Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - ¿Cómo redactar un contrato sencillo de alquiler de tienda personal?

¿Cómo redactar un contrato sencillo de alquiler de tienda personal?

Aquí hay una introducción detallada a un contrato de alquiler de tienda personal simple:

1. Un contrato de alquiler de tienda personal simple puede escribir primero los nombres de ambas partes A y B. 2. La segunda parte se puede escribir de la siguiente manera. después de la negociación y firma por ambas partes del contrato, contenido específico: ubicación de la tienda, área de la tienda, alquiler de la tienda, plazo de arrendamiento y distribución de responsabilidades entre la Parte A y la Parte B, etc. 4. Finalmente, ambas partes deben firmar.

Contrato de arrendamiento de tienda personal 1

Arrendador (en adelante Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI

Arrendatario (en adelante Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de documento de identidad

Según la "Ley de Contratos de la República Popular China " y relevante Estipula que para aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, ambas partes celebran este contrato después de plena consulta basada en los principios de voluntariedad, igualdad y equivalencia.

El primer contenido del arrendamiento

1. La parte A alquilará el escaparate ubicado en _ _ _ _ _ _ _ _ _ a la Parte B. La Parte A tiene derechos legales sobre la casa arrendada. . propiedad.

2. El área del edificio alquilada por la Parte A a la Parte B es de _ _ _ _ _ _ metros cuadrados, y el área utilizable es de _ _ _ _ _ _ metros cuadrados.

Tres. La Parte A acepta que la casa alquilada por la Parte B se utilizará con fines comerciales y el alcance estará sujeto a la licencia comercial de la Parte B.

4. El espacio proporcionado por la Parte A a la Parte B incluye instalaciones de protección contra incendios, equipos de suministro y distribución de energía, etc. Los costos de operación y mantenimiento de los equipos anteriores están incluidos en el alquiler y la Parte B no pagará por separado.

Artículo 2 Plazo de arrendamiento

5. El plazo de arrendamiento es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _años

Artículo 3 Alquiler y otros gastos

Verbo intransitivo El alquiler anual durante el período de validez de este contrato es RMB.

7. Calculado mensualmente para cada año de arrendamiento.

8. Los cargos de electricidad se basarán en el uso diario real (medición), los cargos de electricidad mensuales (la Parte A deberá presentar la factura de la oficina de suministro de energía) y otros cargos se pagarán antes de _ _ _ _ días. cada mes. Ambas partes negociarán para complementar esta cláusula.

Artículo 4 Derechos y Obligaciones de Ambas Partes

9. Parte A

(1) La Parte A se asegurará de que las casas e instalaciones arrendadas estén en buenas condiciones y puedan usarse normalmente, y será responsable de las inspecciones anuales, el mantenimiento diario y las reparaciones cuando los departamentos gubernamentales lo requieran; renovación de las instalaciones pertinentes, la Parte A correrá con todos los costos.

(2) Supervisar y revisar el plan de decoración o renovación de la casa arrendada de la Parte B y brindar opiniones oportunamente.

(3) Responsable de coordinar la relación entre los departamentos relevantes de la región y proporcionar certificados de bienes raíces válidos y procedimientos relacionados para que la Parte B solicite una licencia comercial.

(4) La Parte A se asegurará de que los alambres y cables interiores originales puedan cumplir con el uso comercial normal de la Parte B, verificará periódicamente su integridad (excepto los diseñados por la propia Parte B) y notificará a la Parte B. inmediatamente si se encuentra algún problema. La Parte A compensará íntegramente a la Parte B por cualquier pérdida económica causada por problemas en la línea de suministro de energía.

(5) Durante el período del contrato, la Parte A no volverá a introducir comerciantes (adornos) similares. Si hay un incumplimiento de contrato, la Parte B compensará a la Parte B por las pérdidas económicas de RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes y compensará al comerciante.

(6) La Parte A se asegurará de que las instalaciones de protección contra incendios de la casa arrendada cumplan con las regulaciones de la industria y proporcionará a la Parte B una copia del "Certificado de protección eléctrica contra incendios" emitido por el departamento de bomberos de la jurisdicción. .

