Cómo redactar un contrato de arrendamiento

Cómo redactar 5 contratos de arrendamiento (opcional)

El arrendador tiene la obligación de seguir manteniendo la legalidad o calidad pactada del bien arrendado, de manera que el bien arrendado alcance el estado de renta de uso pactado. El siguiente es un contrato de alquiler que compilé con la esperanza de brindarle una referencia.

El contrato de arrendamiento estipula (1) Arrendador (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Arrendatario (en adelante, Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

De acuerdo con las disposiciones pertinentes del "Contrato Ley de la República Popular China", luego de una negociación amistosa entre las dos partes, se llegó al siguiente acuerdo con respecto al alquiler de la casa frente a la tienda propiedad del Partido A al Partido B:

1. Descripción del inmueble arrendado escaparate

1. Party A alquila la casa con escaparate ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ Facade House_ _ _ _ _ _El área de construcción de esta fachada es * * * _ _ _ _ _ _metros cuadrados.

2. La Parte A debe garantizar la propiedad total de la casa arrendada y asegurarse de que la casa y los derechos de uso del suelo dentro de su alcance no se utilicen como garantía hipotecaria.

2. Finalidad del alquiler de la casa

1. La casa alquilada por la Parte B se utiliza como escaparate comercial.

2. La Parte B informará a la Parte A que durante el período de arrendamiento, la Parte B no cambiará la estructura original y el propósito del escaparate sin el consentimiento previo por escrito de la Parte A y la aprobación de los departamentos pertinentes según sea necesario.

En tercer lugar, el plazo de arrendamiento

El plazo de arrendamiento de este contrato es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día

Cuatro. Alquiler y métodos de pago

1. El alquiler del primer año es _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, y el alquiler anual aumentará en un _ _ _ _% con respecto al año anterior. El alquiler se pagará _ _ _ _ _ _ meses por adelantado y cada _ _ _ _ _ _.

2. Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con los gastos de agua, electricidad, saneamiento, administración de la propiedad y otros gastos ocasionados por el arrendamiento del local comercial.

3. Para garantizar el cumplimiento del contrato, la Parte B pagará una garantía de cumplimiento en RMB a la Parte A en la fecha de firma del contrato. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B no incumple el contrato, la Parte A devolverá el depósito a la Parte B en su totalidad sin intereses.

Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y Obligaciones de la Parte A

1 La Parte A pagará el alquiler antes mencionado en la fecha en que la Parte B pague _ _ _ _ _ _. _ _ la primera mitad del alquiler del año. Las llaves de la casa se entregan a la Parte B.

2. La Parte A debe garantizar que el local alquilado a la Parte B pueda utilizarse para operaciones comerciales.

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte A no hipotecará la vivienda arrendada ni los derechos de uso del suelo dentro de su ámbito.

4. Si el plazo de arrendamiento expira y la Parte B no renueva el contrato, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa. Todos los equipos e instalaciones móviles o desmantelados pertenecen a la Parte B, y la Parte B deberá mudarse dentro de _ _ _ _ _ _ días después de la expiración del período de arrendamiento.

Verbos intransitivos Derechos y obligaciones de la Parte B

1. La Parte B utilizará la casa de acuerdo con este contrato y no será responsable de indemnización por el desgaste natural de la fachada. .

2. Sobre la base de no destruir la estructura principal original de la fachada, la Parte B tiene derecho a decorar la casa mencionada anteriormente de acuerdo con las necesidades comerciales, y la Parte A no interferirá.

3. Todos los gastos, impuestos y deudas incurridos por las operaciones de la Parte B serán sufragados por la Parte B.

4. La Parte B no utilizará la casa para realizar negocios ilegales ni actividades ilegales y delictivas.

5. Pagar el alquiler de conformidad con el artículo 4 de este Acuerdo.

Siete. Renovación del contrato de arrendamiento

Después de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte A tiene la intención de renovar el contrato de arrendamiento, la Parte B tiene prioridad para arrendar en las mismas condiciones, pero debe presentar una solicitud por escrito a la Parte A _ _ _ _ meses antes la expiración del contrato de arrendamiento.

Ocho.

Modificación y rescisión del contrato

1. Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato:

(1) Falta de pago del alquiler dentro del plazo. el plazo acordado supera el _ _ _ _ _ _sky.

(2) Durante el período de arrendamiento, la estructura o el uso de la casa arrendada se cambia sin la aprobación o consentimiento por escrito de la Parte A, y permanece sin reparar dentro de un tiempo limitado después de la notificación por escrito de la Parte A...

p>

(3) Durante el período de arrendamiento, la casa arrendada se subarrenda o se transfiere sin la aprobación o consentimiento por escrito de la Parte A.

