a quince días, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa.
IV.Condiciones del arrendamiento
1. La Parte A garantiza que el alquiler de la vivienda no violará las disposiciones pertinentes de las leyes y reglamentos nacionales, y tiene derecho a decidir el alquiler.
2. La Parte B no utilizará la casa arrendada en violación de las leyes, reglamentos y regulaciones gubernamentales pertinentes.
3. Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B no subarrendará total o parcialmente la casa a otros. Si se subarrenda sin autorización, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.
4. La Parte B correrá con los gastos reales de agua, luz, gas, banda ancha, etc. durante el periodo de arrendamiento.
5. Si la casa o sus instalaciones internas se dañan o funcionan mal debido a un uso inadecuado o irrazonable por parte de la Parte B, la Parte B se comunicará de inmediato para realizar reparaciones.
Verbo (abreviatura de verbo) sobre depósito
Para garantizar que la Parte B utilice la casa y sus instalaciones de apoyo de manera razonable y honesta, la Parte B debe, al firmar este contrato y pagar el Primera cuota de alquiler. Pague RMB a la Parte A como depósito. Al final del período de arrendamiento, después de que la Parte A inspeccione la casa, la Parte B entregará la llave de la casa a la Parte A y la Parte A le reembolsará el depósito en su totalidad.
Terminación del contrato con verbos intransitivos
1. El plazo del arrendamiento vence o la Parte A y la Parte B negocian para rescindir este contrato.
2. rescindirá el contrato en la fecha de vencimiento. Entregará las llaves de la casa y los elementos de uso habitual a la Parte A.
3. Si cualquiera de las partes incumple el contrato, la otra parte tiene derecho a rescindir el contrato y exigir una indemnización a la otra parte.
Siete. Tratamiento del incumplimiento de contrato
Si cualquiera de las partes incumple el contrato, deberá compensar a la otra parte con un mes de alquiler.
Ocho. Otros
1. Este contrato se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
2. Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato entre las partes se resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, se puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde se encuentra la casa.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de Arrendamiento 3
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte A), Certificado de identidad número_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte B), identidad Número de certificado_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de la casa:
La Primera
La Parte A alquila la casa ubicada en la habitación _ _ _ _ _ _ _ _ Habitación individual
Segunda
El alquiler mensual de una habitación individual es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (mes/trimestre/año). Dentro del tercer día de cada _ _ _ _ _ _ _ (mes/trimestre/año), la Parte B pagará a la Parte A la totalidad de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ cantidades.
Artículo
Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte B correrá íntegramente con los gastos de agua, electricidad, gas y otros gastos incurridos en la residencia de la Parte B, y pagará los gastos de agua, electricidad y Gas utilizado por el arrendatario a los departamentos correspondientes en el momento. Diversos consumos como la electricidad. Al final del contrato de arrendamiento, la Parte B pagará la tarifa de despacho y notificará a la Parte A. Si no paga varias tarifas, incluidos el alquiler, las facturas de agua y electricidad, etc., se marchará. , La Parte A tiene derecho a informar a las autoridades competentes pertinentes e iniciar un litigio. Al final del contrato de arrendamiento, la Parte B notificará a la Parte A, y ambas partes inspeccionarán personalmente los artículos y casas dañados proporcionados por el propietario. Si hay algún daño, compensarán de acuerdo con las normas pertinentes.
Artículo 4
La Parte B acepta pagar por adelantado _ _ _ _ _ _ yuanes como depósito, que se utilizará como alquiler cuando se rescinda el contrato.
Artículo 5
El período de alquiler de una habitación individual es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Durante este período, si cualquiera de las partes desea rescindir el contrato, deberá notificarlo a la otra parte con dos meses de antelación y pagar a la otra parte la indemnización por daños y perjuicios de un mes.
Artículo 6
Durante el período de arrendamiento, sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no tiene derecho a subarrendar o prestar la casa, la estructura y el uso de la casa no pueden ser; cambió. Si la casa y sus instalaciones de apoyo resultan dañadas debido a factores humanos de la Parte B, la Parte B será responsable de la indemnización. Durante el período de alquiler de la casa, la Parte B asumirá todas las responsabilidades por accidentes de seguridad como explosión de gas licuado, fuga de gas, fuga de enchufe, fuga de cable a tierra, etc.
Artículo 7
La Parte A garantiza que no habrá disputas sobre derechos de propiedad en la casa y proporcionará el correspondiente equipamiento de vivienda sencillo y necesario. Con la premisa de pagar el alquiler a tiempo, la Parte A pagará la tarifa de propiedad.
Artículo 8
Cualquier disputa que surja de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda ante el departamento correspondiente y buscar un acuerdo judicial.
