Red de conocimientos turísticos - Conocimientos sobre las estaciones solares - Conferencia 4: Métodos de escritura y requisitos para pareados②

Conferencia 4: Métodos de escritura y requisitos para pareados②

En tercer lugar, estilo

Escribir más coplas formará tu propio estilo. Al igual que los elegantes y audaces poemas de la dinastía Song, los métodos de escritura de los pareados también son diferentes debido al diferente temperamento, cultivo y pasatiempos de los autores. Esta diferencia se puede dividir a grandes rasgos en nueve categorías: majestuosidad, sinceridad, elegancia, humor, alerta, sencillez, belleza, ocio y gracia.

Un tipo: majestuoso, es decir, majestuoso y majestuoso. Por ejemplo, Shandong Taishan Lian:

Estando atado por la tierra y el cielo,

Soy la cima de la montaña.

Después de la Revolución de 1911, una barbería en Chengdu:

Crea un par de puños y golpea a todos los héroes del mundo que se atrevan a contraatacar.

Con un hierro de ocho centímetros en la mano, todos en la dinastía Qing aplanaron sus cabezas.

Golpear y frotar el cuerpo es una especie de masaje que solía aplicarse en las barberías de antaño. Navaja de hierro de tres pulgadas. La razón por la que estos pareados son majestuosos es que todos muestran un impulso extraordinario y un reino abierto. La belleza debe ser realista y no exagerada, de lo contrario se volverá ridícula. Una copla en el escenario del Antiguo Palacio de Verano (ver "Copla Conghua") solía tener este sabor:

¡Yao Shunsheng, Tang Wujing, los Cinco Hegemones y los Siete Héroes son todos feos! El gran duque Yiyin era un malabarista y los demás se adoraban entre sí, pero agitaban banderas y gritaban que eran esclavos.

Los cuatro libros son blancos y se citan los seis clásicos. Las palabras de cientos de escuelas de pensamiento. Du Fu y Li Bai pueden cantar algunas líneas de manera informal y son elocuentes. La mayoría pide comida y hace flores de loto en la calle.

El nacimiento, la inocencia, la fealdad y el final son personajes de la ópera tradicional china. Origen, héroe; red, pintura de cara; fealdad, payaso; finalmente, papel secundario. Tang se refiere a Shang Tang. Wu, persona.

Los "Cinco Hegemones" se refieren a los cinco príncipes que gobernaron sucesivamente el mundo durante el Período de Primavera y Otoño, a saber, el Duque Huan de Qi, el Duque Wen de Jin, el Rey Zhuang de Chu, el Duque Mu de Qin y Duque Xiang de Song. Los Siete Héroes se refieren a Qin, Qi, Chu, Yan, Zhao, Han y Wei al final del Período de los Reinos Combatientes. Yi Yin, el primer ministro de Shang Tang, una vez ayudó a Tang a atacar y eliminar a Xia Jie. Taigong y Jiang Ziya una vez fueron destruidos.

Los cuatro libros hacen referencia a “La Gran Enseñanza”, “La Doctrina del Medio”, “Las Analectas de Confucio” y “Mencio”. Los Seis Clásicos se refieren al Libro de Canciones, Libro de Documentos, Libro de Ritos, Libro de Cambios, Jingyue (anónimo) y Anales de Primavera y Otoño. blanco, texto. Introducción, secuencia.

Liang Zhangju dijo al comentar sobre este pareado: "Parece que esta gran idea y discusión puede escapar de las manos de personas extraordinarias. Si solo miras lo anterior, este pareado ha impresionado a miles de personas". La gente no vale nada. A primera vista parece muy ambicioso, pero en realidad es una manifestación de nihilismo y arrogancia injustificada. Decir que esto también es "majestuoso", entonces ese "majestuoso" no es suficiente. Sin embargo, en el sexto número de "Longmen Zhen" en 1989, el Sr. Cai Yi hizo una corrección en el artículo "Du Zifei presenta obsequios a prostitutas y otras personas", diciendo que este pareado estaba incluido en el "Pareja 'Conghua'" de Liang. Zhangju falta la primera frase de los versos superior e inferior, que es "Decapitar al general". La primera frase del primer verso es: "El negocio de las bolas de dinero paga el jardín de peras". "La primera frase de la segunda línea es: "El artículo incomparable es el patio. "