(4) Participar en negocios ilegales y actividades delictivas.

2. La Parte B tiene derecho a rescindir este contrato si ocurre alguna de las siguientes circunstancias:

(1) La Parte A no entrega o retrasa la entrega de la propiedad arrendada por más de que _ _ _ _ _ _ _ _ _.

(2) Durante el período de arrendamiento de la Parte B, si la Parte A y un tercero tienen una disputa sobre la casa o el terreno en la casa, o la disputa entre la Parte A y un tercero involucra la casa y el terreno en la casa, la Parte B no puede operar normalmente por más de _ _ _ _ _ _ _Celestial.

(3) Sin el consentimiento por escrito de la Parte B, la Parte A utilizará la casa arrendada para hipoteca o la transferirá a un tercero.

(4) La estructura principal de la casa arrendada tiene defectos que ponen en peligro la seguridad de.

3. Durante el período de arrendamiento, si se produce alguna de las siguientes circunstancias, ambas partes podrán modificar o rescindir el contrato:

(1) La Parte A y la Parte B, mediante consulta , modificar o rescindir el contrato por escrito.

(2) La vivienda y sus instalaciones auxiliares resultan gravemente dañadas por causa de fuerza mayor, siendo imposible continuar con la ejecución del presente contrato.

(3) Durante el período de arrendamiento, la fachada arrendada por la Parte B es expropiada, requisada o demolida.

(4) Daños al inmueble y sus instalaciones auxiliares por factores de fuerza mayor como terremotos, tifones, inundaciones, guerras, etc. , haciendo que el contrato sea objetivamente imposible de seguir ejecutando.

Nueve. Responsabilidad e indemnización por incumplimiento del contrato

1. De acuerdo con lo dispuesto en los incisos 1 y 2 del artículo 8 del presente contrato, la parte incumplidora tiene derecho a resolver el contrato y exigir a la parte incumplidora que lo haga. pagar _ _ _ _ _ del alquiler del año en curso. Si la indemnización por daños y perjuicios es insuficiente para compensar las pérdidas económicas, también se deben compensar las pérdidas económicas de la otra parte.

2. La Parte B pagará el alquiler según lo previsto. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no paga el alquiler dentro del plazo. La Parte A exige que la Parte B pague una indemnización por daños y perjuicios basada en _ _ _ _ _ _ _ del alquiler de ese año. Si la indemnización liquidada es insuficiente para compensar las pérdidas económicas, éstas también deben ser compensadas.

3. Una vez finalizado el período de arrendamiento, la Parte B devolverá la casa según lo previsto. Si la Parte B no devuelve la casa dentro del plazo sin el consentimiento de la Parte A... La Parte A exige que la Parte B pague. _ _ _ _ _ _ del alquiler de ese año, lo que constituye un incumplimiento de contrato de oro. Si la indemnización liquidada es insuficiente para compensar las pérdidas económicas, éstas también deben ser compensadas.

Vigencia: El presente contrato se establece a partir de la fecha de la firma o sello por ambas partes. Este contrato se firma en la forma de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Contrato de Contrato de Arrendamiento (2) Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Para mejorar mejor la tasa de utilización de la unidad, después de una negociación completa, ambas partes A y B acordaron firmar un contrato de arrendamiento. Los términos del contrato son los siguientes:

>1 La Parte A estará ubicada en la estación de autobuses del condado. En el centro comercial Dayun cerca de la puerta este, se alquila a la Parte B un área comercial que da a la calle de _ _ _ _ _ _ _ _ _ metros cuadrados. .

2. El período de arrendamiento comienza desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ año_ _ _mes_ _ _día

3 El alquiler anual es _ _ _ _ _ _ Diez mil yuanes. . La Parte B pagará a la Parte A el alquiler de ese año en una sola suma en enero de cada año, pero la Parte A debe presentar una factura fiscal.

Cuatro. Una vez que el contrato de alquiler de la casa entre en vigor, la Parte B pagará un depósito en RMB a la Parte A (excluidos los intereses), que será devuelto cuando expire el contrato.

5. La parte B deberá pagar el alquiler según el contrato. Si hay atrasos, se cobrará una multa del 0,5% de los atrasos cada día.

6. Durante el período de arrendamiento, la Parte B puede realizar la decoración sin cambiar ni afectar la estructura general de la casa, si el contrato no se renueva al final del período, la Parte B será responsable de ella; manipular los materiales de decoración, y si se desmonta, el coste correrá a cargo de la Parte B, y restaurarlo a su aspecto original.