(7) Si hay un problema con los equipos e instalaciones anteriores, la Parte A deberá repararlos o reemplazarlos a tiempo. Si la Parte A no lo implementa a tiempo, la Parte B tiene derecho a repararlo o reemplazarlo, y el costo (sujeto a factura) se deducirá del alquiler.

X. Parte B

(1) Realizar negocios y trabajar dentro del alcance permitido por las leyes, regulaciones y políticas nacionales.

(2) Tener el derecho legal de utilizar la vivienda e instalaciones arrendadas durante el período de vigencia del contrato.

(3) Pagar el alquiler y otros gastos según lo acordado en el contrato.

Artículo 5 Forma y Tiempo de Pago

XI. Al firmar este contrato, la Parte B pagará a la Parte A RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ como depósito. El depósito se convertirá en alquiler dentro de los cinco días posteriores a la mudanza formal y el alquiler restante se pagará a. Partido A en una suma global.

12. Todas las tarifas pagadas por la Parte B a la Parte A pueden pagarse mediante transferencia bancaria, cheque, giro postal o efectivo.

Artículo 6 Decoración o Decoración de la Casa

13. Si la Parte B necesita decorar o modificar la casa arrendada, deberá obtener previamente el consentimiento por escrito de la Parte A, y los costos de decoración serán cubiertos. a cargo de la Parte B. Cuando se resuelva este contrato o se termine la relación de arrendamiento, las instalaciones relacionadas con la casa decorada o renovada por la Parte B pertenecerán a la Parte A (excluidas las instalaciones muebles).

14. El trabajo de decoración de la Parte B no afectará la estructura del marco ni la seguridad del edificio general de la tienda; de lo contrario, la Parte B será responsable de compensar todas las pérdidas causadas y asumirá las responsabilidades legales pertinentes.

Artículo 7 Renovación del contrato de arrendamiento.

15. Una vez vencido el presente contrato, la Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento.

16. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, deberá proponerlo a la Parte A dos meses antes del vencimiento del plazo de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento.

Artículo 8 Otros

Décimo séptimo. Los cambios en los representantes legales de la Parte A y la Parte B, la reubicación corporativa y las fusiones no afectarán la continuidad del cumplimiento de este contrato. La parte que cambia o se fusiona se convierte en el ejecutor natural de este contrato y asume los derechos y obligaciones de este contrato.

18. Las cuestiones no previstas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, el asunto debe resolverse mediante un litigio.

Diecinueve. Este contrato fue firmado el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día

Parte A (firma): Parte B (firma): Parte A (firma): Parte B (firma) : Parte B

p>

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Contrato de arrendamiento de tienda personal 2

Arrendador (en adelante denominado Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Arrendatario (en adelante Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ documento de identidad

La Parte A acuerda arrendar sus propias tiendas a la Parte B, Luego de una negociación amistosa entre ambas partes, se llegó al siguiente acuerdo de conformidad con la ley:

1 Dirección de la casa

La tienda alquilada por la Parte A está ubicada en _ _ _ _ _. _ _ _ _ Ciudad

2. Plazo de arrendamiento

Las partes acordaron que el plazo de arrendamiento de la casa es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3. Si el arrendatario concurre alguna de las siguientes circunstancias, el arrendador podrá resolver el contrato y recuperar la vivienda.

1. El arrendatario subarrenda, transfiere o presta la casa sin autorización.

2. El arrendatario utiliza la casa arrendada para realizar negocios ilícitos y actividades delictivas;

3. Si el arrendatario incumple el pago del alquiler por un período acumulativo de días, deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Una vez finalizado el contrato, si el arrendador continúa alquilando la vivienda, el arrendatario tiene el primer derecho de compra. Sin embargo, ambas partes ajustarán adecuadamente el alquiler después de una negociación basada en el precio actual y el aumento del alquiler de las tiendas circundantes.

Cuatro. Alquiler y método de pago

1. El alquiler anual es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, capitalizado: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. El arrendatario pagará el alquiler al arrendador en efectivo, tentativamente una vez al año, debiendo abonarlo al arrendador con un mes de antelación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3. El arrendatario deberá pagar el alquiler a la Parte A según el tiempo acordado. Si el alquiler está atrasado sin motivo alguno, la Parte A tiene derecho a cobrar un recargo diario por pago atrasado basado en el _ _ _ _ _ _% del alquiler real adeudado a la Parte B.