Artículo 9
Este contrato se celebra por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia, y surtirá efectos a partir de la fecha de la firma de ambas partes.
Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Partido B:_
Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de arrendamiento 4
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante Parte A), número de DNI_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte B), número de identificación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
De acuerdo con la República Popular China y las regulaciones pertinentes, para aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, este contrato de alquiler de casa personal se firma por consenso de ambas partes.
Primera
La Parte A alquila la casa ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _
Segunda
El plazo del arrendamiento es _ _ _ _año, calculado a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ año
Artículo
El alquiler anual es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (como ingreso neto de la Parte A), la Parte B paga en efectivo (mayúscula_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _).
Artículo 4
1. Al pagar el alquiler, la Parte B pagará un RMB adicional_ _ _ _ _ _ _ _ _ yuan (minúscula: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _) depósito.
2. El depósito se paga en efectivo.
3. Este acuerdo sirve como recibo de depósito para este período; consérvelo correctamente cuando el depósito actual se transfiera al siguiente contrato de alquiler; la función de este acuerdo como recibo de depósito caducará automáticamente; y el antiguo acuerdo caducará automáticamente según los términos del nuevo acuerdo.
Artículo 5
Después de alquilar la casa, la Parte B debe prestar atención a los siguientes asuntos:
1. La Parte B deberá cumplir con las leyes chinas y no. participar en actividades ilegales. Si se viola la ley, la Parte B será responsable.
2. La Parte B debe prestar atención a la seguridad humana y tomar medidas de seguridad como la prevención de incendios y robos. Fortalezca la seguridad eléctrica, no tire ni conecte cables indiscriminadamente; verifique periódicamente la prevención de robos, la prevención de incendios y la seguridad eléctrica. Si la Parte B toma medidas inadecuadas y causa pérdidas, las pérdidas serán asumidas por la Parte B. La Parte B compensará completamente a la Parte A por las pérdidas de propiedad causadas a la casa de la Parte A. La Parte B será responsable de manejar las pérdidas de propiedad causadas a terceros; , y la Parte B compensará íntegramente a la otra parte. y ser tratado como un incumplimiento de contrato.
3. La parte B no tiene derecho a disponer de la casa alquilada, no pudiendo compartirla, subarrendarla o prestarla a otros sin autorización, ni podrá cambiar su uso, de lo contrario constituirá un incumplimiento de contrato. contrato. Si esto sucede, la Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo y recuperar la casa además de pagar una indemnización por daños y perjuicios. La Parte B utilizará instalaciones como electricidad, agua y televisión, y las tarifas incurridas (tarifas de basura sanitaria) serán pagadas por la Parte B en su totalidad y a tiempo. Si los errores y disputas son causados por la Parte B, la Parte B los resolverá por sí sola. Si la Parte A realmente necesita ayudar en la resolución, la Parte B pagará las tarifas necesarias a la Parte A. Conserve el recibo de pago anterior para referencia futura.
Adjuntos: Base del instrumento_ _ _ _ _Base del instrumento_ _ _ _; Tarifa de TV_ _ _ _ _; Tarifa de calefacción. Los datos anteriores serán verificados y completados por la Parte B..
4.Durante el período de arrendamiento, la Parte B no cambiará la estructura e instalaciones de la casa, si hay algún daño u obstrucción de tuberías durante el uso, la Parte B la reparará y desbloqueará por su cuenta; La Parte B renovará razonablemente y correrá con el costo por su cuenta si la Parte B cancela el contrato de arrendamiento o necesita desmantelar y decorar al vencimiento del período de arrendamiento, al mismo tiempo restaurar la casa a su apariencia original y cubrir los costos incurridos; correrá a cargo de la Parte B. Si la Parte B no restituye la propiedad, se considerará un incumplimiento de contrato.
5. La Parte A no compartirá ninguna responsabilidad moral, económica, operativa y legal ni las pérdidas económicas causadas por la Parte B a sí misma durante el período de arrendamiento o a terceros.
Artículo 6
Es obligación de la Parte A reparar la casa. La Parte A debe inspeccionar periódicamente la casa arrendada y su equipo, y realizar reparaciones oportunas para garantizar que no haya fugas, inundaciones, tees (suministro interior de agua, alcantarillado, iluminación y electricidad), puertas y ventanas en buenas condiciones, para garantizar el uso seguro y normal de la Parte B. p>
El alcance y los estándares de las reparaciones se implementarán de acuerdo con el Aviso No. Ministerio de Desarrollo Urbano(87)13.
Cuando la Parte A repare la casa, la Parte B ayudará activamente y no obstruirá la construcción.
