Serie Hutong: Mennei Hutong
El Hutong en Damenli también se llama "Nei Hutong". En términos generales, en este tipo de hutong, una familia numerosa vive en un gran patio al estilo de una mansión. Cada familia vive separada y debe entrar y salir por un lugar, por lo que es un "callejón interior". Por razones de seguridad, se construyó una puerta de entrada en forma de arco. Este diseño no es grande. En el pasado, muchas personas ricas de las zonas rurales anhelaban una vida como "la puerta de la casa grande", donde pudieran construir sus propios nidos cómodos y formar las características humanistas de sus propios hogares. Hay alrededor de una docena de estos "callejones interiores" en nuestro pueblo. La mayoría de ellos se formaron porque los jefes de cada familia se separaron y establecieron sus propias casas. No hay puertas exteriores, lo que los convierte en un callejón sin salida abierto o medio callejón.
Más tarde lo pensé detenidamente y descubrí que el hutong que mencioné tiene una razón geográfica muy importante. Cuando sus antepasados construyeron sus casas aquí, eligieron estar cerca del antiguo río Huaihe en el este y del río Shahe frente a ellos. Quizás fue un estanque hace unos años, y luego había una zanja de más de diez metros de profundidad, y también había un estanque al oeste. Se puede decir que está rodeado de agua por tres lados y respaldado por grandes árboles. Este es un tesoro geomántico. La salida es sólo por el norte hacia la calle del pueblo, formando un "callejón interior" exclusivo de su gran familia. Más tarde, cuando la población aumentó, cada uno tuvo su propia puerta y compartió este "callejon interior".
A día de hoy, no quedan rastros de estos callejones en "Gone Forever", y mi recuerdo de ellos aún perdura en las décadas de 1950 y 1960. Ese edificio con arco y sin puerta está arraigado en mi mente. De hecho, no importa si hay puerta o no. Nunca he visto qué tipo de puerta es esta. Lo importante es la rica connotación de este "callejón interior", que puede interesar a los lectores.
En mi memoria, hay tres abuelos y cinco abuelos en esta tribu del "callejón interior". Los tres abuelos no tienen mucha memoria, por lo que no hay fragmentos de memoria. El abuelo Wu es un "personaje" del pueblo. Lo que más me impresionó fue que podía tocar suona y huqin. Nuestro pueblo tenía una compañía de Ópera de Pekín a principios de los años 50, que podía representar más de 60 representaciones literarias y de artes marciales. Cada invierno realizó giras locales y participó en espectáculos del condado. El abuelo Wu permaneció en esta compañía durante décadas y envejeció cuando terminó el espectáculo. Todos en la aldea saben que el Jinghu del abuelo Wu tiene una "lengua simplista" y no ha sido entrenado especialmente. Suena bien pero no es riguroso y, a veces, desafina. Lo que se le da bien es "seguir hablando", es decir, una vez que el actor canta mal o desafinado, puede engañar con éxito a la audiencia. De hecho, esto también es una obra. Sus suaves y melodiosos sonidos de piano y trompeta siempre se pueden escuchar en el escenario de la Ópera de Pekín en el pueblo durante décadas. No es necesario que preguntes, sabes que el Sr. Wu está tocando el piano. Debido a que el sonido del piano de otras personas es dominante y áspero, sólo su sonido es como el agua que gotea en el acantilado del río Shahe.
Los tres hijos del abuelo San son la columna vertebral de la compañía de la Ópera de Pekín. El hijo mayor toca tambores y gongs, el segundo hijo es el maestro de la compañía Hua Dan y el tercer hijo es muy joven. El segundo hijo del tercer abuelo es muy famoso. No sólo es guapo, sino que también tiene una voz suave, ganando el primer premio entre todos los actores en "Tsing Yi Hua Dan". Debido a que mi padre es un fanático del teatro y también interpreta Huadan y otros papeles, a menudo lo seguía a otras aldeas cuando era niño, a menudo actuando en la casa de mi segundo tío de Huadan. Recuerdo que en ese momento su familia vivía en una habitación del ala este que le debería haber dado el tercer maestro. El patio también era muy grande. Por la noche, se reunieron tres o cinco personas y el tío Er cantó. En las noches de verano, su elegante voz atravesaba el cielo nocturno y flotaba con el viento, atrayendo rápidamente a mucha gente. Naturalmente, el Quinto Abuelo vino con Hu Qin, con hipo y dolor de muelas, al igual que el Tercer Tío y los asistentes al teatro de la aldea. Ahora que lo pienso, este es el "salón literario" de las zonas rurales. Aunque son materialmente pobres, son espiritualmente ricos.
