Cuentos populares antiguos breves
Cuento popular antiguo 1
Hace mucho tiempo, había un amplio valle a la salida del desfiladero de Tiegun, cubierto por un manto grueso. Decenas de aldeanos trabajan duro aquí y viven una vida estable sin preocuparse por la comida y la bebida.
En la cueva de la orilla este del cañón, hay un dragón amarillo. Después de más de 300 años de cultivo, se lleva bien con los aldeanos cercanos, los ayuda cuando encuentran dificultades y está dispuesto a ayudar a los demás. Los lugareños lo adoraban mucho. Cuando hay sequía, la gente acude en masa a las cuevas para rezar por la lluvia. Para satisfacer las necesidades de los aldeanos, Huanglong escupió una espesa niebla púrpura de la cueva, se elevó hacia el cielo y pronto se condensó en una nube oscura. En ese momento, un trueno retumbó y una fuerte lluvia cayó a cántaros, lo que hizo que los cultivos en el cañón tuvieran una buena cosecha. Para apreciar la bondad de Huanglong, los aldeanos construyeron un templo frente a la cueva Huanglong para ofrecer sacrificios.
No sé cuántos años pasaron, pero había un Oolong viviendo en una cueva en Cisjordania. Después de más de cien años de práctica, comenzaron a surgir algunas enseñanzas taoístas. Cuando vio el incienso y muchos sacrificios frente a la cueva Huanglong, no pudo evitar sentirse codicioso. Pensé para mis adentros: ¡Humph! Qué capaz es Huang Long, pero me respetas mucho y no me tomas en serio. Bueno, déjame mostrarte mi magia y vendrás a suplicarme. Como resultado, Oolong comenzó a intimidar a los demás. En ese momento, sucedió una sequía severa que aprovechó para echar más leña al fuego y escupir llamas, provocando que los campos se agrietaran, las cosechas se marchitaran y se volvieran amarillas y muchas personas y animales enfermaran. al calor. Después de que Huanglong se enteró de esto, estaba ocupado haciendo llover para rescatar el asedio, lo que hizo que la conspiración de Oolong fracasara. De esta manera, después de repetidas batallas, Huanglong convirtió el peligro en seguridad. Wulong se enojó mucho cuando vio la oposición de Huanglong en todas partes.
Un día, Oolong salió de la cueva de Huanglong y amenazó a Huanglong, diciéndole: "Abandona rápidamente la cueva, de lo contrario serás enterrado en la cueva. ¡Te arrepentirás!" Huang Long ayudó a la otra parte con una palabra amable: "Cultivo de la conveniencia" es nuestra intención original, y está mal que hagas el mal y dañes a otros de esta manera. El arrogante e irracional Oolong rugió: "¡Deja de decir tonterías, hoy te mostraré mi poder!". Tan pronto como dejó de hablar, Oolong arrojó una bola de luz roja. Con un fuerte ruido, el templo se derrumbó y toda la cueva se estremeció. El enfurecido Huanglong salió corriendo de la cueva y luchó con Oolong. Dos dragones están en el aire, extendiendo sus garras el uno hacia el otro. Me rascas y muerdes, cada uno realizando sus propias habilidades únicas. Fue una batalla maravillosa, pero estaba oscura. Después de las rondas 99-81, Oolong se fue agotando gradualmente porque sus habilidades de entrenamiento no eran tan buenas como las de Huanglong. Se retiró después de la guerra y sus escamas de pescado fueron golpeadas por todo el cañón. La gente todavía ha visto piedras de colores en Ninghe, que se dice que son escamas que se cayeron cuando dos dragones pelearon.
Al igual que Oolong, que fue derrotado y capturado, pidió ayuda y pidió clemencia muchas veces. Sucedió que el Maestro Guanyin nadó aquí, preguntó por Yuan Gu, reprendió a Oolong y disuadió a Huanglong de que no fuera misericordioso con él. Quería que los dos dragones se reunieran, vivieran en la misma cueva, practicaran la inmortalidad y mataran gente con él.
Los aldeanos vieron que Huang Long estaba decidido a traer nubes y lluvia a la gente, y vieron que Oolong también había cambiado sus costumbres. También recaudaron fondos para reconstruir el templo y lo llamaron "Templo del Doble Dragón" en honor a los dos dragones que traían lluvia aquí durante las sequías. Si encuentra agua estancada, límpiela. Los aldeanos han plantado vegetación en el valle, los cultivos están creciendo bien y la vida mejora día a día.