El mantenimiento de las viviendas de alquiler se realiza mediante el siguiente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ método
1. De acuerdo con Dentro del alcance de mantenimiento especificado por la Parte A, la Parte A financiará y organizará la construcción;
2. Dentro del alcance de mantenimiento y los proyectos prometidos por la Parte A, la Parte B adelantará los costos de mantenimiento y organizará la construcción. construcción. Una vez finalizado, la tarifa de mantenimiento se deducirá del alquiler pagadero por la Parte B. El tiempo específico es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año
Artículo 7
Términos y condiciones relacionados con el retiro y la transferencia del arrendamiento
1. Parte B Después de cumplir todos los términos de este acuerdo, la Parte A no recuperará la casa por adelantado (excepto en caso de fuerza mayor más allá de la capacidad de la Parte A (como un terremoto) y el incumplimiento del contrato de la Parte B).
2. Cuando la Parte B solicita retirarse del contrato de arrendamiento antes de que expire el período de arrendamiento, debe llegar a un acuerdo con la Parte A y pagar una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A.
3. Durante la vigencia de este acuerdo, si la Parte B tiene una de las siguientes circunstancias: La Parte A cancela el contrato de arrendamiento, transfiere o se hace cargo del edificio por adelantado debido al incumplimiento del contrato de la Parte B, la Parte B deberá pagar todas las cuotas de acuerdo con este. acuerdo.
4. Una vez finalizado el período de arrendamiento, la Parte B devolverá la casa con todas las llaves y artículos relacionados intactos. Si el equipo utilizado en la casa de alquiler sufre daños, la Parte B será responsable de las reparaciones o la Parte A deducirá del depósito el importe de la indemnización correspondiente.
5. La Parte A no acepta subarrendar en principio, pero si la Parte B tiene dificultades, debe explicárselo a la Parte A con anticipación. La Parte B solo puede implementar el subarrendamiento con la autorización de la Parte A. .
6. Cuando la Parte B se transfiere, la Parte B explicará claramente el contenido de este acuerdo al arrendador, y el período de transferencia será dentro del período de arrendamiento de la Parte B sin el consentimiento por escrito y la firma de la Parte A; será una transferencia inválida por parte de la Parte B, y la transferencia de la Parte B será inválida. La transferencia es un incumplimiento de contrato y no será reconocida por la Parte A.
7. La responsabilidad por la transferencia inválida de la Parte B será asumida por la Parte B (el cedente) y el arrendador. Si se completa la transferencia inválida, el arrendador asumirá todas las responsabilidades y la Parte A pagará todos los daños y perjuicios y los gastos relacionados a la Parte B cuando se recupere la casa.
8. El plazo de arrendamiento de transferencia efectivo es el plazo de arrendamiento en el contrato, y el alquiler dentro del período de validez es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ ) yuanes .
9. Cuando la parte renovadora necesite exceder el plazo del arrendamiento, deberá firmar un nuevo contrato de arrendamiento con la Parte A.
10. , instalaciones y gastos económicos relacionados serán asumidos por ambas partes. Si quedaran problemas pendientes, correrá a cargo del arrendador, no siendo la Parte A responsable solidaria.
Artículo 8
Renovación del contrato de arrendamiento de vivienda
1. El arrendatario que cumpla con el acuerdo anterior podrá obtener el derecho de prioridad para renovar el contrato de arrendamiento, pero. debe estar dentro del período de arrendamiento original Un mes antes del final del período, se firmará un nuevo contrato de arrendamiento con la Parte A y el alquiler será acordado por ambas partes.
2. Cuando el plazo de arrendamiento original ha expirado y no se ha firmado un nuevo contrato de renovación de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa y ya no firmar un contrato de renovación.
Artículo 9
Este acuerdo entrará en vigor después de la consulta, acuerdo, firma y sello de ambas partes. La fecha de la firma es la fecha en que este acuerdo entra en vigor; Se deben implementar los términos y condiciones. El monto de la indemnización por daños y perjuicios involucrados en el incumplimiento de este acuerdo es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
Artículo 10
Este contrato de alquiler es un acuerdo formal entre la Parte A y Parte B. Prevalecerá el original (si la Parte A no estampa el sello rojo, no es un acuerdo formal, y la copia no puede considerarse como un acuerdo formal si hay una transferencia, el adjunto de transferencia firmado por la Parte A); , La parte B (el cedente) y el arrendador deben adjuntarse al acuerdo formal. Usados juntos, tienen el mismo efecto legal.
Artículo 11
Acuerdo complementario_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 12
Este Acuerdo se celebra por duplicado, cada parte posee una copia. Parte A declara en_ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Partido B:_
Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de arrendamiento 5< /p >
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A) Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte B)
Parte A y Parte B actuar de forma voluntaria e igualitaria, sobre la base del beneficio mutuo, después del consenso mediante consultas, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, este contrato se concluye con respecto a la Parte A que alquila su casa de propiedad legal a la Parte B, La parte B alquila la casa de la Parte A y cómo redactar el contrato de arrendamiento.