El señor Cai cree: "La primera frase es la más importante. Probablemente sea el centro de todo el párrafo. Es un buen aforismo programático. todo el ejército. Sin él, no se puede unificar. También dijo: "(The Old Summer Palace Troupe) tiene una gran melodía, ideas únicas y es muy heroico". Es realmente inaudito y extraño. Sólo la Compañía de Ópera Yuanmingyuan adscrita a la casa del emperador es muy apropiada y adecuada. Imagínese, si este tipo de "Yan Fu", que arrasó con Liuhe y los espacios antes mencionados, se colocara en el escenario de un pequeño departamento o palacio, inevitablemente sería sospechoso de ser arrogante e ignorante, y sería criticado. por otros. Pero el significado central de los versos superior e inferior se resume en una oración y se coloca al comienzo del verso. Si elimina esta frase, no tiene nada que ver con el "escenario" y será difícil que "Knowing Fate" cumpla su promesa. "En otras palabras, la intención original del autor era poner la" carrera de la bola del dinero "en la obra y utilizar" artículos incomparables "para modificar las palabras originales de la obra, y el escenario está bajo el trono del cielo, por eso Tiene este tono. Si agregas dos oraciones anteriores, esto se resolverá

La segunda categoría: sinceridad, es decir, seriedad y profundidad. Por ejemplo, después de que Hong Chengchou se rindió, persuadió a Huang Shizhai. rendirse, pero Huang se negó rotundamente con el siguiente verso:

La historia de la pluma persiste. Aunque no es famosa, finalmente se puede hacer;

Hong En es poderoso. y no puede servir al país y convertirse en un enemigo.

La primera parte está incrustada con el nombre "Shi Kefa" y la segunda parte está incrustada con el nombre "Hong Chengchou". El autor afirmó que preferiría aprender historia antes que morir y mostró un gran desprecio por Hong Chengchou.

Colas de Du Fu escritas por Chen Yi en Chengdu Du Fu Thatched Cottage;

Song Xin no odia miles de pies,

El bambú malvado debe ser cortado en pedazos.

La razón por la que estos versos son tan profundos es que dan a las personas una sensación meticulosa y de acantilado.

Categoría tres: elegancia, es decir, fresca y elegante. Como el pabellón Xiang del jardín del estanque de lotos de Changsha:

Pabellones y pabellones están plantados frente a usted, y llueve y hace viento, lo que parece atraer un país de las hadas;

Fuera del estanque es un jardín de ocio e innumerables cobertizos de frijoles. El puesto de melones ondea con el viento.

Plantas puras y llenas de flores de loto. Rao, más. Feng Qi es uno de los estilos nacionales del Libro de los Cantares.

Alianza Sun Qing Xing Yan:

No dejes pasar el período de primavera y otoño;

Es lo más difícil para los viejos amigos reunirse .

La razón por la que estos pareados son elegantes es que están "tallados de forma natural" y tienen un sabor montañés y rural.

Cuatro categorías: humor, es decir, humor.

Durante el período Kangxi de la dinastía Qing, había un monje que vivía en el templo de Zhuhai en Guangdong. Esculpió una estatua gigante de King Kong alrededor del Buda Maitreya y escribió:

No. culpe a los monjes por ser tan ignorantes.

¡Por favor, vea si el protector es un villano!

En algún lugar del Templo de la Riqueza, el incienso es muy próspero, y los bienhechores también tienen un tema:

Son sólo unos pocos centavos, preguntas, él también pregunta. , ¿a quién debo dárselo?

No hacer nada, orar por la mañana y orar por la noche me da mucha vergüenza.

La razón por la que estos versos son humorísticos es que siempre tienen una profunda imaginación en la risa, lo que permite educar a las personas en el humor.

Cinco categorías: vigilante, es decir, revelación profunda. Por ejemplo, en la dinastía Qing, el Ministerio de Funcionarios dijo conjuntamente al título avícola de Zhu Jing:

¿Cuál es la necesidad de una reforma económica?