7. Durante la vigencia del contrato, la Parte A proporcionará el suministro de agua y electricidad. Las facturas de agua y electricidad las cobra la Parte A mensualmente. Al mismo tiempo, el Partido B debe respetar conscientemente las normas de gestión del agua y la electricidad del Partido A. Si hay alguna infracción, la Parte B será tratada de acuerdo con las normas de gestión del agua y la electricidad del Partido A. La Parte A pagará el 0,5% del alquiler anual total como indemnización por daños y perjuicios y compensará a la Parte B por las pérdidas reales causadas por cortes de agua y energía debido a la responsabilidad de la Parte A. Si la Parte B necesita aumentar la capacidad de producción, los trámites y costos correrán a cargo de la Parte B.

8. Durante el período de arrendamiento, la Parte A será responsable del mantenimiento normal de la estructura principal de la casa. . Si a la Parte B se le confían las reparaciones, los costos correrán a cargo de la Parte A. Si la Parte A retrasa las reparaciones o no las confía, causando daños a la casa y pérdidas a la Parte B, la Parte A deberá compensar. La Parte B es responsable de los costos de mantenimiento de diversas instalaciones interiores (incluidas puertas y ventanas).

9. Durante el período de alquiler, si la casa sufre daños debido a un desastre natural irresistible, este contrato se rescindirá de forma natural.

X. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no alquilará la casa a un tercero ni cambiará su uso sin el consentimiento de la Parte A. Cuando expire el contrato de arrendamiento o se rescinda el contrato, la Parte B devolverá la casa a la Parte A a tiempo. Si es necesario renovar el contrato, la Parte B negociará con la Parte A con tres meses de anticipación.

11. Durante el período de arrendamiento, ni la Parte A ni la Parte B rescindirán el contrato por ningún motivo. Si la Parte A necesita recuperar la casa debido a reconstrucción o ampliación, debe hacerlo con antelación.

Notificar a la Parte B por escrito durante 3 meses y obtener el consentimiento de la Parte B. Si la Parte B necesita devolverlo, la Parte B también debe notificarlo a la Parte A por escrito con 3 meses de anticipación y obtenerlo.

La Parte A acepta que si la Parte A incumple el contrato, además de devolver el depósito, también pagará una indemnización por daños y perjuicios en RMB y compensará cualquier déficit en las pérdidas. Si la Parte B incumple el contrato, no exigirá la devolución del depósito y compensará cualquier faltante.

12. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento una vez vencido el contrato, la Parte A dará prioridad a la Parte B en las mismas condiciones.

Trece. Para asuntos no previstos en este contrato, ambas partes podrán negociar para dictar disposiciones complementarias, las cuales tendrán el mismo efecto que este contrato.

Catorce. Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato serán resueltas por ambas partes mediante negociación; si la negociación fracasa, se podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

15. El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares, dos ejemplares para la Parte A y dos ejemplares para la Parte B. El contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.

Firma del representante legal de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma del representante legal de la Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Contrato de Contrato de Arrendamiento (3) Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(arrendador)

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (Arrendatario)

Parte A y Parte B, con base en los principios de beneficio mutuo, igualdad, libre albedrío y consenso mediante consulta, y de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos, firmar el siguiente Acuerdo:

1 La casa alquilada es "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _”

En segundo lugar, el período de arrendamiento. El plazo del arrendamiento es de _ _ _ _ _ _ _ _años, a partir de _ _ _ _ _ _ _ _años. Después de la expiración del contrato, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tiene prioridad para alquilar la casa. La Parte B debe negociar y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con la Parte A dentro de los 10 días anteriores al vencimiento del contrato, de lo contrario se considerará una renuncia y la Parte A tiene derecho a firmar otro contrato.

3. El alquiler es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes al año. La parte B deberá pagar el alquiler en su totalidad antes del 1 de agosto de cada año. La falta de pago íntegro se considerará incumplimiento de contrato. Por cada día excedido, la Parte B pagará una multa del 65.438+00% del alquiler anual a la Parte A.

En cuarto lugar, la decoración de la casa de alquiler. Si la casa sufre daños provocados por el hombre, la Parte B la reparará a tiempo. Si la casa sufre daños por fuerza mayor, la Parte A la reparará a tiempo.

5. Uso y registro del nombre de la tienda. La Parte B no utilizará el nombre de la empresa de la Parte A como nombre de tienda para el registro sin autorización. Si se utiliza, debe ser aprobado por la Parte A. Todas las disputas económicas y otras responsabilidades que surjan de las operaciones de la Parte B no tienen nada que ver con la Parte A.