La compañía de Ópera de Pekín de mi pueblo se hizo famosa gracias a un buen joven estudiante y un buen Qingyi. A principios de la década de 1960, la compañía provincial de la Ópera de Pekín recorrió el condado de Changle. Docenas de compañías de la Ópera de Pekín de nuestra aldea caminaron cientos de kilómetros hasta la ciudad para observar. Esa noche, cuando se representó "Wu Jia Slope", el actor principal tenía un fuerte resfriado y el líder de la Compañía Provincial de Ópera de Pekín se rascaba la cabeza. Alguien en el condado sabía que vendría el grupo de teatro de la aldea de Bozhuang, por lo que salieron a buscar actores para reemplazarlos. Después de que terminó la obra, la gente todavía no sabía que fue un joven del grupo de ópera de Daobo Village quien la interpretó. Para decirlo sin rodeos, los actores de la provincia son de gran calidad. Mira ese nicho, necesita ser decente y tener voz... El otro interpreta al segundo tío de Huadan en Tsing Yi. Tiene buena voz, voz suave para cantar, enunciación clara y entrada rápida. Un año fue a un pueblo vecino para representar "Dos mariposas". En ese momento, su esposa acababa de morir. Cuando llegó al punto emocional de cantar, es posible que todavía recuerde el dolor de perder a su esposa, pero no pudo arrodillarse en el escenario y cantar la ópera repetidamente. El público no conocía la razón subyacente y pensó que era un complot. Al mirar a los actores llorando, muchos espectadores también lloraron. Miles de espectadores quedaron conmovidos por la trama y las habilidades interpretativas de los actores.
En el invierno de 1984, la compañía de la Ópera de Pekín, que había estado suspendida durante un tiempo, tuvo que reagruparse.
Mi padre, de 60 años, y mi tío vinieron al condado a buscarme. Cené con ellos y dijeron que estaban aquí para comprar ropa de actuación, pero no había ninguna en el condado. Querían visitar Weifang y todos juntaron algo de dinero. No era cómodo... Entendí lo que querían decir mi padre y su tío, así que saqué todo el dinero que tenía en el bolsillo, que era exactamente el salario de un mes, alrededor de noventa. dólares. Mi padre dijo, dame 50, todavía tenemos 50. Fui a casa a ver una obra de teatro durante el Festival de Primavera y vi que Qing Yi era una mujer. Le pregunté que era nuera de Cunxi y que tenía varios hijos. Aunque algo anda mal con el sonido de los gongs y los tambores, siempre hay una sensación de pérdida. No podía escuchar la melodiosa música del abuelo Wu, no podía ver a la bella actriz de Tsing Yi... Suspiré y salí del teatro.
En el extremo sur del "callejón interior", es decir, la parte más interior, viven dos hijos de un abuelo desconocido. El segundo hermano trabajaba en Xingtai y lo vio muchas veces después de su regreso. El jefe es un viejo capitán de producción, un viejo miembro de mierda con una historia gloriosa. Estaba delicado de salud y murió después de varios años de enfermedad. Su muerte inició el primer servicio conmemorativo en nuestro pueblo. Fue la primera vez que vi el servicio conmemorativo. Se colocaron dos coronas de flores frente a su tumba y decenas de personas hicieron fila. Fuimos guiados por el maestro y nos paramos frente a la tumba con los ojos bajos. Un cuadro de brigada primero recitó "Celebremos un servicio conmemorativo cuando un aldeano muera" y "Algunas personas murieron más que el Monte Tai..." Luego describió brevemente los grandes logros del antiguo líder del equipo de producción, se inclinó tres veces y levantó la sesión. reunión. No hubo lágrimas ni llantos en el funeral. Sólo escuchamos los llantos de sus hijos cuando estábamos lejos. Más tarde asistí a muchos servicios conmemorativos o ceremonias de despedida, pero mi impresión no fue tan profunda como la de hace muchos años. Sé muy bien que al principio fue una imagen grabada en mi mente, y luego se convirtió una y otra vez en un corazón entumecido.
Ha pasado más de medio siglo y la fuerte cultura rural de Neihutong todavía aparece en mi mente, surcando el cielo de la historia. En mi alucinación, me pareció escuchar el tintineo de jinghu y vi el nicho bien organizado y la ropa verde bailando...
Sí, ¡qué momento tan cálido! ¡Qué años apasionantes!
Ocho