Verbo (abreviatura de verbo) decoración de la casa durante el período de arrendamiento

Después de que el arrendador entrega la casa al arrendatario, el arrendador no es responsable de la decoración y reparaciones del arrendatario. , y su funcionamiento y El arrendador no tiene nada que ver con ello cuando finalice el período de arrendamiento o se rescinda el contrato mediante negociación entre las dos partes, el arrendatario no dañará la parte decorativa y la estructura de la casa.

Pago de honorarios de verbos intransitivos

1. Tasa de administración de la propiedad: la parte B la paga ella misma a la empresa administradora de la propiedad;

2. facturas: por la Parte B paga (La base del medidor de agua es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _; _ _ _ _ _ _ _

3. Costos de mantenimiento: Durante el período de arrendamiento, si la calidad de la casa arrendada o las instalaciones internas de la casa se dañan por culpa de la Parte B, incluidas puertas, ventanas. , agua, electricidad, etc., la Parte B será responsable de los costos de mantenimiento.

p>

4. Todos los demás gastos incurridos por el uso de la casa para actividades comerciales serán pagados por la Parte B (incluidos los de la Parte B). solicitud para instalación de telefonía, banda ancha, TV por cable y otros equipos)

7 Cambios de arrendador y arrendatario

1. parte, este contrato sigue siendo válido para el nuevo propietario de la casa. El arrendatario deberá avisar con tres meses de antelación antes de vender la casa. En las mismas condiciones, el arrendatario tiene derecho de tanteo. > 2. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B subarrenda la casa a un tercero por transferencia u otros motivos, deberá notificar a la Parte A con anticipación presentar una solicitud por escrito, la cual deberá ser confirmada por escrito por el tercero y obtener la. consentimiento escrito de la Parte A. El tercero que obtiene el derecho de uso se convierte en la Parte B de este contrato, disfruta de los derechos de la Parte B y asume las obligaciones de la Parte B.

8. incumplimiento del contrato

1. Si el arrendador rescinde el contrato o alquila a otros por adelantado sin incumplimiento del contrato por parte del arrendatario, se considerará que la Parte A ha incumplido el contrato y será responsable de la indemnización del liquidado. daños en RMB

2 Si la Parte B rescinde el contrato anticipadamente sin que la Parte A incumpla este contrato, se considerará que la Parte B ha incumplido el contrato y la Parte B será responsable de una compensación en RMB como indemnización por daños y perjuicios.

3. El arrendatario incumple el contrato. La transferencia de la casa arrendada a otra persona sin autorización se considerará incumplimiento del contrato y deberá pagar una indemnización en RMB si la casa arrendada sufre daños. , el inquilino también será responsable de las reparaciones o compensaciones

9. Condiciones de exención

Si la Parte B no puede utilizar la propiedad arrendada por causas de fuerza mayor, desastres naturales o pérdidas. el arrendatario durante el período de arrendamiento, la Parte B notificará inmediatamente a la Parte A por escrito.

X Métodos de resolución de disputas

Cualquier disputa que surja de este contrato se resolverá mediante negociación amistosa entre. las dos partes si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda en el Tribunal Popular

p>

XI. Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, la Parte A y la Parte B negociarán y. Hacer disposiciones complementarias de conformidad con la ley, y las disposiciones complementarias tendrán el mismo efecto que este contrato.

Doce. Este contrato se realiza en dos ejemplares, 1, cada parte posee 1.

Parte A (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte B (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Contrato de arrendamiento de tienda individual 3

Arrendador (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _DNI:_

Arrendatario (en adelante Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ DNI:_

Arrendatario: De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones relevantes, la Parte A y la Parte B han llegado a un entendimiento sobre la base de comprender completamente los términos de este contrato, y Por la presente firmamos este contrato a los efectos de que ambas partes deben cumplirlo.