La gente no debe desperdiciar el aprendizaje. .

El Sr. Fan Wenlan se ofreció como voluntario:

El banco debería estar frío durante diez años;

No escriba una oración vacía en el artículo.

Categoría seis: sencilla, es decir, sin decoración. Como un antiguo verso:

¿Cómo puede ser satisfactorio?

Espero que mi corazón esté claro.

Alianza del Parque Acuático de Tianjin:

El agua fue tomada prestada del Lago del Oeste;

El bambú fue trasladado desde el sur.

Siete categorías: palabras bonitas, es decir, preciosas. Por ejemplo, Wang Lian de Zhongshan en la dinastía Ming de Nanjing:

El río sin retorno, el héroe de todos los tiempos. Pregunte por las montañas verdes fuera del edificio y las nubes blancas fuera de las montañas. ¿Dónde está Han Que en el Palacio Tang?

La primavera vuelve al pequeño jardín, y el canto de las oropéndolas llama a una bella dama. Mire los árboles verdes junto a la piscina, la lluvia roja debajo de los árboles, el viento y el sol son hermosos aquí.

La primera frase de este pareado está tomada de "Niannujiao·Chibi Nostalgia" de Su Dongpo, y las dos frases "fuera del edificio" y "fuera de la montaña" están traducidas de los títulos de la dinastía Song "Lin' una mansión" y "fuera del edificio Qingshan fuera de la montaña", usando un dedal. Técnicas, "Tang Palace Hanque" también se usa para representar la dinastía anterior, y varias técnicas artísticas solo se usan en el pareado. Los siguientes pareados "Xiaoyuan", "Yingying", "Kerry", "Pool", "Green Tree" y "Red Rain" representan una hermosa imagen con hermosas palabras.

Categoría ocho: Tristeza. Por ejemplo, el pareado de Cai Dongfan abrazando a su esposa:

Sin padres, sin hermanos, sin hermanas. Eres como yo y yo soy como tú. Después de 17 años de amarga experiencia, se puede decir que dependemos unos de otros y debemos envejecer juntos;

Muchos problemas, muchos peligros y obstáculos, muchas enfermedades. Muerte y resurrección, vida y muerte. Cuando me enteré de la Expedición de las Cuatrocientas Millas, me sentí aún más arrepentido y tolerante, y desarrollé una impresión negativa.

Cai Dongfan fue un famoso historiador y escritor romántico de los primeros años de la República de China. Originario de Shaoxing, Zhejiang, se mudó a Daijiaqiao, ciudad de Linpu, Xiaoshan con su padre. Cai fue a la librería Huiwentang Xinji de Shanghai para trabajar como editor, pero su esposa Wang no lo acompañó. Después de la muerte de Wang en Xiaoshan, Cai lamentó no haberse quedado en su ciudad natal y no haberlo visto nunca antes de su muerte. Este pareado elegíaco expresa el estado de ánimo de Tsai.

Nueve categorías: eufemísticas, es decir, eufemísticas e implícitas.

Un restaurante de pollo y pato en algún lugar:

Esas cinco noches, me quedé dormido muy temprano,

Un río de agua de manantial calentó al profeta.

La primera mitad de este pareado trata sobre las gallinas desde la perspectiva del amanecer, y la segunda mitad trata sobre los patos, basada en "Escena nocturna junto al río Huichong" de Su Shi y "El pato profeta del agua cálida de el Río", que es a la vez eufemístico e implícito.

Los autores de coplas antiguas y modernas han escrito mucho, muchas veces con estilos propios. Lu Xipei dijo en "Seis coplas de Zichao": "Por lo que puedo ver, las seis facciones tienen sus propias fortalezas: Xiangxiang (Zeng Guofan) está lleno de energía, habla solo, no tiene tiempo para embellecer y es bueno en ganar juegos; Xiangqi (Wang Kaiyun) tiene un físico noble, respiración profunda y estable, profunda belleza y simplicidad, los dioses y el pasado y el presente están llenos de nuevas palabras, y el reino es como flores de primavera y otoño; Moon; Qixia (Wu Shaozhi) pinta densamente y con cariño; Yin Qing (Jiang Jihuan) Ye Hua (Cao Zhiyong), el espectáculo nocturno, el ritmo es bueno, mira a Zeng Wang."