Verbos intransitivos cambio de arrendador y arrendatario

1. Durante la ejecución del contrato, sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no tiene derecho a subarrendar la casa a un tercero ni a intercambiar casas entre sí, de lo contrario la Parte A tiene derecho a recuperar la casa. .

2. Durante la vigencia del contrato, si la Parte A acuerda con la Parte B ceder el derecho de uso de la casa a un tercero, este contrato seguirá siendo válido para la Parte B original y el propietario. de la casa.

7. Durante la ejecución de este contrato, la Parte A no es responsable de todas las disputas económicas y civiles entre la Parte B y terceros.

8. Durante la ejecución del contrato, la Parte B mantendrá intactas todas las instalaciones dentro y fuera de la vivienda arrendada. Si realmente es necesario reconstruir o agregar otras instalaciones fijas, se llevará a cabo con el consentimiento de la Parte A, y los fondos requeridos serán pagados por la Parte B. Si la Parte B necesita demoler la casa al final del contrato , la casa será restaurada a su estado original. La Parte A que no quiera o no permita la demolición de la casa no será indemnizada.

9. Durante la ejecución del contrato, si la casa necesita ser demolida debido a cambios de política, planificación urbana unificada, etc., el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real y este contrato se aplicará. ser terminado. La Parte B cooperará activamente y no hará ninguna exigencia a la Parte A...

10 Durante la ejecución del contrato, la Parte B debe cumplir con la ley, ser civilizada y ética, y mantenerse conscientemente en el interior. e higiene exterior. El agua, la electricidad y las cargas sociales (seguridad pública, saneamiento, industria y comercio, impuestos, etc.) serán pagadas por la Parte B...

XI. Responsabilidades de la Parte A

1. Entregar la casa a la Parte B para su uso dentro del tiempo especificado en el contrato. En caso contrario, la Parte B será compensada por las pérdidas económicas del _ _ _ _% del alquiler anual de cada una. día de retraso.

2. Si la vivienda no se repara conforme al contrato, la Parte B compensará las pérdidas económicas ocasionadas por ello.

3. La Parte B no rescindirá el contrato sin motivo (excepto el artículo 9), de lo contrario la Parte B compensará a la Parte B por pérdidas económicas del 65.438+00% del alquiler anual.

Doce. Responsabilidades de la Parte B

1. La casa de alquiler no será utilizada para actividades ilegales que perjudiquen los intereses públicos.

2. No debe interferir ni afectar la vida normal de los vecinos del entorno.

3. Pagar las facturas de agua y luz a tiempo, el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes, día

4. según lo estipulado en el contrato, deberán ser reparados de acuerdo con el contrato. Compensación consiguiente por pérdidas económicas.

5. Desalojar oportunamente una vez finalizado el contrato, o pagar el alquiler de la casa arrendada y ser multado con el 10% del alquiler.

Trece. Condiciones para la exención

Si un desastre natural irresistible causa pérdidas económicas a ambas partes o a una de las partes, ninguna de las partes podrá presentar ningún reclamo contra la otra parte.

14. Para asuntos no cubiertos en este contrato, las dos partes negociarán y adoptarán disposiciones complementarias de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China". tendrá el mismo efecto que este contrato.

15. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma.

16. Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.

Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Partido B

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Contrato de contrato de arrendamiento (4) Arrendador (Parte A): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Arrendatario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___ contrato.

1. La Parte A ahora alquila voluntariamente los derechos de operación de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a la Parte B por un plazo de _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3. El área del edificio alquilada por la Parte A a la Parte B es de _ _ _ _ _ _ metros cuadrados, y el área utilizable es de _ _ _ _ _ _ metros cuadrados. La Parte A acepta que la casa alquilada por la Parte B se utilizará con fines comerciales y el alcance estará sujeto a la licencia comercial de la Parte B.

2. Ambas partes acuerdan que el alquiler anual es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes

2. Obligaciones y derechos de ambas partes:

1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B será responsable de pagar todos los impuestos y gastos operativos (incluidos impuestos, seguridad pública, saneamiento, tarifas de administración de propiedades del mercado, tarifas de agua y electricidad, etc.) a tiempo, todas las multas y otras pérdidas causadas. por pago atrasado correrá a cargo de la Parte B. .

2. Durante el período de arrendamiento, la Parte A deberá proporcionar a la Parte B un certificado de bienes raíces válido y los procedimientos relacionados para que la Parte B pueda solicitar una licencia comercial. .