1. Dirección de la casa:
_ _ _Una habitación individual en la casa. Utilizado para viviendas ordinarias.
2. Plazo de arrendamiento y contrato
1. El plazo de arrendamiento de esta casa es de un año. A partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Renta: RMB por mes. Pagadero mensualmente, con cinco días de antelación cada mes. Pague un depósito de _ _ _ _ _ yuanes, * * * _ _ _ _ yuanes. (Letras mayúsculas: _ _ _ _ _ _Diez mil yuanes_ _ _ _ _ _ _ _Diez mil yuanes_ _ _ _ _ _ _ _Diez mil yuanes_ _ _ _ _ _ _Diez mil yuanes
3. El Partido B promete a la Parte A que la casa arrendada solo se usará como una casa ordinaria.
4 La Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada cuando expire el contrato de arrendamiento. La Parte B la devolverá según lo programado. B necesita renovar el contrato de arrendamiento. Notificar a la Parte A dentro de un mes antes de su vencimiento y volver a firmar el contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A.
Tercero, reparación y uso de la casa
. 1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará la seguridad de la casa de alquiler. La Parte B utilizará la casa de alquiler y sus instalaciones auxiliares de manera razonable. Si la casa y las instalaciones resultan dañadas debido al uso inadecuado por parte de la Parte B, la Parte B será responsable. responsable de reparar o proporcionar una compensación financiera.
2. A menos que se acuerde lo contrario en este contrato y los términos complementarios, la Parte A será responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones auxiliares (excepto aquellas utilizadas incorrectamente por la Parte). B). La Parte A notificará a la Parte B con siete días de anticipación para el mantenimiento, y la Parte B ayudará y cooperará activamente. La Parte B puede decorar la casa sin afectar la estructura de la casa debido al uso. necesidades, pero la escala del diseño, el alcance, la tecnología, los materiales, etc. deben ser aprobados por la Parte A antes de que pueda comenzar la construcción. La decoración auxiliar de la casa pertenece a la Parte A. La Parte A no está obligada a reparar la decoración de la Parte B.
IV.Traspaso y subarrendamiento de la vivienda
1. Durante el período de arrendamiento no se realizan modificaciones La Parte A se compromete por escrito a que la Parte B no subarrendará ni prestará la vivienda arrendada. a otros...
2. Si la Parte A acepta el subarrendamiento de la casa por parte de la Parte B, se celebrará un acuerdo complementario separado. La Parte B deberá seguir el acuerdo escrito con la Parte A Subarrendar la casa, modelo. contrato "Cómo redactar un contrato de arrendamiento"
Verbo (abreviatura de verbo) Disposiciones sobre el manejo del incumplimiento de contrato por parte de la Parte B
Durante el período de arrendamiento, la Parte B tiene uno de los siguientes comportamientos , la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa, y la Parte B pagará a la Parte A una indemnización del 20% del alquiler total del contrato si la indemnización pagada no es suficiente para compensar las pérdidas de la Parte A. , La Parte B también será responsable de la compensación hasta que se compensen todas las pérdidas.
(1) Subarrendar o prestar la casa a otros para su uso sin el consentimiento por escrito de la Parte A.
(2) Demoler, cambiar o dañar la estructura de la casa sin el consentimiento de la Parte A. La casa falla; para ser corregido y reparado dentro del período prescrito después de haber sido notificado por la Parte A;
(3) Cambiar el propósito de alquiler estipulado en este contrato sin autorización o usar la casa para realizar actividades ilegales;
(4) Los atrasos acumulados del alquiler superan un mes.
6. Este acuerdo se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una de ellas. Entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.
Siete. Otras instrucciones: Las facturas de agua y electricidad se comparten a partes iguales entre la Parte A y la Parte B y otros inquilinos.
(Cifras de servicios públicos al momento del check-in: electricidad _ _ _ _ _ _ _ _, agua_ _ _ _ _ _ _ _)
Firma de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _Firma de la parte B:_ _ _ _ _ _ _ _
Cómo redactar una plantilla para un contrato de alquiler;
★ 7 plantillas para un contrato de alquiler de una casa p>
★ Colección completa de plantillas de contratos de alquiler
★ 5 versiones electrónicas de plantillas de contratos de alquiler.
★Cinco muestras de contrato de alquiler personal
★Cinco muestras de contrato de alquiler de casa modelo.
★Modelo de contrato de alquiler simple
★Plantilla de contrato de alquiler personal formal
★Plantilla de contrato de alquiler mensual
★ 5 plantillas de contrato de arrendamiento simples