Si estos comentarios son pertinentes, pero los versos de Zeng, Wang, Li y Wu tienen cada uno su propio estilo, eso es seguro.

Una vez formado el estilo del autor, éste se puede expresar sin importar de qué trate la copla. Zheng Banqiao, quien "regresó a un puesto oficial con tres poemas, caligrafía y pintura únicos", dijo a los monjes del templo Jinshan: "Siéntense, por favor siéntense, por favor siéntense; té, té, té fragante", pareado, aunque satirizaba el esnobismo del monje, todavía era fresco y elegante. Le dio un título al pareado de su 60 cumpleaños, como "Como invitado frecuente, ¿por qué no preguntarle a Kang Ning?", Lo que naturalmente le vino al corazón y lo hizo fácil de leer. Muchos versos escritos por Liu Shiliang durante la República de China, como "Diez mil impuestos en la República de China, el mundo es demasiado pobre", están llenos de humor y hacen que la gente los lea como dibujos animados. Todos estos son grandes ejemplos.

Por supuesto, esto no significa que cualquier autor sólo pueda escribir un estilo de dístico. No sólo está permitido sino que es posible que un autor exprese múltiples estilos en su escritura en pareado. Algunos escritores se especializan en un estilo y tienen otros. Liu Shiliang escribió principalmente coplas armoniosas y otras formas de coplas. Sin embargo, no es fácil formar un estilo y es aún más difícil formar varios estilos.

Cuarto, revisión

Una vez redactado el pareado, se debe considerar cuidadosamente y revisar repetidamente para mejorar la calidad. Los antiguos le daban gran importancia a esto. El poeta de Aqing, Zhao Yi, escribió en "Notas varias sobre los aleros expuestos": "El puente de jade Jinluan (originalmente construido en el estanque Taiye en el jardín occidental del antiguo palacio de Qing) es de nueva construcción y se deben grabar coplas en los pilares del puente. ." Jin Zaishu escribió una frase:

La Torre Yuyu Qiong tiene cinco pies de altura,

La jarra cuadrada es redonda en el centro del agua.

Kim pensó que estaba de buen humor. Wang Wenduan cambió "cinco pies" por "arriba y abajo", y el pareado quedó compuesto:

El cielo sube y baja en Yuyu Qionglou;

El frasco cuadrado es redondo en el centro del agua.

Yuyu Qionglou originalmente se refería a un edificio en el cielo, llamado palacio. La maceta cuadrada y la maceta redonda son montañas de hadas en el mar. Esto se llama Isla Taiye Chi. Kim Jae-sook elogió el majestuoso palacio con "cinco pies mirando al cielo". Ya es bueno, pero siempre da a la gente la sensación de que todavía está un poco lejos del cielo. Y Wang Wenduan lo cambió a "arriba y abajo en el cielo", por lo que no hay duda de que el palacio ya está en lo alto. Además, "arriba y abajo" es más apropiado y más apropiado que "cinco pies" en relación con "centro".

Shi Dakai escribió una vez el título de una barbería: "Afila tu cabello y pregunta cuántas cabezas hay; pruébalo y verás que el antiguo significado es "pareado". Este pareado también fue escrito por Feng Yunshan, modificada por la inscripción de Shi Dakai Feng Yunshan es: "Afila tu cabello y aféitalo si tienes alguno en el mundo; cuando lo pruebes, los maestros del mundo estarán esperando para ver". "Se dice que Shi Dakai dijo después de leerlo:" Es bueno para los niños, pero ambos son muy pesados. No pueden ahuyentar a los cobardes (refiriéndose a los terratenientes burocráticos que temen a la muerte) ni atraer la atención. de héroes. "Así que se cambió a "Pregunta cuántas cabezas hay en el mundo". Con este cambio, quedó claramente demostrado el espíritu heroico de los revolucionarios al prepararse para declarar la guerra a la reaccionaria y decadente dinastía Qing.