El escritor de la dinastía Ming, Yang Shen, pasó por las Tres Gargantas y escuchó a los aldeanos elogiar los logros de Shuanglong en beneficio de la gente. Felizmente dejó los cuatro caracteres "Proteger las Gargantas y Beneficiar al Pueblo". La gente convirtió estos cuatro personajes en una placa dorada y la colgó en el templo Shuanglong para elogiar a los dos dragones. Por esta razón, este cañón también se llama "Desfiladero de Shuanglong".
Resumen de cuentos populares antiguos 2
Nuwa, la antepasado de la humanidad, siempre ha sido pacífica desde su nacimiento.
De repente, un día, el cielo y la tierra chocaron, apareció un enorme hueco en el cielo y el suelo estalló y se derrumbó. El fuego quemó el bosque desde el centro de la tierra. Las inundaciones brotan del fondo del abismo y arrastran las montañas; demonios, demonios, pájaros y bestias aprovechan la oportunidad para causar estragos, hundiendo a la humanidad en una situación desesperada.
Nuwa escuchó el grito de ayuda de los seres humanos, y primero mató a los demonios, fantasmas, pájaros y bestias malvadas, luego calmó la inundación y luego llevó a cabo el gran proyecto de reparar el cielo.
Nuwa fue a varios lugares a recoger leña y la llevó hasta que el cielo se partió. La pila llegó a ser tan alta como el cielo. Luego fue a buscar una piedra azul que era del mismo color que el cielo. Como no había tantas en el suelo, tuvo que recoger algunas piedras blancas, amarillas, rojas y negras y ponerlas en la pila de leña.
Si bien el fuego que crecía en el centro de la tierra no se extinguió por completo, ella encendió la madera de caña con un gran árbol. Las llamas se dispararon repentinamente, iluminando todo el universo, y las piedras de cinco colores se quemaron en rojo. Lentamente, la piedra se derritió y fluyó como melaza a través de las grietas del cielo. Cuando Chai Lu casi se quemó, se reparó la gran brecha en el cielo.
Aunque Nuwa reparó el mundo roto, no pudo restaurarlo a su estado original. El cielo en el noroeste se inclinó levemente y el sol y la luna se movieron allí sin saberlo, la tierra en el sureste se hundió en un pozo profundo, por lo que el agua del río Dachuan fluyó involuntariamente hacia el sureste, donde se acumuló una gran cantidad de agua, formándose. un océano.
En el lado este del mar de Bohai, hay una fosa sin fondo llamada "Guixu". Aquí corren las aguas de la tierra y las aguas del mar. El agua en "Guixu" siempre permanece en el mismo estado, sin aumentar ni disminuir. Por lo tanto, no se inundará lo suficiente como para ahogar a los humanos.
Hay cinco montañas sagradas en Guixu: Daiyu, Qiaoyuan, Fanghu, Yingzhou y Penglai. Cada montaña sagrada tiene tres años y miles de millas de altura, y la distancia entre montañas es setenta mil millas. Hay palacios de oro y barandillas talladas en jade en la montaña, y muchos dioses viven aquí.
Los pájaros y animales en la montaña sagrada son todos blancos, y hay muchos árboles extraños en la montaña. Los frutos de estos árboles son hermosos jade y perlas, que son tan deliciosos que la gente común y corriente puede vivir para siempre si los come. Todos los dioses visten ropas blancas y tienen pequeñas alas en la espalda. Por lo general, estos dioses vuelan libremente sobre el mar y bajo el cielo azul como pájaros, visitando a sus familiares y amigos entre las cinco montañas. Las vidas de los dioses son felices.
Pero en una vida feliz, también hay un pequeño problema. Resulta que estas cinco montañas sagradas flotan en el mar y no tienen raíces debajo. Cuando hay viento fuerte, se desplazarán, causando molestias a los inmortales. Entonces enviaron representantes para quejarse ante el Emperador del Cielo. El Emperador del Cielo también temía que algunas montañas sagradas flotaran hacia el horizonte y los dioses se quedaran sin hogar. Entonces ordenó a Poseidón Yu Qiang que enviara quince tortugas para llevar las cinco montañas sobre sus espaldas. Cada montaña es transportada por una tortuga, mientras otras dos esperan cerca, turnándose cada 60.000 años. De esta manera, la montaña sagrada será estable y los dioses que viven en la montaña estarán llenos de energía.