1. Ubicación, área y finalidad de la fachada

La Parte A alquilará la casa ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Plazo de arrendamiento

1. El plazo del contrato de arrendamiento es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ años.

2. Cuando expire el contrato, si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, deberá presentar una solicitud por escrito a la Parte A cuarenta y cinco días antes de su vencimiento. El contrato de arrendamiento sólo podrá renovarse después de que ambas partes lleguen a un acuerdo. acuerdo, en caso contrario se considerará como renuncia de la Parte B.

3. Antes de la expiración del contrato, si la Parte B no alquila la tienda, deberá presentar una solicitud por escrito con 45 días de antelación. El contrato podrá rescindirse con el consentimiento de la Parte A; B rescinde unilateralmente el contrato sin consentimiento, se considerará incumplimiento de contrato por parte de la Parte B. Los depósitos pagados no son reembolsables.

3. Alquiler y tiempo de pago

Durante el período del contrato, el alquiler de un año es RMB_ _ _ _ _ _ _ yuanes, que se paga en una sola suma al firmar el contrato. contrato. Durante el período del contrato, el alquiler debe ajustarse debido a cambios en las condiciones del mercado, y la negociación entre las dos partes dependerá de las condiciones del mercado.

Cuatro. Acuerdo sobre el depósito del contrato

Al firmar este contrato, la Parte B pagará a la Parte A un depósito del contrato de RMB _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes. Después de la expiración del contrato, la Parte B pagará a la Parte. A lo requerido Realice los trámites pertinentes para el alquiler. Una vez que la Parte A haya pasado la inspección y aceptación de la casa arrendada, el depósito podrá reembolsarse con el contrato de arrendamiento y el recibo.

Decoración de la casa del verbo (abreviatura de verbo)

1. La decoración de la Parte B no afectará ni dañará la estructura general ni el estilo arquitectónico de la casa, y los costos de decoración correrán a cargo de Parte B..

2. Después de la expiración del período de arrendamiento, la Parte A no compensará a la Parte B por las partes que la Parte B no ha demolido, y la propiedad pertenece a la Parte A..

Verbos intransitivos otros gastos

1. El agua, la electricidad y otras tarifas se pagan mensualmente en función del uso diario (medición) de la Parte B y los estándares de cobro unificados de los departamentos pertinentes.

2. Todos los impuestos y tasas incurridos por la Parte B en el curso de las operaciones comerciales correrán a cargo de la Parte B.

Siete.

Derechos y obligaciones de ambas partes

1. Derechos y obligaciones de la Parte A:

(1) La Parte A deberá garantizar que la casa arrendada esté en buenas condiciones y pueda usarse normalmente;

(2) Examinar y aprobar el plan de decoración de la propiedad arrendada utilizada por la Parte B, hacer sugerencias de modificación oportunas y supervisar la implementación del plan.

2. y obligaciones:

(1) De acuerdo con Operar legalmente dentro del ámbito comercial especificado por las leyes y regulaciones nacionales y las compañías comerciales;

(2) Los reclamos y deudas de la Parte B en actividades comerciales y la responsabilidad por la compensación derivada de actividades comerciales correrá a cargo de la Parte B;

(3) La Parte B no utilizará la tienda arrendada para actividades ilegales ni la subarrendará de forma privada;

(4) Al decorar la casa arrendada, implemente el plan de decoración aprobado por la Parte A;

(5) Durante el período del contrato, la Parte B será responsable del mantenimiento de otras instalaciones excepto el edificio principal (como puertas enrollables, instalaciones de agua y electricidad, etc.), y los costos correrán a cargo de la Parte B;

(6) Durante el período de validez del contrato, ser propietario de la casa de alquiler y el derecho legal a utilizar las instalaciones de apoyo;

8. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

La Parte A y la Parte B se sujetarán a los términos anteriores. Si una de las partes incumple el contrato, la parte que incumple deberá compensar a la parte que no lo incumple por cualquier pérdida económica real sufrida. Durante el período de arrendamiento, si el contrato no se puede ejecutar debido a políticas nacionales, planificación urbana o factores de fuerza mayor de la Parte A, este contrato se rescindirá automáticamente y ambas partes no serán responsables por el incumplimiento del contrato.

Nueve. Términos complementarios

Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

Parte A (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Lo anterior es lo que el editor compartió hoy. Espero que sea útil para todos.