Discurso del Sr. Bai El artículo "Ejemplos de modificación de coplas antiguas" habla sobre la modificación del Pabellón de la Cascada Guizhou Huangguoshu, que también puede darnos algo de inspiración. El artículo dice: La Cascada Guizhou Huangguoshu está ubicada en la meseta, con una altura de. Más de 60 metros y un flujo de agua turbulento. El río Baishui en la parte superior cae en cascada y desemboca en el estanque de rinocerontes en el fondo de la cascada. Bailian cuelga alto y las olas ruedan "El sonido de la cascada es ensordecedor. escucharse a miles de kilómetros de distancia." El paisaje es extremadamente espectacular.

El siguiente es el pareado que revisó:

Se pueden ver quinientas millas del lago Dianchi ante tus ojos. La barandilla está muy lejos y las olas son ilimitadas. Mira el caballo dorado en el este, el gallo en el oeste, el dragón en el norte y el elefante en el sur. Hay tantos talentos, así que valora tu tiempo. La isla Chengxie y Luozhou están bordeadas de acantilados verdes y paredes verdes, los juncos son más planos y la niebla ha regresado temprano. Esté a la altura del arroz fragante, esté a la altura de la arena de gaviota, esté a la altura del hibisco de septiembre, esté a la altura del sauce de marzo.

Me vinieron a la mente miles de años de acontecimientos pasados. ¡Bebe el vino y pregúntate quién es el héroe! Quiero aprender sobre los barcos chinos, los pilares de hierro de la dinastía Tang, las hachas de jade de la dinastía Song y los bolsos de cuero de la dinastía Yuan. El antiguo jefe de Mongolia intentó por todos los medios posibles mover montañas. Usa cortinas de cuentas para dibujar edificios, pero no podrán alcanzar la lluvia de la tarde. Usa musgo para dibujar estelas de musgo y todo el humo desaparecerá. Solo tomó unos minutos ganar, pescando en la mitad del río, dos hileras de gansos otoñales y una almohada de escarcha clara.

Las dos últimas frases de la obra original de Sun Yanweng, "Ruan", se cambiaron por "Dos filas de gansos salvajes, una escena de vicisitudes de la vida". Más tarde, puede que lo haya pensado una y otra vez, pero todavía no era tan buena como la frase original, por lo que la restauró a la original.

Los cambios de Ruan Yuan ciertamente no son tan buenos como los del pareado original. En los ocho versos de la "Antología china de hojas sueltas" (núm. 159), Ye Xiaoxue tiene una anotación: "Los versos originales son simétricos entre lo virtual y lo real, Ruan Yuan usó los versos como reales, con oro y caballo para 'construcción naval'. ', y pollo de jade para 'pilar de hierro' y 'Panlong' (. Aunque la frase "apoyado en el verde y parado en el acantilado" en el segundo pareado puede promover la belleza de la nobleza, no es consistente con el tono abierto de Esta es la razón por la que no se ha cambiado "En 1958, Mao Zedong también criticó a la alianza Ruan Yuan por "muerto más de lo merecido y sin oro".

Dijo Liang Zhangju en. "Charla de pareja": "(Sun Yanweng) El 'Shenjun' en el pareado se refiere al caballo dorado, 'Lingyi' se refiere a Biji, 'Meandering' se refiere a la Montaña de la Serpiente y 'Sulong' se refiere a Heshan, todas las cuales son ciertas. Sin embargo, usar palabras sustitutas no es suficiente para maquillarse, y parece que usar Bai Sanye tiene razón ". Liang Zhangju dijo esto, por supuesto, para defender a Ruan Yuan. Es comprensible que Liang y Ruan tengan una. relación cercana. Sin embargo, el cambio de Ruan Yuan de "Shen Jun" a "Golden Horse" y demás son solo una discusión del asunto y es irrelevante.