Inesperadamente, un año, un gigante del país gigante "Reino Long Bo" vino a Huihui a pescar. El cuerpo del gigante es tan alto como una montaña sagrada. Levantó su caña de pescar y atrapó seis tortugas, una tras otra, del fondo del mar. Estas seis tortugas resultaron ser las tortugas que cargaban la montaña. El gigante llevó desesperadamente una tortuga a casa. Las dos montañas sagradas "Daiyu" y "Qiaoyuan" donde se perdieron las tortugas fueron arrastradas hacia el Polo Norte por el viento y se hundieron hasta el fondo del mar. Los dioses que vivían en estas dos montañas sagradas se movían presas del pánico, volaban por el cielo con cosas y estaban tan cansados que sudaban profusamente.
Cuando el Emperador del Cielo se enteró de esto, perdió los estribos y acortó los cuerpos de la gente del "Reino Long Bo" para evitar que salieran a causar problemas nuevamente. Las tres montañas sagradas restantes todavía se encuentran en la costa oriental de China y nunca han salido de problemas debido a las tortugas gigantes en sus espaldas.
Cuento popular antiguo breve 3
En la antigüedad, había un antiguo primer ministro cercano a la antigüedad y se casó con una joven nuera llamada Cai Yu. Cai Yu tiene 29 años y parece una flor. Desde que se casó con el antiguo primer ministro, aunque ha disfrutado de gloria y riqueza infinitas, se ha sentido deprimida y se ha quejado en secreto de que sus padres no deberían dejarla con un anciano.
Un día, Cai Yu salió a caminar solo por el jardín trasero para disfrutar de las flores y conoció a un joven jardinero. La dueña de la floristería tiene una cara bonita y se enamoran a primera vista. Desde allí, Cai Yu a menudo se deslizaba hacia el jardín para encontrarse con el jardinero. Una vez, Cai Yu le dijo al jardinero: "Después de todo, tú y yo nos conocimos no muy lejos en el jardín. Tengo un plan que hará que nos encontremos felices todos los días, como marido y mujer cuando el jardinero preguntó qué". El plan inteligente es, Cai Yu expresó sus pensamientos de esta manera.
Resultó que el antiguo primer ministro tenía miedo de perderse el desayuno, por lo que levantó especialmente un "pájaro de la mañana" cuando el antiguo primer ministro se enteró. El pájaro canta. Cuando el anciano llama, se levanta y va a la corte. Cai Yu le pide al pequeño jardinero que toque al pájaro con una vara de bambú antes de la cuarta vigilia, para que pueda cantar temprano cuando el anciano se vaya. /p>
Este día, el viejo primer ministro escuchó el grito del pájaro y se levantó rápidamente. Cuando llegué a la puerta, pensó, ¿por qué este pájaro no puede cantar correctamente? Se dio la vuelta y se fue a casa. Cuando salió por su puerta, escuchó a Cai Yu decir: "Ven y pincha este pájaro de la mañana temprano en el futuro. Después de una pausa, dijo: "Ustedes, pequeños jardineros, realmente son como flores". El pequeño jardinero dijo: "Pareces una bola de masa, pero tienes un trozo de jengibre seco". Qué vergüenza. "Después de escuchar esto, el primer ministro se enojó tanto que tembló por completo, pero permaneció en silencio y volvió a acudir a la corte.
El día siguiente fue el Festival del Medio Otoño.
El antiguo primer ministro llamó especialmente a Cai Yu y al jardinero para admirar la luna en el Pabellón de las Peonías en el jardín trasero. Después de tres rondas de vino, cuando la luna alcanzó el cenit, el viejo primer ministro se acarició la barba y dijo: "Esta noche, primero apreciaré la luna y escribiré un poema, y ustedes dos también deben aceptar mis halagos poéticos después de decir". Esto, cantó en voz alta: "Festival del Medio Otoño. Por la noche, la luna está en el cielo, los pájaros no piden varas de bambú, las flores caen sobre las bolas de arroz y el jengibre seco se esconde afuera de la puerta para escucha."
Cuando el jardinero escuchó que había sido expuesto, se dejó caer en la mesa. Dijo: "En agosto, en el Festival del Medio Otoño, hay luna llena y el jardinero se arrodilla ante la mesa para confesar su pecado. Los adultos no culpan a los villanos, el vientre del primer ministro puede sostener el barco". p>
Cai Yu vio que el asunto estaba claro y rápidamente se arrodilló y dijo: "La luna brilla en el oeste durante el Festival del Medio Otoño, y si el dueño del incienso está dispuesto a ser generoso, las bolas rosas lo harán". ser adecuado para las flores ". Dejen que Fenqiu vayan juntos, abandonen la mansión Xiang lo antes posible y cásense". Después de escuchar esto, Cai Yu y el pequeño jardinero se inclinaron rápidamente para expresar su gratitud y abandonaron la casa de la mano.