3. Durante el período de arrendamiento, el derecho a operar la tienda pertenece a la Parte B. La Parte A no interferirá con ella bajo ningún pretexto ni violará el contrato mediante transferencia, subarrendamiento, terminación del contrato, etc. En caso contrario, las pérdidas económicas ocasionadas por ello serán asumidas por la Parte A. La Parte es responsable.

4. Durante el período de arrendamiento, si este contrato no puede ejecutarse normalmente debido a factores de fuerza mayor (desastres naturales), no se considerará un incumplimiento de contrato. La Parte A devolverá el alquiler pagado por adelantado por la Parte B a la Parte B.

5. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B no puede operar normalmente debido a culpa de la Parte A y causa pérdidas económicas a la Parte B. , la Parte A asumirá la responsabilidad y compensará las pérdidas económicas de la Parte B.

6. Durante el período de arrendamiento, la Parte B supervisará y revisará el plan de decoración o renovación de la casa arrendada y brindará opiniones en el momento oportuno.

7. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no puede subarrendar la tienda sin permiso. Si necesita subarrendar, debe negociar adecuadamente con la Parte A antes de subarrendar. Y explicar claramente la situación fiscal al tercer arrendatario para evitar causar disputas entre el tercero arrendatario y la Parte A.

3.

Otros asuntos:

1. La Parte A alquila la tienda a la Parte B para su funcionamiento. La Parte B cuidará bien de todas las instalaciones de la tienda (incluidos extintores, interruptores y enchufes eléctricos, etc.), pertinentes. licencias, notas de pago, etc. Si se pierde o daña, la Parte B lo reemitirá o compensará (excepto si la Parte B lo establece por sí misma).

2. Cuando la Parte B alquila una tienda, solo puede operar dentro del ámbito comercial especificado por el mercado y no puede utilizar la tienda para cometer fraude u otras actividades ilegales. La Parte B será responsable de la compensación. por cualquier pérdida causada de otro modo.

3. El Partido B debería hacer un buen trabajo en materia de seguridad y prevención de incendios. Si la Parte B causa un desastre, todas las responsabilidades recaerán en la Parte B...

4. Durante el período de arrendamiento, los reclamos y deudas de la Parte B no tienen nada que ver con la Parte A y la tienda. .

5. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para arrendar el préstamo para el próximo año.

Cuatro. Este acuerdo se firma el_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año mes día

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fiesta B

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de contrato de arrendamiento (5) Parte A (arrendador):_ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_

Parte B (arrendatario):_ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel

Según De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y los "Principios Generales del Derecho Civil de la República Popular China", la Parte A y la Parte B firman este contrato por consenso mediante consulta.

1. La ubicación de la casa de alquiler: No. _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. Plazo de arrendamiento: desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ Inicio.

3. Estándar de alquiler: la Parte B es responsable de la tarifa de la habitación del mercado, independientemente de la tarifa de la habitación del mercado. La Parte A solo agrega RMB a la tarifa de la habitación del mercado cada mes; a cargo de la Parte B. La Parte A recibe el depósito de la Parte B en Yuan (minúscula: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _).

4. La Parte B no tiene derecho a transferir la casa; la Parte B pagará la tarifa de mercado y el alquiler adicional a la Parte A al comienzo de cada trimestre por un período de _ _ _ años o _ _ _ meses. Si el pago no se realiza con diez días de retraso, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa sin reembolsar el depósito. La parte B no puede rescindir el contrato a mitad de camino. Si la Parte B rescinde el contrato a mitad del período de arrendamiento, la Parte B será responsable de todas las pérdidas de la Parte A y no reembolsará el depósito.

5. La parte A no puede rescindir el contrato a mitad de camino. Durante la ejecución de este contrato, si hay un desastre natural, el país o la aldea necesita recuperar la casa debido a la recuperación y demolición de tierras, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte A devolverá el depósito a Partido B. No será responsable de las demás pérdidas del Partido B, ni compensará la condecoración. Si la Parte A rescinde el contrato a mitad de camino por motivos personales, la Parte A será responsable de todas las pérdidas económicas de la Parte B.

6. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no violará las regulaciones del centro comercial ni todas las prácticas. , y no entrará en conflicto con el centro comercial, de lo contrario habrá consecuencias engreídas.

7. Después de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte A continúa arrendando, la Parte B tiene prioridad. Si la Parte B no renueva el contrato de arrendamiento, la Parte B notificará a la Parte A con _ _ _ _ _ días de anticipación y presentará una lista de impuestos, facturas de agua y electricidad a la Parte A. Después de completar los trámites (una tarjeta de electricidad, X llaves de la casa ), la Parte A le reembolsará el depósito.

Este contrato fue firmado el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día

Parte A (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.