El verdadero significado de la intención de Ruan Yuan radica en otros lugares. En opinión de Ruan, la palabra "chal" es bastante bohemia y rebelde, por lo que la cambió por "apoyarse en la barandilla", que es vaga en consecuencia, "por qué no elegir ganar" se cambió por "apreciar el tiempo perdido". lo que también agregó el significado de que los funcionarios eruditos comieran, bebieran y se divirtieran en el tiempo. Después de enumerar los logros heroicos de las dinastías Han, Tang, Song y Yuan, Sun Yanweng dijo "méritos sobresalientes" y "todo fue entregado a Dan". " "Humo". Ruan Yuan entendió que se trataba de "los grandes logros de las dinastías Han, Tang y Tang finalmente se agotaron", negando así la dinastía Qing. Entonces, tachó ligeramente las dos palabras "Wei Liefeng Gong" y las reemplazó. con "Xianchang Menggui". Cuan y Meng eran originalmente los apellidos de Wu y Baiman que gobernaron Yunnan en las dinastías Sui y Tang. Aquí, generalmente se refieren a Yunnan.

Los cuatro personajes de Ruan Yuan ". Se dice que lo son "Xianchang Menggui". Al final de la dinastía Ming, Wu Sangui y otros condujeron a las tropas Qing hacia el paso. Durante el período Kangxi de la dinastía Qing, defendieron Yunnan y se rebelaron. Más tarde, se proclamaron emperadores en Hengzhou. , Hunan (ahora Hengyang), y finalmente fueron destruidas por la dinastía Qing. La "estela de grava" correspondiente se cambió a "cubierta de musgo" y significa que el tiempo no es demasiado largo. a "Amarillo" también está relacionado con este punto. Ruan Yuan jugó una mala pasada aquí. Como resultado, el tema de todo el pareado cambió por completo. El pareado original era una negación de toda la dinastía feudal, pero el pareado manipulado se convirtió. una oda a la dinastía Qing.

Ruan Yuan pensó que tal cambio podría lograr el propósito de "fortalecer a los justos y eliminar el mal", pero el dístico manipulado fue publicado, "Pueblo Bidu (Kunming)". Inmediatamente comenzó a hacer un escándalo, especialmente "quejándose" del título "Xianchang Menggui". Esto no se debía a que tuviera una impresión favorable de Wu Sangui, sino a que creía que el pareado original de Sun Yanweng hablaba de los corazones de las personas y no podía ser manipulado. con; Forzar a Wu Sangui y a otros al pueblo de Yunnan también es un insulto para el pueblo de Yunnan. En cuanto a la lucha del pueblo de Yunnan contra el gobierno Qing a finales de la dinastía Ming y principios de la dinastía Qing, la calumnia es aún más inaceptable. En la alianza original de Sun Yanweng, alguien incluso escribió esto. Una quintilla para satirizar a Ruan Yuan: "La bolsa de tabaco blando (Harmony Ruan Yuntai) no es buena, zanahorias, puerros, cebollas. Soy bueno cambiando los derechos de los antiguos y burlándome de Sun Beard. Weng. Debido a la ira del público, Ruan Yuan tuvo que "retirar inmediatamente" su manipulación.

Revisiones como esta cambian la intención original del autor, si no se hacen bien, causarán problemas y provocarán que el autor proteste abiertamente. y presentar una demanda.

Al modificar los versos de otras personas, debes seguir dos principios: primero, modificar los versos originales solo cuando haya algunos problemas (como redacción incorrecta, palabras desiguales). En segundo lugar, los cambios se realizaron sólo si realmente pueden mejorar la calidad de los versos originales (como una redacción más precisa, una concepción más perfecta, etc.). Si el trabajo original es aceptable pero las modificaciones no pueden agregarle ningún color, es mejor no modificarlo casualmente. Es aún más imprudente modificar los versos escritos por personas con una gran formación en lengua y literatura. Porque normalmente se considera cuidadosamente cómo concebir, cómo elegir las palabras e incluso cómo utilizar la antítesis. No puedes decir no a las omisiones, pero debes asegurarte.