Cuentos populares antiguos breves 4
En los últimos años de la dinastía Sui, el gobierno era brutal, con proyectos de construcción a gran escala año tras año y el uso constante de tropas extranjeras. La gente estaba en una situación desesperada y un grupo de héroes asumió la responsabilidad. Ese día, los héroes capturaron el paso Jinyong e inmediatamente fueron a capturar la aldea Wagang.
Cuando Ma Sanbao, el comandante de la aldea de Wagang, escuchó la noticia, ordenó a todos los soldados que cerraran las puertas de la ciudad.
Cuando llegaron todos los generales, fueron enviados a luchar. Yao Jin cabalgó hacia el frente y gritó: "Oye, ¿quién no le teme a la muerte? ¡Sal y pelea con el abuelo!"".
Después de escuchar la noticia, Ma Sanbao llevó personalmente a Ma Jinzong a la batalla. Cuando Ma Jinzong salió de la ciudad con una gran espada en la mano, al ver la apariencia de Cheng, gritó: “Oh, ¿qué tienes de feo? "Cheng escuchó esto y gritó enojado. Sin decir una palabra, tomó el hacha y le cortó la cabeza a Ma Jinzong. Ma Jinzong rápidamente levantó su cuchillo para bloquearlo. Inesperadamente, el cuchillo se cortó en dos pedazos. Ma Jinzong se sorprendió.
Ma se enojó cuando vio que Cheng mataba a machetazos a Ma Jinzong y envió a su hermano Ma Youzhou a pelear. Inesperadamente, este hombre fue aún peor. Tan pronto como llegó al frente, él. Fue cortado por la mitad por el hacha de Cheng, se cayó de su caballo y murió.
Ma vio que había herido a otro hermano y salió a pelear en persona. El caballo se levantó apresuradamente. Su espada lo encontró y vio una luz dorada salpicando. Los brazos del caballo estaban entumecidos, y Xu Maogong dejó que sus hombres capturaran la aldea Wagang de un solo golpe esa noche, mientras la gente tomaba una copa y se divertía en la Mansión Shuai. , de repente escucharon un fuerte ruido proveniente de detrás del salón de artes marciales. La gente corrió hacia él y vio un gran agujero de unos tres metros de ancho en el suelo, estaba oscuro por dentro y no se podía ver nada con claridad. > Tan pronto como Xu Maogong vio la acera, dijo: "Esta cueva está agrietada". Debe haber un misterio en ello. Me pregunto qué hermano está dispuesto a bajar y descubrirlo. "Cuando todos se miraron, nadie respondió. Xu Maogong añadió: "Como nadie quiere ir, tenemos que echar suertes para decidir". He escrito un montón de ensayos y solo uno dice "adelante". Quien diga “vete” que baje. "Todos los héroes dijeron: "Así es. "
Xu Maogong escribió mucho papel y se turnaron para echar suertes. Esta era la voluntad de Dios, pero Cheng captó la palabra "ir".
Inmediatamente trajo un gran canasta y lo puso en la canasta. Le ataron una campana dorada y le ataron docenas de cuerdas gruesas, y a Cheng se le ordenó sentarse en la canasta. Varios soldados cargaron la cuerda y lo enviaron por el agujero a una profundidad de. sesenta o setenta pies, y la sacudió. Tocó la campana dorada y se detuvo.
Cheng salió de la gran canasta con un hacha en la mano, pero cuando vio la cosa oscura frente a él. , no podía ver sus dedos, así que tuvo que caminar hacia adelante en la oscuridad.
Después de doblar dos esquinas, Cheng entró en pánico y dijo: "¿Son esos dos duendes de ojos grandes que sostienen un hacha?" En su mano, dio un paso adelante con valentía, de repente blandió el hacha y la golpeó con luz. Escuchó un "clic" y partió las dos puertas de piedra.
Cheng Zuo entró por la puerta. frente a él, luego caminó directamente hacia el pasillo del medio y vio una azada de oro, una túnica de color albaricoque, un cinturón de jaspe, un par de zapatos Youran, un Xuanzang y una nota escrita sobre la mesa. p>Cheng era analfabeto, por lo que se puso una túnica color albaricoque, un abrigo dorado, un cinturón de jade, un par de zapatos informales, una nota y una regla misteriosa, y salió del salón. hacia la puerta de piedra, y tan pronto como salió, escuchó un sonido de "bang" y se sobresaltó cuando caminó hacia la gran canasta frente a mí, sacudí vigorosamente la campana dorada.
Se enteró y muchos chefs lo volvieron a llamar.
Cuando todos los héroes vieron venir a Cheng, se sorprendieron por su extraño vestido.
Cheng sacó el anuncio y la nota, los tomó y los miró. Decía: "Cheng Juyi reunió sus tropas y se convirtió en el demonio del mundo durante tres años, perturbando la dinastía Sui". La gente se sorprendió cuando escuchó esto. Sabían que esta era la voluntad de Dios, y todos se acercaron para adorar. convertirse en el rey.
Cheng Baiban se negó, pero no tuvo más remedio que señalar una bandera de color amarillo albaricoque y dijo: "Cada uno de nosotros nos turnamos para adorar esta bandera. Quien adore esta bandera y la enarbole será el rey. "Todos estuvieron de acuerdo. Xu Maogong, Qin Qiong, etc. Después de que todos terminaron de inclinarse, fue el turno de Cheng. Cuando se inclinaba para adorar, de repente estornudó ruidosamente e hizo sonar la bandera amarilla albaricoque. Cuando todos los generales lo vieron, todos se inclinaron y se inclinaron ante Cheng. Cheng no tuvo más remedio que aceptar, pero dijo: "No quiero ser emperador. Si alguien está dispuesto a hacerlo, cederé".
Después de que Cheng se convirtió en reina, ordenó convertir el palacio del comandante en palacio, y eligió un día propicio para ascender al palacio, se le concedieron los títulos de Primer Ministro de la Izquierda y Consejero Militar para la Protección del País, Primer Ministro de la Derecha, Mariscal de. el Ejército y los Caballos, y el resto de los héroes eran generales. Se celebró un banquete en la aldea de Wagang para recompensar a los tres ejércitos, que fue muy animado.
Introducción a las historias populares antiguas 5
Hace mucho tiempo, había un pequeño pueblo llamado Longjing. Una anciana vivía en una choza destartalada cerca del pueblo. Ella cuida cuidadosamente 18 viejos árboles de té detrás de su cabaña. Debido a la falta de fertilizantes, cada año sólo se puede recoger una pequeña cantidad de hojas de té de árboles de té viejos, y la calidad de las hojas de té no es buena.
Esta anciana tiene una vida dura, pero es una persona amable. La anciana prepara té todos los días con hojas de té extraídas de los viejos árboles de té, lo que permite a los transeúntes descansar y saciar su sed.
Un día, un anciano se acercó a la anciana para tomar té. Al ver un mortero de piedra roto fuera de la cabaña, lo señaló y le dijo a la anciana: "Esto es un tesoro. ¿Me lo puedes vender?"
La anciana sonrió y dijo: "Esto No es un tesoro. Muévelo." Eso es todo."
El abuelo dijo "Gracias" repetidamente y fue a buscar a alguien que le ayudara a mover el mortero de grava.
Tan pronto como el abuelo se fue, la anciana empezó a ponerse a trabajar. Resultó que el mortero de piedra roto estaba lleno de años de pasto, tierra y excrementos de animales, y ya estaba muy sucio. La anciana no quería regalar cosas tan sucias a los demás. Entonces, rápidamente puso el mortero de grava de Dongfang.
Xi Du fue enterrado bajo el viejo árbol de té y lavó el mortero de grava.
El abuelo ha vuelto. Miró el mortero de piedra roto y le preguntó a la anciana: "¿Dónde están las cosas dentro?" La anciana llevó al anciano al viejo árbol de té y le contó lo que acababa de hacer.
El abuelo se acercó y dijo: "¡Dije que el mortero de piedra rota es un tesoro porque contiene tesoros reales!" Escucha, estaré seguro si entierras todos los tesoros debajo del viejo árbol del té. "Después de eso, el abuelo se alejó tranquilamente.
Más tarde, estos árboles de té de 18 años crecieron exuberantemente y las hojas de té recogidas estaban tiernas y tiernas. El té preparado con estas hojas era fragante y delicioso. Más tarde, se plantaron árboles de té en el área de Longjing, el té que se produce aquí es el famoso "té de Longjing".
Artículos breves relacionados con cuentos populares antiguos:
★Cuentos populares antiguos breves p>
★Cuentos populares chinos avanzados
★Cuentos populares chinos antiguos
★Cuentos populares cortos chinos antiguos
★Un cuento popular corto. historia
★ 10 cuentos populares antiguos
★Cinco cuentos populares y leyendas antiguas
★Cuentos populares chinos cortos
★Un cuento popular corto
Los cuentos populares y las leyendas breves son más breves.