El Sr. Wang Li dijo en sus "Leyes de la poesía china": "Algunas antítesis parecen un par amplio, pero en realidad son un par funcional. Porque la prosa paralela sirve como antítesis de la obra en el La naturaleza de la oración, y luego la prosa paralela sirve como dualidad de la obra en la oración "El llamado "lenguaje paralelo" es la autoalineación. La parte de confrontación de este libro habla del hecho de que algunas personas piensan que el "vacío" en el pareado de la Torre Kunming Daguan es desfavorable para el "héroe", pero en realidad no ven que "vacío" y "kuan" son co- palabras ordenadas, es decir, fariseísmo, "ying". Y lo mismo ocurre con "Héroes". Desde la perspectiva de las partes del discurso, tiene sentido decir que "héroe" es un sustantivo y "vacío" es un adjetivo convertido en sustantivo. El contenido también se puede cambiar, pero es mejor obtener el consentimiento del autor y asegurarse de comprender el problema con claridad. Si no ve el problema con claridad e impone sus puntos de vista al autor, inevitablemente atraerá abusos e incluso hará reír a la gente.

Verbo (abreviatura de verbo) otras personas

Los antiguos prestaban gran atención a la elección de sinónimos al escribir pareados, lo cual vale la pena aprender de:

Changhong cuelga a ambos lados del estrecho;

Dos corrientes y dos ríos.

Este subtítulo es un verso de Yuleiguan en Dujiangyan, Sichuan, que describe el puente de cable de bambú sobre el río Minjiang frente al paso. Debajo del puente de cable de bambú, el río Minjiang está dividido en dos ríos por el Proyecto de Irrigación Dujiangyan. Aquí "banco", "río" y "arroyo" son dos, pero no todos pueden ser dos, por lo que se utilizan los sinónimos "dos" y "doble" para expresarlos. Esto evita la duplicación. El uso de tales palabras en este pareado es producto de circunstancias especiales y no puede considerarse simplemente como "manos cruzadas".

Dentro y fuera del lago, Tauro despierta, el estanque se llena de manantiales profundos y las olas de treinta millas son infinitamente buenas;

La luz de la luna contiene el conejo de jade en los tiempos antiguos y modernos, abre la imagen. Hay muchas rondas aquí.

Golden Bull es otro nombre para el Lago del Oeste en Hangzhou. Este subtítulo es el pareado de West Lake, Pinghu y Autumn Moon. Si el primer pareado usa directamente "West Lake", no se alineará con el segundo pareado "Jade Rabbit". Con Tauro, el oro es como el jade y el buey es como el conejo, muy pulcro.

El propósito de elegir sinónimos no es más que este. Aunque comparten el mismo propósito, los aspectos expresados ​​en versos específicos muchas veces no son consistentes. Tome el par de trabajo como ejemplo. El par superior hace que las cosas sean iguales, mientras que los dos pares inferiores hacen que las cosas sean diferentes:

Siempre hay altibajos, mirando solo la puesta de sol, el agua del otoño es larga. . Afortunadamente, los lagos y montañas aquí son muy seguros;

Desde la antigüedad, por un momento, les he preguntado a los reyes magos en el río y a los emperadores en los pabellones cómo es mejor el paisaje que antes.

Este pareado está inscrito en el Pabellón Tengwang, Nanchang, Jiangxi. El talento en la arena es Wang Bo. El hijo del emperador en el gabinete es Yuanying. Sólo hay dos palabras "Yuan Ying" y "Wang Bo", que no coinciden con las cuatro palabras "Lonely Sunset" y "Autumn Water and Long Sky". Aquí, las palabras "Jiang Shang Youcai" y "Emperador en el gabinete" se cambian para que sean equivalentes, lo que también muestra los atributos de los personajes.

Una pluma se eleva desde Jianghan hasta la cima, suelta su vientre, se traga el Dongting durante ochocientas millas y persigue sueños durante novecientas millas;

Miles de años de logros Son ilusorios en las vicisitudes de la vida. Es un verdadero genio con su propia visión. Entonces déjelo ir temprano a Huanghe y llegar tarde a Violet.

Este pareado está inscrito en la Torre de la Grulla Amarilla en Wuchang. Violeta, Li Bai. Aquí no solo decimos "Li Bai" directamente, sino que también usamos el "verde" de "violeta" y el "amarillo" de "grulla amarilla" como colores contrastantes.